UNI POWERFIX 10204 Operating Instructions Manual

Universal charger
Hide thumbs Also See for POWERFIX 10204:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Universal-Netzadapter
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie diese
auf. Beachten und befolgen Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise.
Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dem
Universal-Netzadapter POWERFIX®
Modell 10204 (siehe Typenschild).
Gebrauchsanleitung
1
10204 / 05-2013 / 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERFIX 10204 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UNI POWERFIX 10204

  • Page 1 Universal-Netzadapter Gebrauchsanleitung Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Beachten und befolgen Sie insbeson- dere die Sicherheitshinweise. Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dem Universal-Netzadapter POWERFIX® Modell 10204 (siehe Typenschild). Gebrauchsanleitung 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Universal-Netzadapter Inhalt Allgemeine Hinweise ......... 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 3 Sicherheitshinweise ........4 Lieferumfang ........... 11 Technische Daten ........11 Geräteübersicht ........12 Bedienung ..........13 Entsorgung ..........17 Reinigung ..........18 10 Garantieerklärung........19 11 Konformität und Hersteller ....... 22 1 Allgemeine Hinweise Jede Person, die dieses Produkt verwen- det, reinigt oder entsorgt muss mit dem...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Universal-Netzadapter ters, kontaktieren Sie Ihre Servicestelle (Anschrift siehe Abschnitt 10). 2 Bestimmungsgemäße Ver- wendung Der Netzadapter ist für die Stromversor- gung von Gleichstromgeräten konzipiert worden. Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet (IP20 Schutzklasse II). Ein anderer Verwen- dungszweck oder eine Veränderung des Netzadapters ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Universal-Netzadapter 3 Sicherheitshinweise WICHTIG: Beachten Sie beim Ge- brauch des Netzadapters die nachfolgen- den Hinweise, um Personengefahren oder Sachschäden durch fehlerhafte Benut- zung zu vermeiden. Bei Schäden, welche durch das Nichtbe- achten dieser Gebrauchsanleitung, insbe- sondere der Sicherheitshinweise verur- sacht werden, erlischt die Garantie. Für hervorgerufene Sach- und Personenschä- den sowie die daraus resultierenden Fol- geschäden wird keine Haftung übernom-...
  • Page 5 Universal-Netzadapter Die in dieser Gebrauchsanleitung verwen- deten Signalworte und Symbole haben folgende Bedeutung: Symbol Signalwort/Bedeutung GEFAHR: Erhebliches Verletzungsrisiko von Personen bzw. Lebensge- fahr bei Nichtbeachten WARNUNG: Mittleres Verletzungsrisiko von Personen bei Nichtbeachten VORSICHT: Geringes Verletzungsrisiko von Personen, als auch Gefahr von Sachschäden bzw.
  • Page 6 Universal-Netzadapter GEFAHR: Bei Nichtbeachten Le- bens- und Verletzungsgefahr • Gebrauchsanleitung aufbewahren und ggf. an Dritte weiterreichen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und geben Sie diese bei der Wei- tergabe des Netzadapters mit. • Netzadapter nicht manipulieren. Manipulieren oder verändern Sie nie- mals den Netzadapter.
  • Page 7 Universal-Netzadapter Netzadapters auf das betreffende End- gerät überprüft werden. Überzeugen Sie sich davon, dass die vorhandene Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Bei Nichtbeachten kann dies zu übermäßi- ger Hitzeentwicklung führen. • Bei Defekt außer Betrieb nehmen. Nehmen Sie den Netzadapter bei Funk- tionsstörungen und Defekten/ Beschä- digungen außer Betrieb.
  • Page 8 Universal-Netzadapter • Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf was Sie tun Verwenden Sie Elektrogeräte nicht, wenn Sie unkonzentriert oder unauf- merksam sind, bzw. unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bereits ein Moment der Un- achtsamkeit kann beim Gebrauch von Elektrogeräten zu ernsthaften Unfällen und Verletzungen führen.
  • Page 9 Universal-Netzadapter ses Produkt ist für diese Umgebung nicht zugelassen. • Dieses Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anwei- sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 10 Universal-Netzadapter WARNUNG: Bei Nichtbeachtung mittleres Verletzungsrisiko • Lassen Sie das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Auf Umgebungsbedingungen achten Der Betrieb in folgenden Umgebungen ist nicht zulässig: Umgebungstempera- turen über 40° C bzw. unter 0° C, Um- gebung mit brennbaren Gasen, Lö- sungsmitteln, Dämpfen und Staub.
  • Page 11: Lieferumfang

