Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Français – English - Dutch
Deutsch - Español
TB-210
2
15
28
41
Da
54
nk
u
voo
r
uw
aan
koo
p
van
de
TO
KA
I
CD
-1
03:
Lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil
MI
Before operating this product, please read user manual completely
CR
Lees de handleiding voordat u deze apparaat
OS
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät gebrauchen
YS
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato
TE
EM
BL
UE
TO
OT
H
me
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
HANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
TB-210

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB-210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tokai TB-210

  • Page 1 TB-210 MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL HANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil Before operating this product, please read user manual completely Lees de handleiding voordat u deze apparaat Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät gebrauchen Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato Français –...
  • Page 2: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté notre BOOMBOX TOKAI modèle TB-210. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques.
  • Page 3: Mesures De Securite Importantes

    ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT INFORMANT D'UNE RADIATION : Cette étiquette est placée à l’intérieur de l'appareil. DANGER : RAYON LASER INVISIBLE LORSQUE L'OUVERTURE OU L'ENCLENCHEMENT EST DÉFECTUEUX, ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. Ce lecteur de disque compact est un APPAREIL LASER de Classe 1. SÉCURITÉ...
  • Page 4 DESCRIPTION DE L’APPAREIL & IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. COMPARTIMENT CD 2. TOUCHE STOP  3. TOUCHE MODE de LECTURE 4. TOUCHE ALBUM 5. OUVERTURE COMPARTIMENT CD 6. TOUCHE LECTURE/PAUSE - USB TOUCHE de FONCTION USB/CD 7. TOUCHE SUIVANT (SAUT / RECHERCHE AVANT) 8.
  • Page 5 19. ANTENNE TELESCOPIQUE 20. PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE 21. POIGNEE DE TRANSPORT 22. PRISE CASQUE 23. PRISE D’ENTREE ALIMENTATION SECTEUR 24. COMPARTIMENT DES PILES ALIMENTATION ALIMENTATION SECTEUR  Lorsque vous retirez le cordon secteur, il est recommandé de le retirer en maintenant la prise, et non en tirant directement sur le cordon secteur.
  • Page 6 ALIMENTATION SUR PILES Avant d'installer les piles (non fournies), débranchez l'appareil de l'alimentation secteur. Retirez le capot du compartiment à piles situé sur le dessous de l'appareil en soulevant les deux languettes sur le couvercle de la batterie. Pour faire fonctionner l’appareil sur piles, débranchez d'abord le cordon d'alimentation de la prise secteur murale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise AC IN à...
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Sélecteur de FONCTION 1. Mettre le sélecteur de FONCTION sur la position CD/USB ou AUX selon si vous souhaitez écouter un CD, de la musique sur une clé USB ou via un appareil externe branché sur la prise AUX. 2.
  • Page 8 Lecture/Pause En cours de lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE () pour interrompre momentanément la lecture, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Stop Pour arrêter la lecture (même en milieu de lecture du CD) appuyez sur la touche STOP. Sélection d’Album (fichiers MP3 uniquement) En cours de lecture d’un fichier MP3 ou en mode Arrêt, appuyez sur la touche ALBUM pour changer de dossier (album).
  • Page 9 Lecture programmée Cet appareil peut être programmé pour lire n’importe quelle séquence allant jusqu’à 20 pistes. C'est-à-dire que vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes musicales. 1. En mode arrêt, appuyez sur la touche MODE. « P01 » s’affiche. () () 2.
  • Page 10: Prise Casque

    JEUX DE LUMIERES LED • Les lumières LED qui se trouvent à l'intérieur des haut-parleurs et autour de la partie centrale de l'appareil sont créées automatiquement en fonction de la source musicale en cours de lecture et clignotent pendant que la musique joue. •...
  • Page 11: Manipulation Et Entretien

