Page 1
LIFESTYLE ® H O M E E N T E R TA I N M E N T S Y S T E M S W I T H T H E V S - 2 V I D E O E N H A N C E R Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 AFETY NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. They will help you set up and use your system properly so you can enjoy all of the advanced features. Please save this guide for future reference.
Internet, or by phone. Failure to register will not affect your limited warranty rights. For Your Records Bose recommends that you record your system model information here and the serial numbers both here and on your Product Registration Card.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NTRODUCTION Welcome Thank you for purchasing this Bose ® home entertainment system. This elegant and easy-to- use system delivers superior performance for both music and video program content. With its many innovations, this system includes the VS-2 video enhancer that provides HDMI connectivity and convenient video switching.
Carefully unpack your system and save all of the packing materials for safely shipping or transporting the product. If any part appears damaged, do not attempt to use it. Notify Bose or your authorized Bose immediately. For Bose ® contact information, refer to the address sheet included in the carton.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NTRODUCTION Included parts As you unpack the carton, you can check to be sure it includes these parts. ❏ Media center ❏ VS-2 video enhancer ® LIFESTYLE 38/48 28/35 ❏ Remote control ❏ Acoustimass module ❏...
Page 9
English TAB 2 TAB 3 Light Blue Brown ❏ Right ❏ Center speaker cable speaker cable ❏ HDMI™ cable ❏ Component video cable ❏ FM antenna ❏ AM antenna TAB 4 TAB 5 TAB 6 White Purple ❏ Left ❏ Right Rear speaker cable speaker cable ❏...
TAB 8 TAB 7 YSTEM ETUP Choosing locations for the system What you need to use: Media center VS-2 video enhancer TAB 6 TAB 5 TAB 4 5 Jewel Cube 5 Direct/Reflecting Center speaker rubber feet TAB 3 TAB 2 English ®...
To get further information or to order accessories, call your Bose dealer. Or to contact Bose directly, refer to the address list provided in the carton. The images that follow show the speakers placed without the use of brackets or stands.
During placement, you may discover that you need additional cables, which are available from your local Bose dealer. If you prefer to contact Bose directly, refer to the address list provided in the carton, or visit Bose on the web at: www.Bose.com. TAB 2 English...
English TAB 2 TAB 3 Arranging the media center and VS-2 Keep both the media center and VS-2 video enhancer positioned for easy access in making connections. When the connections are complete, you can move the two units into final position. With the VS-2 close to (behind) the media center: Space for other devices...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 YSTEM ETUP Positioning the Acoustimass This speaker produces the deep bass sounds that make you feel – not just hear – the on-screen action. 1. Attach the four self- adhesive rubber feet to the bottom surface of the module.
Page 15
English TAB 2 TAB 3 Ways to prevent ventilation blocking: • Stand the module upright (BEST) or on a side (ALTERNATE). • DO NOT stand the module on either end. TAB 4 TAB 5 TAB 6 • Place the module where the rear vents are open to air flow.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 YSTEM ETUP Looking over your finished placement 1. Check the overall arrangement of your system components. The speaker positions around the room should follow a pattern similar to the one shown here. Note: If you are using accessory stands or brackets with the speakers, now is the time to follow the assembly instructions for setting them up.
English TAB 2 TAB 3 Connecting speaker cables What you need to use: Front speaker cables Light blue Brown Acoustimass module TAB 4 TAB 5 OMPLETE Purple White ® Jewel Cube Direct Reflecting TAB 6 TAB 7 TAB 8 YSTEM ONNECTIONS Light green ®...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS Connecting all of the speakers 1. Locate the connection panel on the lower rear of ® the Acoustimass module. 2. Match the color on each connector to the speaker cable plug of the same color and insert the plug into the matching connector.
English TAB 2 TAB 3 5. Use the letters L, C, R, LR, or RR marked on the speaker end of each cable to verify which speaker it connects to. 6. Connect this end to your speaker as follows. For a Jewel Cube ®...
Page 20
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS Connecting the module What you need to use: AC Power cord Arrow Media center ® Acoustimass module TAB 5 TAB 4 1. Choose the AC power cord. Audio input cable CAUTION: Do not plug the power cord into an AC (mains) outlet until all connections to the system are completed.
Page 21
English TAB 2 TAB 3 3. Insert the appropriate plug on the power cord into the connector on the module. 4. Place the other end of the power cord near an outlet, but do NOT plug it in at this time. 5.
Page 22
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS 7. Insert the Audio input cable plug into this connec- tor on the module. Inner edge Be sure the arrow on the flat side of the plug faces the inner edge of the module. All cables are now connected to the module.
English TAB 2 TAB 3 Connecting the media center What you need to use: Power supply AC power cord VS-2 video enhancer Media center TAB 4 TAB 5 1. Choose the power supply and power cord. CAUTION: Do not plug the power cord into an AC (mains) power outlet until all connections to the system are completed.
Page 24
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS 2. Plug the small end of the AC power cord into the connector on the end of the DC power supply. If you have a dual-voltage power supply: MAKE SURE the voltage selection switch on the bottom of the power supply is set properly for the local power rating.
Page 25
English TAB 2 TAB 3 6. Choose the VS-2 cable and notice the small plug at one end. Small plug 7. Locate the connector labeled DC POWER Out on the VS-2 video enhancer. TAB 4 TAB 5 TAB 6 8. Insert the gray plug labeled DC Power into this connector.
Page 26
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS 9. Attach the large plug on the cable, with the white symbol facing up, into the remaining connector on the VS-2 connector. White symbol Thumb screw Be sure to tighten the thumb screws on either side of the plug to secure it.
Page 27
English TAB 2 TAB 3 12. Insert the DC Power plug into this connector. 13. From the remaining three plugs on this cable, choose the one labeled Serial Data. TAB 4 TAB 5 TAB 6 14. Locate the connector labeled Serial Data on the media center.
Page 28
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS 16. Notice that the two remaining plugs are labeled Composite and S-Video. 17. On the rear panel of the media center, locate the Video OUT connectors. TAB 5 TAB 4 TAB 3 18.
Page 29
English TAB 2 TAB 3 Disconnecting your devices from the TV Disconnect all of the video devices, like a cable or satellite box, from your TV. • Remove both the audio and video cables at the TV end only. TAB 4 TAB 5 TAB 6 •...
Page 30
OMPLETE YSTEM ONNECTIONS Connecting your TV What you need to use: HDMI cable (provided by Bose) VS-2 video enhancer Your TV TAB 5 TAB 4 TAB 3 1. Notice the type of plug at either end of the HDMI cable.