    Universal-Netzadapter 4 Lieferumfang Nach dem Auspacken ist unverzüglich der Lieferumfang auf Vollständigkeit zu über- prüfen, sowie der einwandfreie Zustand des Produktes. 1 x Gebrauchsanleitung 1 x Universal-Netzadapter 5 Technische Daten Nennspannung 220-240V AC (0,2 A max) Nennfrequenz 50 Hz Ausgangsspannungen 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12 V DC Ausgangsstrom Max.
  • Page 12: Geräteübersicht

    Universal-Netzadapter 6 Geräteübersicht Die folgende Abbildung zeigt die Bedien- teile und die Anzeige des Netzadapters. Die einzelnen Funktionen sind im Ab- schnitt 7 beschrieben. Stecker LED rot Polaritäts-Wahlschalter Spannungs-Wahlschalter Niederspannungs-Adapterstecker Gebrauchsanleitung 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 13: Bedienung

    Universal-Netzadapter 7 Bedienung Polarität wählen Prüfen Sie an Ihrem Endgerät bzw. in der Betriebsanleitung des Endgerätes, welche Polarität der Stromversorgung benötigt wird. Positive Polarität Negative Polarität außen – / innen + außen + / innen – Stellen Sie den Polaritäts-Wahlschalter an Ihrem Netzadapter auf die entsprechende Stellung (siehe folgende Abbildungen).
  • Page 14 Universal-Netzadapter Positive Polarität – Wahlschalter unten: Im Inneren + / Mantel außen – Negative Polarität – Wahlschalter oben: Im Inneren – / Mantel außen + Gebrauchsanleitung 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 15 Universal-Netzadapter Ausgangsspannung wählen Stellen Sie den Spannungs-Wahlschalter auf die für Ihr Endgerät benötigte Versor- gungsspannung ein. VORSICHT: Eine falsche Spannung kann das angeschlossene Endgerät be- schädigen. Mit Endgerät verbinden Stecken Sie den jeweils passenden Adap- terstecker in die Versorgungsbuchse Ihres Endgerätes.
  • Page 16 Universal-Netzadapter Netzadapter einstecken Stecken Sie den Netzadapter in eine Spannung führende Schutzkontaktsteck- dose ein. Bedeutung der LED-Anzeige Die rote LED leuchtet, wenn der Netz- adapter richtig angeschlossen und in Be- trieb ist. VORSICHT: Eine falsch eingestellte Polarität kann das angeschlossene End- gerät beschädigen.
  • Page 17: Entsorgung

    Universal-Netzadapter In den genannten Fällen muss sofort die Polarität umgeschaltet werden. VORSICHT: Bei Endgeräten mit sehr geringem Kurzschlussstrom (z.B. MP3- Spielern) kann die rote LED auch bei falsch eingestellter Polarität leuchten! Wenn also das angeschlossene Endgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, den Netzadapter sofort abstecken, die einge- stellte Polarität überprüfen und ggf.
  • Page 18: Reinigung

    Universal-Netzadapter Materialien und sind zu 100% recyclingfä- hig. Der Netzadapter darf nicht im üblichen Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Ge- rät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zu- führen.
  • Page 19: Garantieerklärung