    MANIPULATION ET ENTRETIEN Ne pas coller ni écrire de chaque côté du disque. Des instruments d'écriture pointus ou de l'encre peuvent endommager la surface. Manipulation des disques CD Manipulez les disques avec précaution. Tenir le disque par les bords uniquement. Ne jamais mettre Entretien de la lentille les doigts sur la Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD!
  • Page 12: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Si une panne survient, vérifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de service. AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même, car cela annule la garantie.
  • Page 13: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle TB-210 Alimentation secteur AC 230 V, 50 Hz Alimentation sur piles DC 9V (LR14 – 1.5 V x 6 pcs) piles non fournies Consommation électrique 18 W Consommation en mode Standby 0.45 W Puissance audio totale 2 x 1,8 W...
  • Page 14: Mise Au Rebut En Fin De Vie

    (Compatibilité Electro Magnétique 2014/30/EU et Directive Basse Tension 2014/35/EU émises par la commission de la communauté européenne. Par la présente, LEMA SAS déclare que l’appareil sous la référence TB-210, est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE...
  • Page 15 This product was manufactured using the highest quality components and standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to be in perfect working order before it left our factory. For future reference, record the serial number in the space provided. Model No: TOKAI TB-210 Serial Number: _________________________________________________________ EXCLUSIVE IMPORTER This product was imported by the Company: LEMA S.A.S.
  • Page 16: Safety Intructions

    Class ll equipment symbol. This symbol indicates that the power adaptor has a double insulation system. The marking information is located at the bottom of the unit. CAUTION 1. Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufficient ventilation. 2.
  • Page 17: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1. CD DOOR 2. STOP BUTTON 3. PLAY MODE BUTTON ALBUM BUTTON CD DOOR OPEN PLAY/PAUSE BUTTON USB/CD FUNCTION BUTTON 7. SKIP/SEARCH FORWARD BUTTON 8. SKIP/SEARCH BACKWARD BUTTON 9. POWER INDICATOR 10. LCD DISPLAY 11. FM STEREO INDICATOR 12.
  • Page 18: Power Sources

    19. FM TELESCOPIC ANTENNA 20. AUX-IN JACK 21. CARRYING HANDLE 22. HEADPHONE JACK 23. AC POWER SOCKET 24. BATTERY COMPARTMENT DOOR POWER SOURCES This unit operates on AC 230V~ 50Hz or 6 pieces of 1.5V “C” (UM-2) batteries. Do not attempt to operate the radio on any other power source.
  • Page 19: Basic Operation

    2. Install 6 x DC1.5V “C” (UM-2) batteries (not included) according to the polarity diagram inside the battery compartment. IMPORTANT: Be sure that the batteries are installed correctly. Wrong polarity may damage the unit. Close the Battery Door. Note: For best performance, alkaline-type batteries are recommended. Since the unit will draw little power consumption even in OFF mode, it is suggested to uninstall the batteries when the unit is not in use for a long time.
  • Page 20: Radio Operation

    RADIO OPERATION 1. Slide the FUNCTION switch to AM or FM mode, the POWER indicator will illuminate. 2. Turn the TUNING control knob to search for your desired radio station. 3. Rotate the VOLUME knob to the desired volume level. 4.
  • Page 21 Repeat Play/Random Play CD Disc mode During playback press the PLAY MODE button once, the display shows “REP”. The current track will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a second time, the display shows “REP ALL”. All tracks will be played repeatedly.
  • Page 22: Headphone Jack

    5. Turn off your iPod, MP3 player and etc. when finish listening. Turn the unit off and unplug the AUX IN jack. Remark: Once the AUX IN jack is plugged, the unit will automatically enter the AUX mode when the FUNCTION switch is in CD/USB/AUX mode.
  • Page 23 SAFE SOUND CARE Notes: 1. Reduce volume before plugging the earphones/headphone. 2. Speaker of the unit is automatically disconnected while earphone /headphones are connected. 3. Adjust the volume to a comfortable listening volume level. CAUTION :  Listening at high power for a long period could damage the user’s ears. ...
  • Page 24: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Do not expose discs to direct sunlight, high Carrying for Compact Discs humidity, high temperatures, dust, etc. Treat the disc carefully. Handle the disc only by its Prolonged exposure or extreme temperatures can edges. Never allow your fingers to come in contact warp the disc.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. Do not open the set as there is a risk of electric shock. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: under no circumstances you should try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.
  • Page 26: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS S CARACTERISTIQUES Model TB-210 Power supply AC 230V, 50 Hz DC 9V (LR14 – 1.5V x 6 pieces) – batteries not supplied Power consumption 18 W Standby mode consumption 0.45 W Output power 2 x 1,8W CD section...
  • Page 27: End Of Life Disposal