Page 31
English TAB 2 TAB 3 3. Plug one end of the HDMI cable into the HDMI connector on your TV. 4. Locate the Video OUTPUT area on the VS-2 connection panel. TAB 4 TAB 5 TAB 6 5. Plug the free end of the HDMI cable into the HDMI Video OUTPUT connector.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS If an HDMI connection is not possible 1. Check the Video In connectors on your TV. It may have one or more of these: Possible connectors Cables that match Excellent Blue Green Good Basic...
Page 33
English TAB 2 TAB 3 Connecting another device (cable or satellite box, VCR, or DVR) What you need to use: 2nd HDMI cable Available at Red, green, blue electronics stores VS-2 video enhancer TAB 4 TAB 5 Component S-Video cable cable Media center Your video device...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS Connecting the video from your cable or satellite box first This connection carries the video from your device to your TV. You will make the audio connection after this. 1. Locate your cable or satellite box connection panel.
Page 35
English TAB 2 TAB 3 3. Choose a cable that matches the Video Out connector on the box. If there is more than one possibility, select the one cable that best fits your needs: HDMI • Most advanced video • For use only if your TV is connected to the VS-2 video enhancer using HDMI Component...
You need to make this connection regardless of the type of video connection (HDMI for example) you used. This carries the audio from your device to your Bose system speakers. 1. Check your cable or satellite box connection panel to locate the Audio Out connectors.
English TAB 2 TAB 3 Including a digital audio connection In addition to the stereo connection, you can make a high-quality digital audio connection if your device provides such a connector. Note: To avoid temporary loss of audio (common signal drop outs during digital transmissions), keep the stereo audio cable connected to your device and the media center.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS Adding more devices You may want to have another device like a VCR or DVR work with this system. This is basically a repeat of the process for adding a cable or satellite box. Simply substitute this other device as you follow instructions beginning with “Connecting the video from your cable or satellite box first”...
Page 39
English TAB 2 TAB 3 Attaching the IR emitter and TV sensor What you need to use: IR emitter Media center Your TV TAB 4 TAB 5 The IR emitter relays remote control commands to the devices that are connected to the media center. And the TV sensor adds an automatic on/off feature for your TV.
Page 40
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS 3. Identify the plug end of the TV sensor. Plug 4. Locate the TV sensor connector on the media center. TAB 5 TAB 4 TAB 3 Insert the TV sensor plug into this connector. 6.
Page 41
English TAB 2 TAB 3 Connecting the AM and FM antennas What you need to use: FM antenna AM antenna Media center TAB 4 TAB 5 TAB 6 For radio reception of broadcast radio programs, you need to use the supplied antennas. For FM: 1.
Page 42
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS 3. Straighten the antenna cable and spread the two ends far apart. You may need to raise the ends and adjust the position to get clear reception. For AM: 1. Select the AM antenna and stand. TAB 5 TAB 4 TAB 3...
TAB 6 3. Plug the free end of the Acoustimass into an AC (mains) outlet. Note: Bose recommends using a high-quality surge suppressor on all electronics equipment. Such suppres- sors can eliminate the vast majority of failures attributed to surges and may be purchased at electronics stores.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS Setting the remote to control your TV and other devices What you need to use: ® LIFESTYLE remote control and batteries Your TV Any other connected devices TAB 5 TAB 4 TAB 3 You can set your LIFESTYLE and other components connected to the media center.
2. Using the LIFESTYLE ENTER button TV source button. This turns on the system and selects your TV. 3. Press the System button. The Bose screen. Directional arrows If you do not see the menu on screen, use the TV remote to change inputs on the TV.
Page 46
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS Note: The text in the System menu appears in English, but other languages are provided. To select one of the eight other languages, see “Changing system and source settings” on page 57. 4.
Page 47
English TAB 2 TAB 3 8. Move down the list to TV Code and right to see the first code. 9. Press the TV On/Off button on your LIFESTYLE ® remote. Then press this button again. • If the TV turns off and on, you have chosen a code that works.
(if it is not already in use for the TV). Note: If you need to obtain another IR emitter, contact Bose. Refer to the address list included in the carton. To control a device connected to CBL•SAT 1. Use the cable or satellite remote to turn on your device.
Page 49
English TAB 2 TAB 3 5. Move down the list of options to Cable•Sat Device. Remote Control TV Brand: TV Code: CBL• SAT Device: CBL• SAT Brand: CBL• SAT Code: VCR Device: VCR Brand: VCR code: Select the kind of device that is connected to the CLB•SAT input.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMPLETE YSTEM ONNECTIONS 12. Press the CBL•SAT On/Off button on your LIFESTYLE ® remote. Press this button again. • If the device turns off and on, you have chosen a code that works. Try changing channels to make sure this code gives you full control.
Media center TAB 4 TAB 5 TAB 6 Getting the sound you want The Bose ® ADAPTiQ audio calibration system adds the final touch to your system setup. Use this kit to verify your speaker positions and tailor the sound to the particular audio character of your room.
6. On the LIFESTYLE CD•DVD button. This turns on the system and begins to play the DVD. A Bose ® not, change the TV Video Input until the picture appears. 7. Watch the DVD until you hear instructions to replace Disc 1 with Disc 2.
If you move the system, you may need instructions to redo the connections. ® • The list of Bose Customer Service addresses, your warranty card, and purchase receipt These are useful if you ever need assistance with your system or want to order accessories.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 SING AND NJOYING Introducing the basics Before you explore the variety of play options, here are some basics on controlling your new LIFESTYLE home entertainment system. Turning on the system • Press the On/Off button on the LIFESTYLE control or on the media center front panel.
English TAB 2 TAB 3 Using the system controls Your system responds to: • The LIFESTYLE ® radio frequency (RF) remote control Radio frequencies eliminate the need for you to aim the remote. RF also allows you to adjust the volume, select a different sound source, and apply a variety of other play options from outside the room where the system is located.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 SING AND NJOYING YSTEM The media center The media center provides these features. Front panel controls Turns the system on or off in the main room. All Off Turns off the system and any connected speakers (located in other rooms).
English TAB 2 TAB 3 Playing a disc 1. Press CD•DVD on the remote to select the disc player. This turns the system on if it was off. 2. On the media center, lift the door and press the Open/Close button. Insert a clean disc into the tray (label side up).
TAB 8 TAB 7 TAB 6 SING THE VARIOUS SOURCES SING THE VARIOUS SOURCES To control play In order to: Press: Select the CD•DVD player... Play the disc... Pause the disc… Press again to resume play. Stop the disc… Press again to reset a DVD to the beginning.