    Universal-Netzadapter 10 Garantieerklärung Unbeschadet der gesetzlichen Gewähr- leistungsansprüche gewährt der Hersteller eine Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (LIDL 3 Jahre). Garantiebeginn ist das Ver- kaufsdatum des Gerätes an den Endver- braucher. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstel- lungsfehler zurückzuführen sind.
  • Page 20 Universal-Netzadapter • Unsachgemäße Anwendungen, wie z.B. Überlastung des Gerätes, nicht zugelassene Zubehörteile • Beschädigung durch Fremdeinwirkun- gen, Gewaltanwendung oder durch Fremdkörper • Schäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen, z.B. Anschluss an eine falsche Netzspan- nung oder falsche Einstellung der Pola- rität •...
  • Page 21 Universal-Netzadapter Artikel-Nummer: 10204 (bitte unbedingt angeben) Serviceadresse: Uni-Elektra GmbH Jahnstr. 20 D-72513 Hettingen Telefon: +49 (0) 7577 - 933820 Gebrauchsanleitung 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 22: Konformität Und Hersteller

    11 Konformität und Hersteller In Übereinstimmung mit folgenden Euro- päischen Richtlinien wurde das CE- Zeichen angebracht: 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EC EMV-Richtlinie Die Konformitätserklärung ist beim Her- steller hinterlegt. Hersteller: Uni-Elektra GmbH Jahnstr. 20 D- 72513 Hettingen www.uni-elektra.de Gebrauchsanleitung 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 23 Universele netadapter Gebruikershandleiding Lees deze gebruikershandleiding goed door en bewaar hem zorgvuldig. Neem in het bijzonder de veiligheidsaanwijzingen in acht. Deze gebruikershandleiding behoort bij de universele netadapter POWERFIX® model 10204 (zie typeplaatje). Gebruikershandleiding 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 24: Algemene Aanwijzingen

    Universele netadapter Inhoud Algemene aanwijzingen ......24 Praktische toepassing ......25 Veiligheidsaanwijzingen ......26 Leveringsomvang ........33 Technische gegevens ......33 Apparaatoverzicht ........34 Bediening ..........35 Verwijdering ..........39 Reiniging ..........40 10 Garantieverklaring ........40 11 Conformiteit en fabrikant ......43 1 Algemene aanwijzingen Een ieder, die dit product gebruikt, reinigt of verwijderd, moet met de inhoud van...
  • Page 25: Praktische Toepassing

    Universele netadapter gebruik van de netadapter, neem dan contact op met de servicedienst (adres zie paragraaf 10). 2 Praktische toepassing De netadapter is ontworpen voor de stroomverzorging van gelijkstroomapparaten. De netadapter is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis (veiligheidsklasse IP20 II). Een andere toepassing of een wijziging aan de netadapter is niet toegestaan en leidt tot beschadiging.
  • Page 26: Veiligheidsaanwijzingen