    This unit complies with European Council Directive 2014/30/UE (EMC) & 2014/35/UE (LVD) on Electromagnetic Compatibility & Low Voltage Directives. We company LEMA SAS hereby states that the unit under reference TB-210, complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Council Directive .
  • Page 28 VOORDAT WE BEGINNEN Dank u voor uw aankoop van de TOKAI TB-210 BOOMBOX. Dit is uw garantie voor kwaliteit, prestatie en waarde. Onze ingenieurs hebben meerdere handige functies in dit product verwerkt. Zorg ervoor dat u deze Handleiding volledig leest zodat u de maximale waarde uit elke functionaliteit kunt halen.
  • Page 29: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING INZAKE DRUPPELENDE VLOEISTOF WAARSCHUWING INZAKE VENTILATIE: Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelende De normale ventilatie van dit apparaat mag niet of spattende vloeistof en voorwerpen die met water zijn worden verhinderd tijdens het gebruik. gevuld, zoals vazen, mogen niet op dit apparaat worden neergezet.
  • Page 30 STROOMVOORZIENING AC VOEDING • Als de stekker uit het stopcontact, is het nodig om te trekken met de hand houden van de plugsectie, maar niet uit te trekken direct het netsnoer. • Het is verboden om de AC-stekker met natte handen aanraken, omdat het een elektrische schok kan veroorzaken. •...
  • Page 31 - Meng geen verschillende soorten batterijen samen (bijvoorbeeld Alkaline en zinkkoolstof) of oude batterijen met nieuwe. - Als het apparaat voor een lange tijdsperiode niet wordt gebruikt, verwijder de batterijen om schade of letsel door mogelijk lekkende batterijen te voorkomen. - Batterijen moeten op milieubewuste wijze worden afgedankt.
  • Page 32 13. FUNCTIE SCHAKELAAR (OFF/AM/FM/CD/AUX/USB) 14. VOLUME KNOP LINKS LUIDSPREKERS RECHTS LUIDSPREKERS 17. LICHT AAN/UIT SCHAKELAAR AFSTEMMEN KNOP TUNING) 19. FM TELESCOPIC ANTENNA AUDIO AUX. AANSLUITING 21. HANDGREPEN KOPTELEFOONAANSLUITING AC-STROOM INGANG BATTERIJVAK (ONDER) Let op: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
  • Page 33: Algemene Bediening

    ALGEMENE BEDIENING Schuif de FUNCTIESCHAKELAAR om de modus “CD/USB/BT/AUX” te selecteren voor het afspelen van CD / USB / Bluetooth / AUX. Selecteer “FM MONO” voor de mono FM-radiomodus of “FM STEREO” voor de stereo FM-radiomodus. Schuif de schakelaar naar de stand “OFF” om het apparaat uit te schakelen. Volumeregeling Draai de VOLUMEREGELING om het volumeniveau aan te passen.
  • Page 34 ALBUM selecteren (alleen MP3-bestanden) Druk tijdens MP3-weergave of in gestopte modus op de toets ALBUM om het album (folder) te veranderen. Gebruik de toets VOLGENDE of VORIGE om de track te selecteren die u wilt afspelen. Druk op de toets AFSPELEN/PAUZE om het afspelen van de track te starten.
  • Page 35 Geprogrammeerd afspelen Dit apparaat kan worden geprogrammeerd om tot op 20 tracks in elke gewenste volgorde af te spelen. 1. Druk in gestopte modus op de toets AFSPELENMODUS. “P01” zal worden weergegeven. 2. Druk op de toets VOLGENDE of VORIGE om de gewenste folder te selecteren (alleen beschikbaar voor MP3-tracks).
  • Page 36 STEREO HOOFDTELEFOON Dit systeem bevat een stereo hoofdtelefoonaansluiting plug (PHONES) op het voorste paneel van het apparaat. U kunt een helm verbinden (niet meegeleverd) met om privé te luisteren zonder anderen te storen. De apparaatluidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer een helm wordt verbonden met de PHONES plug.
  • Page 37: Verzorging En Onderhoud