English TAB 2 TAB 3 Using the radio Press FM•AM to select the radio tuner. This turns on the system if it was off and tunes to the FM or AM station last selected. To change stations In order to: Press: Change to FM•AM Press again to switch...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 SING THE VARIOUS SOURCES SING THE VARIOUS SOURCES Using your TV, cable, satellite, DVR, or VCR ® You can use the LIFESTYLE remote control to operate your other devices if the remote is set for each device. If not, refer to “Making it a universal remote”...
English Deutsch Español Italiano Français Changing system and source settings There are two types of adjustments you can make: System properties and Source settings. Long-term system adjustments Your system setup or preferences can require a one- time adjustment. For example: •...
AKING LONG OR SHORT TERM ADJUSTMENTS Changing the on-screen language This is one example of making a System change. 1. Turn on your TV and your LIFESTYLE 2. Press the System button on your LIFESTYLE remote. The System menu appears on your TV screen. If it does not, you need to change the Video Input on your TV.
: Set to Off (or On if ADAPTiQ audio calibration has been run). To override ADAPTiQ effects, choose Erase. • Expansion Protocol: Not for use unless it is indicated by a Bose technician (and used with legacy Bose• products). • CBL•SAT/VCR Audio: Can be set for TV stereo instead of 5.1 reproduction.
Page 64
AKING LONG OR SHORT TERM ADJUSTMENTS • Progressive Scan: Not applicable for systems that use the VS-2 video enhancer. Video • Video Resolution: Allows for the resolution setting to be changed while watching a video source. • Persistent Video: Can be set so the TV image from a video source remains on screen when an audio source is selected.
English Deutsch Español Français Italiano Adjusting the audio timing 1. While you watch a video source (cable/satellite, DVD, or VCR), press the Settings button on your LIFESTYLE ® remote. 2. The list of settings for this source appears on your TV screen (below) and on your media center display (right).
AKING LONG OR SHORT TERM ADJUSTMENTS Settings options When you press the Settings button while a specific source (like CD) plays, the setting options appear on screen and on the media center display. Some, but not all, of the following options are available for the particular source.
Page 67
English Deutsch Español Français Italiano Mono Decoding You set this to off so Videostage does not send mono movie audio to all five speakers. Video Resolution You can choose among the screen resolutions your TV provides. SD Progressive Scan You can change from standard interlaced video to progressive scan if your TV connection is Component.
EFERENCE Connections: For TVs requiring SCART (in Europe, only) What you need to use: SCART adapter Media center VS-2 video enhancer Your TV (a European model only) Svenska Nederlands Français Italiano 1. Locate the SCART connector on the rear of your TV and plug the large end of the SCART adapter into this connector.
Page 69
English Deutsch Español Français Italiano (cont.) For TVs requiring SCART (in Europe, only) 3. Locate the S-Video and composite Video Out connectors on the VS-2 connection pannel. 4. Insert the video cable plugs on the SCART adapter into the matching Video Out connectors on the VS-2.
Page 70
EFERENCE (cont.) For TVs requiring SCART (in Europe, only) 7. Insert the TV sensor plug into the TV Sensor connector on the media center. 8. Locate the Audio IN connectors that are labeled TV on the back of the media center. Svenska Nederlands Français...
English Deutsch Español Français Italiano More about DVD play Some additional features apply to DVDs only. To repeat a segment of the DVD To replay a segment of the DVD more than once, you can choose the AB repeat option in the DVD Settings menu, as follows: 1.
Page 72
EFERENCE Setting a restriction level 1. Refer to the chart of ratings defined by the Motion Picture Association of America (MPAA) to choose a Parental Control Setting. The numbers above the setting you select will be restricted. Parental Control MPAA Setting Rating None...
If the batteries are not dead and your efforts to avoid dead spots are in vain, you may need an antenna extender. To contact Bose for more information, or to order the extender, refer to the address list included in the carton.
EFERENCE Replacing the remote control batteries Replace all four batteries when the remote control stops operating or its range seems reduced. Alkaline batteries are recommended. 1. Slide open the battery compartment on the back of the remote. 2. Insert four AAA or IEC-LR3 1.5V batteries, or the equivalent, as shown.
English Deutsch Español Français Italiano Changing remote control switch settings Each LIFESTYLE ® remote control uses a house code that corresponds to the house code set in the media center, enabling the two to communicate. If another LIFESTYLE ® system nearby creates a conflict with your system, you can easily set a new house code in your media center and in the remote control(s) by following these steps.
Page 76
In another room, where a Bose is set up, you need a Bose link remote control. On this additional remote: • Make sure switches 1-4 are set to match the settings in your main room remote.
Bose products of consistent quality for use in other rooms. For ease of installation, you can use the Bose link AL8 homewide wireless audio link to work with a variety of our products, like the 3•2•1 ®...
EFERENCE Troubleshooting System issues What to do System doesn’t turn on • Unplug the VS-2 power supply for 60 seconds, then reconnect it. This allows the unit to reset itself after a power surge or power interruption. • Make sure: –...
Page 79
• Make sure speaker cables are not damaged and the connections are secure. • For details, refer to “Connecting all of the speakers” on page 14. • Contact Bose be creating unwanted signals, and the possible remedies. For contact information, refer to the address list included in the carton.
Page 80
• If performance improves, the problem may be remedied by obtaining “ferrite chokes” and placing them on the cable to draw away the interference. To purchase the chokes, contact Bose Customer Service for assistance. Svenska Nederlands Français...
Page 81
English Deutsch Español Français Italiano TV issues What to do No video on the TV screen, • Check the TV video input selection. Make sure it is correct for the video source. though the TV audio functions No sound from TV •...
EFERENCE Source Issues What to do The disc does not play or plays • After pressing the CD/DVD button, wait a few seconds before pressing Play. intermittently • Make sure the disc is properly inserted (label side up). • Eject the disc and try loading it again. •...
English Deutsch Español Français Italiano Contacting Bose For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited Warranty Your LIFESTYLE ® DVD home entertainment system is covered by a limited transferable warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration cart that is included in the carton.
EFERENCE Technical information Media center power pack power rating USA/Canada: 120V 0.55A 50/60 Hz 30VDC or 33VDC 1.1A International: 220-240V 0.30A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A Dual voltage: 115/230V 0.55A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A Speaker system power rating USA/Canada: 100-120V 50/60 Hz 350W International: 220-240V...
Page 85
English Deutsch Español Français Italiano Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE ® LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V 75Ω...
