Download Print this page

PAIDI FLEXIMO 143 8706 Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
/ Instructions / Mode d'emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
1
2
3
4
5
6
1:1
DIN A3
A
B
F
K
8x
16x
4x
8x
681 5839
681 5060
681 5844
681 4908
DE
Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.
FR
Indication sur l'entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB
Caring for the... : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL
Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES
Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR
Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT
Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ
Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK
Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SI
Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
DK
Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.
SE
Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.
FI
Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.
PL
Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
HU
Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.
RO
Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.
BG
Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR
Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT
Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
RU
Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.
CN
保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
Version „2015"
PK-Nr. 1577 Stand 03/05 Blatt 1 von 7
Ä: 06/16
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
7
8
9
10
11
12
ca. 2,0h
Corresponds to the norm EN 747, parts 1+2, 2012 edition
Satisfait à la norme EN 747 parties 1+2 version 2012
Voldoet aan norm EN 747 deel 1 en 2, uitgave 2012.
!
Cumple la norma EN 747 parte 1+2 edición 2012
K
F
1
B
A
Gütezeichen
RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
Entspricht der Norm
EN 747 Teil 1+2
Ausgabe 2012
!
FLEXIMO
143 8706
Seite Hinten 1x
back side 1x
côté de lit 1x
achterpaneel 1x
lado posterior 1x
1
Seite Vorne 1x
front side 1x
côté de lit 1x
voorpaneel 1x
lado delantero 1x
Schutzseite 2x
protective side 2x
barrière 2x
beschermplank 2x
barrera protectora 2x
3
!

Advertisement

loading

Summary of Contents for PAIDI FLEXIMO 143 8706

  • Page 1 Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi / PAIDI Gütezeichen FLEXIMO Möbel GmbH Gebruiksaanwijzing / Instrucciones Hauptstraße 87 143 8706 D-97840 Hafenlohr/Main Deutsche DIN A3 Gütegemeinschaft Möbel Entspricht der Norm ca. 2,0h EN 747 Teil 1+2 Ausgabe 2012 Corresponds to the norm EN 747, parts 1+2, 2012 edition Satisfait à...
  • Page 2 Klebepunkt ACHTUNG ! adhesive point point de collage Bolzen Ausstand punt voor het plakken Attention! ensure bolt sticks out 33mm. 681 0801 681 0770 681 0351 681 8184 681 8185 681 1597 Attention! mesure à respecter Opgelet! Afmeting te respekteren ¡ATENCION! Mediciones a respetar para el perno.
  • Page 3 ø10 ø5 ø5 681 3015 683 0028 681 8182 683 0065 683 0005 681 0852 681 8184 681 8185 681 5060 Start PK-Nr. 1577 Stand 03/05 Blatt 3 von 7 Ä: 02/15...
  • Page 4 681 1665 681 0351 681 5311 681 1505 681 3972 ø5 ø7 681 3954 681 3011 683 0065 683 0025 681 0818 681 4901 Rutsche 1x Slide 1x Toboggan 1x glijbaan 1x Tobogán 1x PK-Nr. 1577 Stand 03/05 Blatt 4 von 7 Ä: 02/15...
  • Page 5 681 1665 681 0351 681 0852 681 0770 681 3015 681 8182 681 0351 Start Schutzseite Kurz 1x protective side 1x barrière 1x beschermplank 1x barrera protectora 1x PK-Nr. 1577 Stand 03/05 Blatt 5 von 7 Ä: 02/15...
  • Page 6 681 5311 681 3011 681 5311 681 3011 681 5311 681 3011 681 5311 681 3011 PK-Nr. 1577 Stand 03/05 Blatt 6 von 7 Ä: 02/15...
  • Page 7 ø5 ø7 681 3972 681 3954 681 1505 681 3011 683 0065 683 0025 681 0818 681 4901 ACHTUNG !! Aus Sicherheitsgründen den Winkel so weit wie möglich nach oben montieren !! CAUTION!! For safety reasons please mount the bracket as high as possible !! Attention! Pour raisons de sécurité...