    VERZORGING EN ONDERHOUD Lange tijd blootstellen zonlicht, hoge CD zorg en behandeling voorzorgsmaatregelen temperaturen vochtigheid disk 1. Behandel discs zorgvuldig. Houd de disc bij de randen beschadigen. vast en wrijf de disc vanuit het midden Plak geen of schrijf iets op beide zijden van de schijf. Scherpe schrijfgerei of de inkt kan het oppervlak naar de randen met beschadigen.
  • Page 38 • Radio zender is te zwak. AUX. Geen geluid bij het afspelen van De audiokabel is niet goed aangesloten. Controleer de audio-kabel verbinding tussen de audio via AUX TOKAI apparaat en het audioapparaat. De audiokabel is beschadigd. Gebruik een andere audio-kabel voor de verbinding.
  • Page 39: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Model TB-210 Voeding AC 230 V, 50 Hz DC 9V (LR14 - 1.5V x 6 stuks) - batterijen niet meegeleverd Stroomverbruik 18 W Stroomverbruik Standby modus 0.45 W Uitgaand vermogen 2 x 1,8 W CD-SPELER Optiek laser 3 laserstralen...
  • Page 40 Dit apparaat voldoet aan de Europese veiligheid en EMC & LVD richtlijnen 2014/30/UE (EMC) & 2014/35/UE (LVD) Hierbij, het bedrijf LEMA SAS stelt dat het apparaat, referentie TB-210, voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn R&TTE 2014/53/UE.
  • Page 41 BEVOR WIR BEGINNEN Vielen Dank für Kaufen von TOKAI TB-210 Boombox. Das ist Ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure haben viele brauchbare und praktische Eigenschaften in dieses Produkt eingeschlossen. Stellen Sie bitte sicher, diese Anleitung vollständig zu lesen, um sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von jeder Eigenschaft bekommen.
  • Page 42 WARNETIKETT INFORMIEREN STRAHLEN: Dieses Etikett befindet sich im Inneren des Gerätes platziert. Wie in der Abbildung dargestellt. Um sich vor weiteren Maßnahmen am Gerät warnen. Das Gerät enthält eine Laserstrahlungslaserstrahlen gemäß KLASSE 1 LASERPRODUKT - Der Aufkleber auf dem der Grenze des Laser-Produkt der Klasse 1. Gerät bedeutet, dass das Gerät mit einem Laserstrahl arbeitet.
  • Page 43 STROMVERSORGUNG ANSCHLUSS AN NETZ  Wickeln Sie das AC-Nietzkabel auf der Rückseite des Hauptgeräts ab, und strecken Sie es zu seiner vollen Länge.  Das Gerät wurde entwickelt, um mit einer Netzspannung von 230V ~ 50Hz.  Wenn das Gerät soll nicht für eine lange Zeit verwendet werden, stellen Sie den Funktionsschalter auf OFF, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Page 44 PRODUKTÜBERSICHT CD-Lade STOPP 3. WIEDERGABE MODUS 4. ALBUM 5. CD-FACHÖFFNEN 6. WIEDERGABE/PAUSE USB/CD FUNKTION 7. NÄCHSTER 8. VORHERIGER 9. POWER-LED 10. LCD-DISPLAY 11. FM STEREO-BETRIEBSANZEIGE-LED 12. USB- KOMPATIBLEN BUCHSE 13. FUNKTIONSWAHLSCHALTER 14. LAUTSTÄRKEREGLER LINKEN LAUTSPRECHER RECHTEN LAUTSPRECHER LICHT ON/OFF SCHALTER TUNING (Abstimmknopf)
  • Page 45: Grundlegende Bedienung