You agree that your non-exclusive license to use the Technology will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Technology or Data. Bose, its vendors, and licensors reserve all rights in the Technology, including all ownership rights.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas.
En caso de no registrarse, la garantía limitada no se verá afectada. Para conservar como referencia Bose le recomienda anotar la información sobre el modelo del sistema aquí y los números de serie aquí y en la tarjeta de registro del producto.
Page 90
TAB 8 TAB 7 TAB 6 CONTENIDO NTRODUCCIÓN Bienvenido ......Simplificar la configuración ....Desembalar el sistema .
Page 91
Resolución de problemas ....Datos de contacto de Bose ....
Page 92
Gracias por adquirir el sistema DVD de entretenimiento ® ® en el hogar LIFESTYLE de Bose . Este sistema elegante y de fácil uso proporciona un rendimiento superior en la programación de música y vídeo. Con sus numerosas innovaciones, este sistema incluye el optimizador de vídeo VS-2 que proporciona...
Si algún componente parece estar dañado, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose distribuidor Bose autorizado. Encontrará la información de contacto de Bose en la página de direcciones incluida con la caja. Nota: Mientras desembala el producto podrá localizar fácilmente los números de serie.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NTRODUCCIÓN Componentes incluidos Mientras desembala el producto puede comprobar que incluye estos componentes. o Centro de medios o Optimizador de vídeo VS-2 Mando a distancia del sistema LIFESTYLE ® 38/48 28/35 O BIEN o Mando a distancia o Módulo Acoustimass o Pilas del mando...
Page 95
English Español TAB 3 Azul claro Marrón o Cable del altavoz o Cable del altavoz derecho central o Cable HDMI™ o Cable de vídeo por componentes o Antena de FM o Antena de AM TAB 4 TAB 5 TAB 6 Blanco Morado o Cable del altavoz...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALAR EL SISTEMA Seleccionar una ubicación para el sistema Necesitará lo siguiente: Centro de medios Optimizador de vídeo VS-2 TAB 5 TAB 4 5 altavoces Jewel Cube 5 altavoces Direct/Reflecting Patas de goma del altavoz central Patas de goma del módulo Acoustimass...
Si desea más información o solicitar accesorios, llame al distribuidor Bose más cercano. Para ponerse en contacto con Bose directamente, consulte la lista de direcciones incluida. Las imágenes siguientes muestran los altavoces colocados sin utilizar soportes ni pedestales.
Nota: Durante la colocación, es posible que descubra que necesita cables adicionales. Podrá obtenerlos a través de un distribuidor Bose. Si prefiere ponerse en contacto con Bose directamente, consulte la lista de direcciones incluida con el sistema o visite la página web de Bose en: www.Bose.com.
English Español TAB 3 Disponer el centro de medios y el VS-2 Coloque el centro de medios y el optimizador de vídeo VS-2 de modo que pueda acceder a ellos fácilmente al realizar las conexiones. Cuando termine de realizar las conexiones podrá mover las dos unidades a su posición final.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALAR EL SISTEMA Ubicar el módulo de Acoustimass Este altavoz produce sonidos de graves profundos que permiten sentir la acción que se desarrolla en la pantalla, no sólo oírla. 1. Pegue las patas de goma autoadhesivas a la superficie...
Page 101
English Español TAB 3 Modo de evitar que se bloquee la ventilación: • Coloque el módulo en posición vertical (posición ÓPTIMA) o apoyado en uno de los lados (posición ALTERNATIVA). • NO lo coloque de pie sobre ninguno de los extremos. TAB 4 TAB 5 TAB 6...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALAR EL SISTEMA Comprobar la ubicación definitiva 1. Compruebe la disposición general de los componentes del sistema. Las posiciones de los altavoces en la habitación deben seguir un modelo similar al que se muestra aquí. Nota: Si utiliza soportes de accesorios con los altavoces, éste es el momento de seguir las instrucciones de montaje para instalarlos.
English Español TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de los cables de los altavoces Necesitará lo siguiente: Cables de los altavoces frontales Azul claro Morado Marrón Blanco Verde claro Módulo ®...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de todos los altavoces 1. Localice el panel de conexión en la parte posterior e inferior del módulo Acoustimass 2. Empareje el color de cada conector con la clavija del cable del altavoz del mismo color e inserte la clavija en el conector correspondiente.
Page 105
English Español TAB 3 5. Utilice las letras L, C, R, LR o RR que aparecen marcadas en el extremo del altavoz de cada cable para comprobar a qué altavoz se conecta. 6. Conecte este extremo al altavoz de modo siguiente. Para un altavoz Jewel Cube ®...
Page 106
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión del módulo Necesitará lo siguiente: Cable de alimentación de CA Flecha Centro de medios Módulo ® Acoustimass TAB 5 TAB 4 1. Seleccione el cable de alimentación de CA. Cable de entrada de audio...
Page 107
English Español TAB 3 3. Inserte el enchufe del cable de alimentación en el conector del módulo. 4. Sitúe el otro extremo del cable de alimentación cerca de una toma de alimentación, pero NO lo conecte todavía. 5. Seleccione el cable de entrada de audio que tiene una flecha en el conector en cada extremo.
Page 108
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 7. Inserte la clavija del cable de entrada de audio en este conector del módulo. Borde interior Compruebe que la flecha de la cara plana de la clavija está orientada hacia el borde interior del módulo.
English Español TAB 3 Conexión del centro de medios Necesitará lo siguiente: Fuente de alimentación Cable de alimentación de CA Optimizador de vídeo VS-2 Centro de medios TAB 4 TAB 5 1. Seleccione la fuente y el cable de alimentación. PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación en la salida de CA (red eléctrica) hasta que termine de realizar todas las conexiones al sistema.
Page 110
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 2. Conecte el extremo pequeño del cable de alimentación de CA en el conector del extremo de la fuente de alimentación de CC. Si tiene una fuente de alimentación de tensión dual: COMPRUEBE que el interruptor de selección de tensión situado en la parte inferior de la fuente de...
Page 111
English Español TAB 3 6. Seleccione el cable del VS-2 y observe la pequeña clavija de un extremo. Clavija pequeña 7. Localice el conector con la etiqueta DC POWER Out en el optimizador de vídeo VS-2. TAB 4 TAB 5 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 8.
Page 112
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 9. Conecte la clavija grande del cable, con el símbolo blanco mirando hacia arriba, en la entrada que queda del conector del VS-2. Símbolo blanco Tornillo de apriete manual No olvide ajustar los tornillos de apriete manual a ambos lados de la clavija para asegurarla.