    Universele netadapter 3 Veiligheidsaanwijzingen BELANGRIJK: neem tijdens het gebruik van de netadapter de navolgende aanwijzingen in acht, om persoonlijke of materiële schade door verkeerd gebruik te voor-komen. Bij schade, die door niet in achtneming van deze gebruikershandleiding, in het bijzonder van de veiligheidsaanwijzigingen worden veroorzaakt, vervalt de garantie.
  • Page 27 Universele netadapter De in deze gebruikershandleiding gebruikte signaalwoorden en symbolen hebben de volgende betekenis: Symbool Signaalwoord/Betekenis GEVAAR: Risico op verwonding of levensgevaar bij niet in acht nemen. WAARSCHUWING: Middelmatig risico op verwonding bij niet in acht nemen. VOORZICHTIG: Klein risico op verwonding en gevaar voor materiële schade resp.
  • Page 28 Universele netadapter GEVAAR: Bij niet in acht nemen risico op verwonding of levensgevaar • Gebruikershandleiding bewaren en evt. doorgeven aan derden Bewaar de gebruikershandleiding en geef deze met het doorgeven met de netadapter mee. • Netadapter niet manipuleren Manipuleer of verander de netadapter niet.
  • Page 29 Universele netadapter betreffende apparaat gecontroleerd te worden. Overtuig uzelf ervan, dat de aanwezige netspanning overeenkomt met die op het typeplaatje aangegeven spanning. Bij niet inachtneming kan dit leiden tot oververhitting. • Bij defect buiten bedrijf nemen Neem de netadapter bij storingen en defecten/ beschadigingen buiten bedrijf.
  • Page 30 Universele netadapter onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een klein moment van onachtzaamheid kan bij het gebruik van elektrische apparaten tot ernstige ongevallen en verwondingen leiden. • Netadapter beveiligen tegen gebruik door vreemden (in het bijzonder kinderen). Bewaar de ongebruikte netadapter op een droge, hooggelegen of afgesloten plaats, buiten het bereik van kinderen.
  • Page 31 Universele netadapter • Dit apparaat is niet bestemd gebruikt te worden, door personen (inclusief kinderen) met een beperkt lichaamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij deze voor hun veiligheid door een ervaren persoon begeleid worden of door deze aanwijzingen ontvangen, hoe het apparaat gebruikt moet worden.
  • Page 32 Universele netadapter WAARSCHUWING: Bij niet in acht nemen gemiddeld risico op verwonding • Laat het apparaat tijdens bedrijf niet onbewaakt • Op omgevingsfactoren letten Gebruik in de volgende omgevingen is niet toegestaan: omgevingstemperatuur van boven 40° C resp. beneden -0° C, omgeving met brandbare gassen, oplosmiddelen, dampen en stof.
  • Page 33: Leveringsomvang

    Universele netadapter 4 Leveringsomvang Na het uitpakken moet eerst gecontroleerd worden of alles aanwezig is en of het product zich in goede staat bevindt. 1 x Gebruikershandleiding 1 x Universele netadapter 5 Technische gegevens Netspanning 220-240V AC (0,2 A max.) Netfrequentie 50 Hz Uitgangsspanning...
  • Page 34: Apparaatoverzicht

    Universele netadapter 6 Apparaatoverzicht De volgende afbeelding toont de bedieningsdelen en de weergave van de netadapter. De afzonderlijke functies staan beschreven in paragraaf 7. Stekker LED rood Keuzeschakelaar voor polariteit Spanningschakelaar Laagspanningsstekker Gebruikershandleiding 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 35: Bediening

    Universele netadapter 7 Bediening Polariteit kiezen Controleer op uw eindgebruiker dan wel in de gebruikershandleiding van de eindgebruiker, welke polariteit er nodig is. Positieve Polariteit Negatieve Polariteit buiten – / binnen + buiten + / binnen – Zet de polariteitsschakelaar op uw netadapter op de gewenste stand (zie de volgende afbeeldingen).
  • Page 36 Universele netadapter Binnenin + / Buitenmantel – Negatieve polariteit – keuzeschakelaar boven: Binnenin – / Buitenmantel + Uitgangsspanning kiezen Zet de spanningsschakelaar op de voor uw eindgebruiker benodigde stand. VOORZICHTIG: een verkeerde spanning kan de aangesloten eindgebruiker beschadigen. Gebruikershandleiding 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 37 Universele netadapter Met eindgebruiker verbinden Steek de passende adapterstekker in de voedingsbus van uw eindgebruiker. VOORZICHTIG: overtuig u ervan, dat de niet gebruikte stekkers geen kortsluiting kunnen veroorzaken! VOORZICHTIG: geen normale (niet oplaadbare) batterijen aansluiten! Netadapter insteken Steek de netadapter in een spanningvoerend stopcontact.
  • Page 38 Universele netadapter VOORZICHTIG: een verkeerd ingestelde polariteit kan de aangesloten eindgebruiker beschadigen. De polariteit is verkeerd ingesteld, als de rode LED op de netadapter dooft en • bij eindgebruikers met laadfunctie (ook accu's of eindgebruikers met ingebouwde accu) de laadindicatie niet werkt of •...
  • Page 39: Verwijdering