    19. FM TELESKOPANTENNE 20. AUX-IN BUCHSE HANDGRIFF KOPFHÖRER-BUCHSE 23. STOMVERSORGUNGSEINGANG 24. BATTERIEFACH ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. Wichtig: Die Bewegung des CD-Mechanismus und die sensible Schaltungselektronik kann durch benachbarte Radiotuner gestört werden.
  • Page 46 RADIO BETRIEB 1. Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER he nach Wunsch auf „FM MONO” oder „FM STEREO” und die LED für die LED der STROMVERSORGUNG leuchtet auf. 2. Drehen Sie das FREQUENZEINSTELLRAD auf den gewünschten Radiosender. Um die beste Leistung zu erzielen, die Antenne immer vollständig ausziehen. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines offenen Fensters, bis Sie den besten Empfang bekommen.
  • Page 47 Schnelle Musiksuche Halten Sie während der Wiedergabe die Taste NÄCHSTER oder VORHERIGER gedrückt, um die schnelle Musiksuche auszuführen. Wenn Sie die Taste loslassen wird die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt. Wiedergabe wiederholen/Zufällige Wiedergabe CD/Disc-Modus: Wird während der Wiedergabe die Taste WIEDERGABEMODUSeinmal gedrückt, wird auf dem Display „REP”(Wiederholen) angezeigt.
  • Page 48 AUX. ANSCHLUSS Ermöglicht die Wiedergabe des Tons eines externen Players durch das Gerät. 1. Schließen Sie ein 3,5 mm Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Line-Out-Buchse des externen Players an und das andere Ende an die AUX-IN-Buchse auf der Rückseite des Gerätes. 2.
  • Page 49 Gesicherte Schallpegel Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke hören. Bei einem über längere Zeit voll aufgedrehtem Player können Hörschäden beim Im Laufe der Zeit Ihr Gehör passt sich einem Geräuschpegel hoch und gibt Ihnen den Eindruck, dass sich die Lautstärke verringert wird.
  • Page 50: Pflege & Wartung

    PFLEGE & WARTUNG Reinigung von Linse Tragen von CDs Die Linse des CD-Spieler darf nicht berührt werden ! Behandeln Sie die Disk sorgfältig. Halten Sie die Disk If the lens gets dirty, your player may skip or may not play nur an ihren Kanten.
  • Page 51: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Um die Garantie verfällt, niemals versuchen, das System selbst zu reparieren. Wenn Sie Probleme mit diesem Gerät, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie ihn bis zum After Sales Service. PROBLEM Mögliche Ursache Lösungsvorschlag - kein Ton,  Lautstärke nicht eingestellt, Stellen Sie die Lautstärke, - kein Netz ...
  • Page 52: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN S CARACTERISTIQUES Modell TB-210 Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz DC 9V (LR14-1.5VX6 – Batterien (nicht mitgeliefert) Verbrauch im Betrieb 18 W Verbrauche im Standby 0.45 W < Ausgangsleistung 2x1,8 W CD Bereich optische Aufnehmer 3- Strahl-Laser Frequenz Ansprechen...
  • Page 53: Entsorgung Am Ende Der Lebensdauer

    Dieses Gerät erfüllt Europäische Rat-Direktive 2014/30/UE und 2014/35/UE (Elektromagnetische Vereinbarkeit Niedrige Spannungsdirektiven) Hiermit die Firma LEMA SAS besagt, dass das Gerät TB-210 erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie R&TTE 2014/53/UE. Die Konformitätserklärung ist auf Anfrage auf der Website www.tokai.fr vorhanden (Abschnitt: Kontakt).
  • Page 54: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Gracias por comprar TOKAI TB-210. Esta es su garantía de calidad, rendimiento y valor. Este producto ha sido fabricado utilizando componentes de alta calidad y estándares de mano de obra. Nuestros ingenieros han incluido muchas características útiles y convenientes en este producto. Por favor, asegúrese de leer este manual de instrucciones para asegurarse de que está...
  • Page 55: Instrucciones De Seguridad