Page 113
English Español TAB 3 12. Inserte la clavija DC Power en este conector. 13. De las tres clavijas restantes de este cable, elija la que lleva la etiqueta Serial Data. TAB 4 TAB 5 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 14.
Page 114
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 16. Observe que las dos clavijas restantes llevan las etiquetas Composite y S-Video. 17. En el panel posterior del centro de medios, busque los conectores Video OUT. TAB 5 TAB 4 TAB 3 18.
Page 115
English Español TAB 3 Desconexión de dispositivos del televisor Desconecte del televisor todos los dispositivos de vídeo, por ejemplo los receptores de cable o satélite. • Desconecte los cables de audio y vídeo sólo en el televisor. TAB 4 TAB 5 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA •...
Page 116
TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión del televisor Necesitará lo siguiente: Cable HDMI (suministrado por Bose) Optimizador de vídeo VS-2 El televisor TAB 5 TAB 4 TAB 3 1. Observe el tipo de clavija en ambos extremos del cable HDMI.
Page 117
English Español TAB 3 3. Conecte un extremo del cable HDMI al conector HDMI situado en el televisor. 4. Localice el área Video OUTPUT en el panel de conexión del VS-2. TAB 4 TAB 5 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 5.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Si no es posible realizar una conexión HDMI 1. Compruebe los conectores de entrada de vídeo del televisor. Puede tener uno o varios de los siguientes: Conectores posibles Cables compatibles Fantástico Rojo Azul...
English Español TAB 3 Conexión de otro dispositivo (receptor de cable o satélite, reproductor de vídeo o DVR) Necesitará lo siguiente: Segundo cable HDMI O BIEN Disponible en Rojo, verde, azul establecimientos de electrónica Optimizador de TAB 4 TAB 5 Cable de vídeo Cable de por componentes...
Page 120
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Conexión de vídeo desde el receptor de cable o satélite en primer lugar Esta conexión lleva vídeo desde el dispositivo hasta el televisor. Después realizará la conexión de audio. 1. Busque el panel de conexión del receptor de cable o satélite.
Page 121
English Español TAB 3 3. Elija un cable válido para el conector de salida de vídeo del receptor. Si hay varias posibilidades, seleccione el cable que mejor se ajuste a sus necesidades: HDMI • Vídeo más avanzado • Para uso únicamente si el televisor está...
Page 122
Si todavía no hay un cable de audio estéreo conectado, utilice el cable suministrado por ® Bose y conecte un extremo al conector de salida de audio del receptor. 3. Busque los conectores de entrada de audio que llevan la etiqueta CBL•SAT en la parte posterior del centro de medios.
English Español TAB 3 Asegúrese de emparejar los colores de las clavijas con los de los conectores: rojo con rojo (R) y blanco con blanco (L). Incluir una conexión de audio digital Además de la conexión estéreo, puede realizar una conexión de audio digital de alta calidad si el dispositivo proporciona un conector de este tipo.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Nota: Para una conexión óptica a un dispositivo distinto de un receptor de cable o satélite, deberá configurar el sistema para que reconozca la señal de este otro dispositivo. Consulte “Otras opciones del sistema” en la página 59. Añadir más dispositivos Es posible que desee conectar al sistema otro dispositivo, como un reproductor de vídeo o un DVR.
Page 125
English Español TAB 3 Conexión del emisor de infrarrojos y del sensor de televisión Necesitará lo siguiente: Emisor de infrarrojos Centro de medios El televisor TAB 4 TAB 5 El emisor de infrarrojos transmite las órdenes del mando a distancia a los dispositivos que están conectados al centro de medios.
Page 126
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Identifique el extremo de clavija del sensor de televisión. Clavija 4. Busque el conector del sensor de televisión en el centro de medios. TAB 5 TAB 4 TAB 3 5.
Page 127
English Español TAB 3 Conexión de las antenas de AM y FM Necesitará lo siguiente: Antena de FM Antena de AM Centro de medios TAB 4 TAB 5 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Para la recepción de programas de radio deberá utilizar las antenas suministradas.
Page 128
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 3. Enderece el cable de la antena y separe los dos extremos. Es posible que deba levantar los extremos y ajustar la posición para obtener una recepción clara. Para AM: 1.
Page 129
3. Enchufe el extremo libre del cable de alimentación del Acoustimass ® Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de alta calidad en todos los equipos electrónicos. Estos supresores son capaces de eliminar la inmensa mayoría de las averías atribuibles a las sobretensiones y, además, pueden adquirirse en...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Configurar el mando a distancia para controlar el televisor y otros dispositivos Necesitará lo siguiente: Mando a distancia ® LIFESTYLE y pilas El televisor Cualquier otro dispositivo conectado TAB 5 TAB 4 TAB 3 Puede configurar el mando a distancia del LIFESTYLE...
2. Utilizando el mando a distancia LIFESTYLE el botón de fuente TV. El sistema se encenderá y seleccionará televisión. Flechas 3. Pulse el botón System (Sistema). direccionales Aparecerá el menú del sistema Bose de la televisión. TAB 6 TAB 7 TAB 8 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA ®...
Page 132
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Si no es así, utilice el mando a distancia del televisor para cambiar la entrada del televisor. Consulte la guía del televisor si desea más información. Nota: El texto del menú del sistema aparece en inglés, pero puede cambiar a otros idiomas.
Page 133
English Español TAB 3 8. Baje por la lista hasta Código de TV y a la derecha para ver el primer código. 9. Pulse el botón TV On/Off del mando a distancia LIFESTYLE ® . Pulse este botón otra vez. •...
Page 134
(si no se está utilizando para el televisor). Nota: Si necesita otro emisor de infrarrojos, póngase en contacto con Bose. Consulte la lista de direcciones incluida con el sistema. Para controlar un dispositivo conectado a CBL•SAT 1.
Page 135
English Español TAB 3 5. Baje por la lista de opciones hasta Dispositivo CBL•SAT. Mando a distancia Marca de TV: Código de TV: Dispositivo CBL• SAT: Marca de CBL • SAT: Código dispositivo CBL• SAT: Dispositivo VCR: Marca de VCR: Código de VCR: Seleccione el tipo de dispositivo conectado a la entrada de CBL•SAT.
Page 136
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA 11. Vaya a la derecha para seleccionar el primer código de la lista. 12. Pulse el botón CBL• SAT On/Off del mando a distancia LIFESTYLE ® . Púlselo otra vez. •...