    Universele netadapter meteen uittrekken, de ingestelde polariteit controleren en evt. omdraaien. Scheiden van het stroomnet Scheidt de netadapter van het stroomnet, als u de eindgebruiker niet meer nodig heeft. 8 Verwijdering De verpakking en het verpakkingsmateriaal bestaan uit milieuvriendelijke materialen en zijn voor 100% recyclebaar.
  • Page 40: Reiniging

    Universele netadapter 9 Reiniging GEVAAR: Voor het reinigen eerst de stekker eruit trekken! Vanwege de elektrische veiligheid mag het apparaat alleen met een licht vochtige doek gereinigd worden. Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen of chemicaliën. 10 Garantieverklaring Onafhankelijk van de wettelijke garantieaanspraken garandeert de fabrikant conform de wet in uw land, een garantieperiode van minimaal 1 jaar (LIDL...
  • Page 41 Universele netadapter geautoriseerde servicedienst worden verricht. Om uw aanspraak op garantie te laten gelden, moet de originele verkoopbon (met verkoopdatum) worden bijgevoegd. Uitgesloten van garantie zijn: • Normale slijtage • Ondeskundig gebruik, zoals bijv. overbelasting van het apparaat, niet toegelaten toebehoren •...
  • Page 42 Ongefrankeerde zendingen worden niet aangenomen. Door een geldend maken van de garantie wordt de garantietermijn niet verlengd of vernieuwd. Artikelnummer: 10204 (altijd vermelden) Serviceadres: Uni-Elektra GmbH Jahnstr. 20 D-72513 Hettingen Telefoon: +49 / (0)7577-933820 Gebruikershandleiding 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 43: Conformiteit En Fabrikant

    Universele netadapter 11 Conformiteit en fabrikant Het CE keurmerk werd overeenkomstig de volgende Europese richtlijnen aangebracht: 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn 2004/108/EC EMV-richtlijn De conformiteitverklaring is bij de fabrikant gedeponeerd. Fabrikant: Uni-Elektra GmbH Jahnstr. 20 D-72513 Hettingen www.uni-elektra.de Gebruikershandleiding 10204 / 05-2013 / 1...
  • Page 44 Universal Charger Operating Instructions Please read these operating instruc- tions carefully and keep them in a safe place. It is particularly important to ob- serve and follow the safety instructions. These operating instructions belong to the POWERFIX® Model 10204 universal mains adapter (see type plate).
  • Page 45: General Notes

    Universal Charger Contents General notes .......... 45 Correct purpose of use ......46 Safety instructions ........47 Scope of delivery ........53 Technical data ......... 54 Device overview ........54 operation ..........56 Disposal ..........60 Cleaning ..........61 10 Warranty declaration ....... 61 11 Conformity and manufacturer ....
  • Page 46: Correct Purpose Of Use

    Universal Charger adapter, please contact your nearest ser- vice point (see section 10 for address). 2 Correct purpose of use The mains adapter has been designed for providing power to DC devices. The mains adapter is only suitable for use indoors (IP20 protection class II).
  • Page 47: Safety Instructions

    Universal Charger 3 Safety instructions IMPORTANT: Please observe the fol- lowing instructions when using the mains adapter to prevent injuries or damage to property caused by erroneous use. Damage that is caused by failure to follow these operating instructions, particularly the safety instructions, will invalidate the warranty.
  • Page 48 Universal Charger Symbol Signal word / meaning DANGER: Failure to comply will result in a high risk of personal injury or death WARNING: Failure to comply will result in a moderate risk of personal injury. CAUTION: Low risk of personal injury, risk of damage to property or the product IMPORTANT:...
  • Page 49 Universal Charger DANGER: Failure to comply will re- sult in risk of death or injury • Keep the operating instructions in a safe place, and pass them onto third parties if necessary. Keep the operating instructions in a safe place and pass them on together with the mains adapter.
  • Page 50 Universal Charger mains adapter on the relevant terminal device must be checked before starting Please ensure that the mains voltage matches the specifications on the name plate. Failure to comply can result in excessive heat generation. • Do not use defective equipment. Stop using the mains adapter in the event of malfunctions and de- fects/damage.
  • Page 51 Universal Charger drugs, alcohol or medication. Even a moment of inattentiveness can lead to serious accidents and injuries when us- ing electrical equipment. • Protect the mains adapter from use by third parties (particularly chil- dren). Keep the unused mains adapter in a dry, elevated or locked location away from children.
  • Page 52 Universal Charger knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or provides them with instruc- tions on how to use the device. Chil- dren should be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
  • Page 53: Scope Of Delivery