    Advertencia de Ventilación: La ventilación normal del producto no debe impedirse para su uso proyectado. Class ll equipment symbol. This symbol indicates that the power adaptor has a double insulation system.Equipo de Clase ll. Este símbolo indica que el adaptador de corriente tiene aislamiento doble. ¡IMPORTANTE! Se recomienda no colocar ningún teléfono móvil cerca del aparato para evitar interferencias electromagnéticas con los altavoces.
  • Page 56: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONEXIÓN A LA CORRIENTE ELÉCTRICA Esta unidad está diseñada para funcionar sólo con una fuente de alimentación de CA 230V~50Hz. Conecte el extremo del cable de alimentación de CA a la ranura de la parte trasera de la unidad principal e inserte la clavija del cable de alimentación CA en el enchufe estándar de CA de la pared.
  • Page 57: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 1. PUERTA CD BOTÓN STOP BOTÓN REPRODUCIR MODO BOTÓN ALBUM ABRIR TAPA BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR - USB/CD FUNCION  BOTÓN NEXT  BOTÓN PREVIOUS  9. INDICADOR ALIMENTATION 10. LCD DISPLAY 11. INDICADOR FM STEREO 12. RANURA COMPATIBLE USB SELECTOR DE FUNCIONES (OFF/AM-FM/CD/AUX/USB) CONTROL DE VOLUMEN ALTAVOCES IZQUIERDOS...
  • Page 58: Operaciones Básicas

    19. ANTENA TELESCOPICA 20. CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR ASAS 22. CONECTOR DE SALIDA DE AURICULARES 23. RANURA AC 24. COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS Precaución: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí...
  • Page 59 FUNCIÓN DE RADIO 1. Deslice el interruptor FUNCIÓN a “FM MONO” o “FM STEREO” según desee y el indicador POWER se iluminará. 2. Gire la rueda TUNING CONTROL hasta encontrar la emisora de radio deseada. Mantenga siempre la antena completamente desplegada para conseguir el mejor rendimiento. Intente colocar la unidad cerca de una ventana abierta hasta que consiga la mejor recepción.
  • Page 60 Repetir reproducción/Reproducción aleatoria Modo de disco CD Durante la reproducción, pulse una vez el botón REPRODUCIRMODOy la pantalla mostrará “REP” (Repetir). La pista actual se reproducirá repetidamente. Cuando pulse por segunda vez el botón REPRODUCIRMODO, la pantalla mostrará “REP ALL”(Repetir todo). Todas las pistas se reproducirán repetidamente.
  • Page 61 USO DE AUX Esto le permitirá conectar el sonido de un reproductor externo mediante la unidad. 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) a la salida de línea del reproductor externo y el otro extremo al conector AUX IN de la parte trasera de la unidad. 2.
  • Page 62 VOLUMEN DE SONIDO RECOMENDADO Advertencias: 1. Antes de conectar los auriculares bajar el volumen. 2. El altavoz del dispositivo será desconectado automáticamente siempre que estén conectados los auriculares. 3. Ajustar el volumen dentro de un rango audible saludable. PRECAUCIÓN : •...
  • Page 63: Mantenimiento Y Seguridad

    MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD LIMPIEZA --- Antes de proceder a la limpieza del aparato, desconectarlo de la toma de corriente. No Limpieza de la lente utilice agentes limpiadores que contengan alcohol, *La Lente del reproductor de CD NUNCA debe ser amoniaco, benceno o abrasivos, ya que pueden dañar tocada!! la carcasa.
  • Page 64: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS Si existe un fallo del sistema, primero proceder a verificar los puntos que se especifican a continuación antes de enviar el producto a ser reparado. No abrir el aparato; existe riesgo de electrocución. Si una vez seguidos estos pasos no puede reparar el producto, contacte con su distribuidor o servicio de atención al cliente.
  • Page 65: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS S CARACTERISTIQUES Modelo TB-210 Alimentación AC 230 V, 50Hz DC 9V (LR14 – 1.5 V x 6 PILAS) - Pilas no incluidas Consumo energético 18 W Consumo en reposo 0.45 W Potencia de salida 2x1,8 W Cabezal Óptico...
  • Page 66 Esta unidad cumple con el Consejo europeo la Directiva 2014/30/UE y 2014/35/UE (la Compatibilidad Electromagnética y Directivas de Voltaje Bajas) LEMA SAS declara bajo su responsabilidad que TB-210 cumple los requisitos esenciales recogidos en la directiva . La Declaración de Conformidad está disponible bajo petición previa en la página R&TTE 2014/53/UE...
  • Page 67 TB-210 www.tokai.fr...

Table of Contents