Centro de medios TAB 4 TAB 5 Conseguir el sonido deseado El sistema de calibración de audio ADAPTiQ de Bose aporta el toque final que necesita la configuración del sistema. Utilice este kit para verificar la posición de los altavoces y adaptar el sonido al carácter específico de audio de la habitación.
CD•DVD. Se encenderá el sistema y comenzará a reproducirse el DVD. En la pantalla aparecerá una imagen de Bose Si no es así, cambie la entrada de vídeo del televisor hasta que aparezca la imagen. 7. Vea el DVD hasta que las instrucciones le pidan que cambie el Disco 1 por el Disco 2.
útiles en el futuro. Si mueve el sistema puede necesitar las instrucciones para restablecer las conexiones. • La lista de direcciones del Servicio de Atención al Cliente de Bose ® , la tarjeta de garantía y el recibo de compra Le resultarán útiles si necesita asistencia con el...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Aspectos básicos Antes de explorar las distintas opciones de reproducción indicaremos cuáles son los aspectos básicos para controlar el nuevo sistema DVD de entretenimiento en el hogar LIFESTYLE Encender el sistema •...
English Español TAB 3 Utilizar los controles del sistema El sistema responde a: • El mando a distancia por radiofrecuencia (RF) ® LIFESTYLE Las radiofrecuencias eliminan la necesidad de apuntar con el mando. También permiten ajustar el volumen, seleccionar otra fuente de audio y aplicar diversas opciones de reproducción desde fuera de la habitación donde se encuentra el sistema.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Centro de medios El centro de medios proporciona estas funciones. Controles del panel frontal Enciende y apaga el sistema en la habitación principal. All Off Apaga el sistema y todos los altavoces conectados (situados en otras habitaciones).
English Español TAB 3 Reproducir un disco 1. Pulse CD•DVD en el mando a distancia para seleccionar el reproductor de discos. Se encenderá el sistema si estaba apagado. 2. En el centro de medios, levante la puerta y pulse el botón Open/Close.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILIZAR LAS FUENTES Para controlar la reproducción Para: Pulse: Seleccionar el reproductor CD•DVD... Reproducir el disco... Realizar una pausa en el Pulse otra vez para reanudar disco... la reproducción. Detener el disco... Pulse otra vez para reiniciar un DVD desde el principio.
English Español TAB 3 Utilizar la radio Pulse FM/AM en el mando a distancia para seleccionar el sintonizador de radio. El sistema se enciende si estaba apagado y sintoniza la última emisora de FM o AM seleccionada. Para cambiar de emisora Para: Pulse: Cambiar a FM•AM...
Page 146
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILIZAR LAS FUENTES Utilizar el televisor, el receptor de cable o satélite, el reproductor de vídeo o el DVR Puede utilizar el mando a distancia LIFESTYLE controlar otros dispositivos si lo ha configurado para cada uno de ellos.
English Español Français Cambiar la configuración del sistema y las fuentes Puede realizar ajustes de dos tipos: propiedades del sistema y configuración de las fuentes. Ajustes duraderos del sistema La configuración o las preferencias del sistema pueden requerir un ajuste que se realiza una sola vez. Por ejemplo: •...
EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Cambiar el idioma de la pantalla Éste es un ejemplo de cómo realizar un cambio en el sistema. 1. Encienda el televisor y el sistema LIFESTYLE 2. Pulse el botón System en el mando a distancia ®...
: Definido como Desact (o Activar si se ha ejecutado la calibración de audio de ADAPTiQ). Para anular los efectos de ADAPTiQ, seleccione Borrar. • Protocolo de expansión: No debe utilizarse a menos que lo indique un técnico de Bose (y se utilice con productos anteriores de Bose ®...
Page 150
EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS • Nivel borde vídeo: La intensidad de negro de la pantalla puede oscurecerse (a menos que se haya conectado Vídeo vídeo HDMI o por componentes al televisor). • Progressive Scan: No aplicable a sistemas que utilizan el optimizador de vídeo VS-2. •...
English Español Français Ajustar la temporización del audio 1. Mientras ve una fuente de vídeo (cable/satélite, DVD o VCR), pulse el botón Settings del mando a ® distancia LIFESTYLE 2. La lista de ajustes de esta fuente aparece en la pantalla del televisor (debajo) y en la del centro de medios (derecha).
EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Opciones de configuración Cuando pulse el botón Settings mientras se reproduce una fuente específico (por ejemplo, CD), aparecerán las opciones de configuración en la pantalla y en el centro de medios. Algunas de las opciones siguientes, aunque no todas, se encuentran disponibles para la fuente específica.
Page 153
English Español Français Descodific mono Puede definir esta opción para que la ® descodificación Videostage 5 no envíe audio de películas mono a los cinco altavoces. Resolución de vídeo Puede elegir entre las resoluciones de pantalla que proporcione su televisor. SD Progressive Scan Puede cambiar de vídeo entrelazado estándar a progressive scan si la conexión del televisor es...
Page 154
EFERENCIA Conexiones: Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) Necesitará lo siguiente: Adaptador SCART Centro de medios Optimizador de vídeo VS-2 El televisor (sólo un modelo europeo) Français Español 1. Localice el conector SCART en la parte posterior del televisor y conecte el extremo grande del adaptador SCART a este conector.
Page 155
English Español Français (cont.) Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 3. Localice los conectores de salida de S-Video y vídeo compuesto en el panel de conexión del VS-2. 4. Inserte las clavijas del cable de vídeo del adaptador SCART en los conectores Video Out correspondientes del VS-2.
Page 156
EFERENCIA (cont.) Para televisores que requieren SCART (sólo en Europa) 7. Inserte el sensor de televisión en el conector TV Sensor del centro de medios. 8. Busque los conectores de entrada de audio que llevan la etiqueta TV en la parte posterior del centro de medios.
English Español Français Más información acerca de la reproducción de DVD Algunas funciones adicionales sólo se aplican a DVD. Para repetir un segmento del DVD Para repetir un segmento del DVD varias veces, puede elegir la opción de repetición AB en el menú Configuración del DVD, de este modo: 1.
Page 158
EFERENCIA Establecer un nivel de restricción 1. Consulte la tabla de clasificaciones definidas por la Motion Picture Association of America (MPAA) para elegir un ajuste de control parental. Se restringirán los números por encima del que usted seleccione. Configuración del Clasificación Restricción para el público control parental...
“puntos muertos” son inútiles, es posible que necesite un extensor de antena. Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener información o solicitar el extensor de antena, consulte la lista de direcciones incluida en el sistema.
Page 160
EFERENCIA Cambiar las pilas del mando a distancia Cambie las cuatro pilas cuando el mando a distancia deje de funcionar o cuando parezca que se ha reducido su alcance. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del mando a distancia.