    Universal Charger above 40° C or below 0° C, environ- ments containing flammable gasses, solvents, vapours and dust. IMPORTANT: Please be sure to ob- serve the following: This product must only be used to supply DC devices (terminals). Please ensure that the required input voltage of the ter- minal device matches the voltage setting of the mains adapter, and that the polarity...
  • Page 54: Technical Data

    Universal Charger 5 Technical data Nominal voltage 220-240V AC (0.2 A max.) Nominal frequency 50 Hz Output voltages 3 / 4.5 / 6 / 7.5 / 9 / 12 V DC Output current Max. 300 mA Protection class IP 20 Protection class Dimensions 71 x 50.5 x 70 mm...
  • Page 55 Universal Charger Mains voltage plug Red LED Polarity selector switch Voltage selector switch Low voltage adapter plug Operating Instructions 10204/ 05-2013 / 1...
  • Page 56: Operation

    Universal Charger 7 operation Select polarity Inspect the terminal device to establish the polarity that is required, or consult the op- erating instructions of the terminal device. Positive polarity Negative polarity outer – / inner + outer + / inner –...
  • Page 57 Universal Charger In internal + / external casing – Negative polarity - selector switch up: In internal – / external casing + Select output voltage Set the voltage selector switch to the sup- ply voltage that is needed for your terminal device.
  • Page 58 Universal Charger Connect to terminal device Plug the relevant adapter plug into the supply socket of your terminal device. CAUTION: Ensure that the unused plugs cannot cause a short circuit! CAUTION: Do not connect normal (non-rechargeable) batteries! Plug in mains adapter Plug the mains adapter into a live safety socket.
  • Page 59 Universal Charger The polarity is incorrect if the red LED on the mains adapter is off and • the charge indicator is not working on terminal devices with a charging func- tion (i.e. rechargeable batteries or ter- minal devices with built-in rechargeable battery) or •...
  • Page 60: Disposal

    Universal Charger Disconnection from power supply Disconnect the mains adapter from the power supply if it is no longer needed. 8 Disposal The packaging and the packaging materi- als consist of environmentally friendly ma- terials and can be 100% recycled. The mains adapter must not be disposed of with the household waste.
  • Page 61: Cleaning

    Universal Charger 9 Cleaning DANGER: Disconnect the plug from the mains before cleaning! For electrical safety reasons the device must only be cleaned with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemicals. 10 Warranty declaration Notwithstanding legal warranty claims, the manufacturer will provide a warranty in accordance with the law in your country for at least 1 year (2 years for LIDL).
  • Page 62 Universal Charger IMPORTANT: All warranty repairs must be carried out by an authorised cus- tomer service location. The equipment must be accompanied by the original sales receipt (showing date of sale) in order to make a warranty claim. The following are excluded from the war- ranty: •...
  • Page 63 The warranty period will not be extended or renewed after warranty work has been carried out. Item number: 10204 (please always speci- Service address: Uni-Elektra GmbH Jahnstr. 20 D-72531 Hettingen Phone: +49 / (0) 7577-933820...
  • Page 64: Conformity And Manufacturer

    CE symbol in accordance with the follow- ing European directives: 2006/95/EC Low voltage directive 2004/108/EC EMC directive The conformity declaration is stored at the manufacturer’s. Manufacturer: Uni-Elektra GmbH Jahnstr. 20 D- 72513 Hettingen www.uni-elektra.de Operating Instructions 10204/ 05-2013 / 1...

Table of Contents