Page 161
English Español Français Cambiar la configuración de los interruptores del mando a distancia Todos los mandos a distancia LIFESTYLE código residencial que corresponde al código residencial establecido en el centro de medios, para que ambos puedan comunicarse. Si otro sistema LIFESTYLE ®...
Page 162
• Compruebe que los interruptores 5-9 están ajustados de forma distinta a los de la Habitación A. Los códigos para habitaciones adicionales figuran en la guía del usuario que se incluye con el mando a distancia Bose link. English...
Como opción para proporcionar sonido en todo el hogar (o en el exterior), la red Bose link conecta todas las piezas y ofrece una variedad de productos Bose de calidad homogénea que se pueden usar en otras habitaciones.
EFERENCIA Resolución de problemas Problemas con Solución el sistema El sistema no se enciende • Desenchufe la fuente de alimentación del VS-2 durante 60 segundos y vuelva a conectarla. De este modo la unidad podrá restablecerse después de una sobretensión o de una interrupción del servicio. •...
Page 165
• Para obtener más información, consulte “Conexión de todos los altavoces” en la página 14. • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose eléctricos de la habitación pueden estar creando señales no deseadas, y conocer cuáles son las posibles soluciones.
Page 166
• Si mejora, el problema puede solucionarse colocando “choques de ferrita” en el cable para desviar las comportamiento errático. interferencias. Solicite asistencia al Servicio de atención al cliente de Bose para adquirir los choques. Français Español English ®...
Page 167
English Español Français Problemas con Solución el televisor No se ve imagen en la pantalla • Compruebe la selección de entrada de vídeo de televisión. Compruebe que es correcta para la fuente de televisión, aunque el sonido de vídeo. del televisor es correcto No se recibe sonido del •...
Page 168
EFERENCIA Problemas con Solución las fuentes El disco no se reproduce o lo • Después de pulsar el botón CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play. hace de manera intermitente • Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba). •...
1. Visite http://global.Bose.com o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Bose para conocer el centro de servicio de Bose más próximo a su domicilio; 2. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para obtener instrucciones de devolución y transporte;...
EFERENCIA Información técnica Potencia nominal de la fuente de alimentación del centro de medios EE UU/Canadá: 120 V 0,55 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 VCC 1,1 A Internacional: 220-240 V 0,30 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 VCC 1,1A Tensión dual: 115/230 V...
Page 171
English Español Français EFERENCIA Salidas del centro de medios ALTAVOCES, PRINCIPAL Y BOSE ® LINK: Audio variable, seleccionable por el usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o PAL 1V...
Acuerdo en su propio nombre. Bose garantiza este sistema en virtud de las provisiones de la tarjeta de garantía suministrada con el sistema. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO, BOSE, SUS PROVEEDORES Y OTORGANTES DE LICENCIA, RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y LEGALES, EN RELACIÓN...
Page 173
English Español Français Licencias Fabricado con licencia con los números de patente de EE.UU.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes de EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y los logotipos y el símbolo DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie.
Module Acoustimass Nom du revendeur : _____________________________________ Téléphone du revendeur: ________________________________ Date d’achat : _____________________________ _______________ Bose conseille de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte d’enregistrement de votre produit avec cette notice. TAB 6 TAB 7 TAB 8 ®...
Page 178
NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acquis un système home ® ® cinéma Bose LIFESTYLE DVD. Cet équipement, à la fois élégant et simple d’utilisation, vous permettra d’obtenir le nec plus ultra en termes de son et d’image. Entre autres innovations, cet appareil est accompagné...
Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose ® agréé.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 NTRODUCTION Vérification des composants Pendant le déballage, vous pouvez vérifier la présence de tous les composants. o Media center o Expanseur vidéo VS-2 ® LIFESTYLE 38/48 28/35 o Télécommande o Module Acoustimass o pile de la o Pieds en caoutchouc télécommande pour le module...
Page 181
English TAB 2 Français Bleu clair Marron o Cordon d’enceinte o Cordon d’enceinte droite centrale o Câble HDMI™ o Câble vidéo en composantes o Antenne FM o Antenne AM TAB 4 TAB 5 TAB 6 Blanc Violet o Cordon d’enceinte o Cordon d’enceinte gauche arrière droite...
Page 182
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONFIGURATION Choix de l’emplacement du système Composants nécessaires : Media center Expanseur vidéo VS-2 TAB 5 TAB 4 Français 5 enceintes Jewel Cube 5 enceintes Direct/Reflecting Pieds en caoutchouc pour l’enceinte centrale Pieds en caoutchouc pour le module Acoustimass TAB 2 English...
Français Mise en place du système dans la pièce Pour faciliter l’installation des enceintes, Bose vous propose divers accessoires : pieds, supports sur table et supports muraux. Pour les enceintes arrière, nous proposons aussi un kit de connexion sans fil.
Bose. Si vous préférez contacter Bose directement, consultez la liste d’adresses fournie dans l’emballage ou visitez le site Web de Bose à l’adresse www.Bose.com.
English TAB 2 Français Mise en place du media center et du VS-2 Le media center et l’expanseur vidéo VS-2 doivent être positionnés de façon à pouvoir établir aisément les connexions. Lorsque toutes les connexions seront terminées, vous pourrez placer ces deux appareils en position finale. Placez le VS-2 à...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONFIGURATION Positionnement du module Acoustimass Cette enceinte produit les sons graves profonds qui font ressentir (et non pas simplement entendre) l’action. 1. Fixez les quatre pieds en caoutchouc sous chaque pied du module. Ils assurent la stabilité...
Page 187
English TAB 2 Français Pour éviter de bloquer la ventilation : • Placez le module à l’endroit (recommandé) ou sur un côté • NE LE FAITES PAS REPOSER sur l’une de ses extrémités. TAB 4 TAB 5 TAB 6 • Placez le module de sorte que les évents arrière reçoivent de l’air.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONFIGURATION Contrôle de la mise en place 1. Vérifiez la disposition générale des composants. La position des enceintes dans la pièce doit ressembler à celle qui est présentée ici. Remarque : Si vous utilisez des pieds ou des supports pour les enceintes, c’est le moment de les assembler en suivant les instructions de montage.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME Raccordement de toutes les enceintes 1. Repérez le panneau de connexions à l’arrière du module Acoustimass ® 2. Faites correspondre la couleur de chaque connecteur avec celle de chaque fiche d’enceinte, puis insérez la fiche dans le connecteur correspondant.
Page 191
English TAB 2 Français 5. Servez-vous des lettres L, C, R, LR, ou RR marquées du côté enceinte de chaque câble pour vérifier l’enceinte à laquelle il doit être connecté. 6. Connectez cette extrémité à l’enceinte en procédant comme suit. Pour une enceinte Jewel Cube a.
Page 192
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME Branchement du module Composants nécessaires : Cordon d’alimentation secteur Flèche Media center Module ® Acoustimass TAB 5 TAB 4 1. Choisissez le cordon d’alimentation secteur approprié. Câble d’entrée audio ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à...
Page 193
English TAB 2 Français 3. Insérez le connecteur approprié du cordon d’alimentation dans la prise du module. 4. Placez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à proximité d’une prise électrique, mais ne le branchez pas encore. 5. Choisissez le câble d’entrée audio identifié par une flèche à...
Page 194
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME 7. Insérez la fiche du câble d’entrée audio dans ce connecteur du module. Bord intérieur Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche face au bord interne du module. Tous les câbles sont maintenant connectés au module.
Page 195
English TAB 2 Français Connexion du media center Composants nécessaires : Adaptateur secteur Cordon d’alimentation secteur Expanseur vidéo VS-2 Media center TAB 4 TAB 5 1. Choisissez le boîtier d’alimentation et le cordon secteur appropriés. ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à...
Page 196
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME 2. Insérez le petit connecteur situé à l’une des extrémités du câble d’alimentation secteur dans sa fiche à l’arrière de l’alimentation. Si votre appareil est à double voltage : vérifiez que le sélecteur de tension (à la base de l’alimentation) est dans la position correcte pour la tension locale.
Page 197
English TAB 2 Français 6. Choisissez le câble VS-2 et notez le petit connecteur à une de ses extrémités. Petit connecteur 7. Repérez le connecteur marqué DC POWER sur l’expanseur vidéo VS-2. TAB 4 TAB 5 TAB 6 8. Insérez la fiche grise marquée DC Power dans ce connecteur.
Page 198
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME 9. Raccordez la plus grosse fichedu câble, en orientant le symbole blanc vers le haut, dans le connecteur restant sur le VS-2. Symbole blanc Vis à oreilles Serrez les deux vis pour sécuriser le connecteur. TAB 5 TAB 4 Français...
Page 199
English TAB 2 Français 12. Insérez la fiche DC Power dans ce connecteur. 13. Parmi les trois autres fiches de ce câble, choisissez celle qui est marquée Serial Data. TAB 4 TAB 5 TAB 6 14. Repérez le connecteur libellé Serial Data sur le media center.
Page 200
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME 16. Notez que les deux fiches restantes sont identifiées comme Composite et S-Video. 17. À l’arrière du media center, repérez les connecteurs marqués Video OUT. TAB 5 TAB 4 Français 18. Insérez les deux fiches vidéo, libellé vers le haut, dans les connecteurs Video OUT appropriés du media center.
Page 201
English TAB 2 Français Déconnexion des périphériques du téléviseur Débranchez du téléviseur tous les appareils qui lui sont raccordés, par exemple le récepteur câble ou satellite. • Débranchez les câbles audio et vidéo à l’arrière du téléviseur. TAB 4 TAB 5 TAB 6 •...
Page 202
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME Connexion au téléviseur Composants nécessaires : Câble HDMI (fournis par Bose) Expanseur vidéo VS-2 Votre télévision TAB 5 TAB 4 Français 1. Notez le type de connecteur à chaque extrémité du câble HDMI.
Page 203
English TAB 2 Français 3. Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI à l’arrière du téléviseur. 4. Repérez la zone Video OUTPUT sur le panneau de connexion du VS-2. TAB 4 TAB 5 TAB 6 5. Insérez l’extrémité libre du câble HDMI dans le connecteur de sortie Video OUTPUT HDMI.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME En l’absence de connecteur HDMI 1. Vérifiez les connecteurs Video In de votre téléviseur. Il peut comporter un ou plusieurs des connecteurs suivants : Connecteurs possibles Câbles adaptés Excellent Rouge Bleu Vert Bonne De base...
Page 205
English TAB 2 Français Connexion d’un autre appareil (récepteur câble ou satellite, magnétoscope ou enregistreur numérique Composants nécessaires : Second câble HDMI Disponible dans Rouge, vert, bleu les magasins d’électronique Expanseur vidéo VS-2 TAB 4 TAB 5 Câble pour Câble connexion vidéo S-Video en composantes...
Page 206
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME Première connexion : vidéo depuis votre récepteur câble ou satellite Cette connexion transporte le signal vidéo du lecteur au téléviseur. Vous effectuerez ensuite la connexion audio. 1. Repérez le panneau de connexion de votre récepteur câble ou satellite.
Page 207
English TAB 2 Français 3. Choisissez un câble correspondant au connecteur de sortie vidéo du récepteur. S’il existe plusieurs possibilités, choisissez le câble le mieux adapté à vos besoins : HDMI • Meilleure qualité vidéo • Utilisable uniquement si votre téléviseur est raccordé...
Page 208
TAB 4 Français c. Si aucun câble audio stéréo n’est encore raccordé, utilisez le câble fourni par Bose et connectez une de ses extrémités au connecteur de sortie audio (Audio Out) du récepteur. 3. Repérez les deux connecteurs d’entrée audio (Audio IN ) marqués CBL•SAT sur le panneau...
English TAB 2 Français Ajout d’une connexion audio numérique Outre la connexion stéréo, vous pouvez établir une connexion audio numérique de très grande qualité si votre appareil comporte un connecteur de ce type. Remarque : Pour éviter toute perte provisoire du signal audio (problème fréquent durant les transmissions numériques), laissez le câble audio stéréo connecté...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME Ajout d’autres appareils Il est possible de faire contrôler par le système un autre appareil, par exemple un magnétoscope ou un enregistreur numérique. Pour l’essentiel, cette installation consiste à répéter les étapes de l’ajout du récepteur câble ou satellite.
Page 211
English TAB 2 Français Fixation de l’émetteur infrarouge et du capteur TV Composants nécessaires : Émetteur infrarouge Media center Votre télévision TAB 4 TAB 5 l’émetteur infrarouge transmet les signaux de la télécommande aux appareils connectés au media center. Le capteur TV permet d’y ajouter une fonction de mise sous tension/arrêt automatique du téléviseur.
Page 212
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME 3. Identifiez la fiche du capteur TV. Fiche 4. Repérez le connecteur du capteur TV sur le media center. TAB 5 TAB 4 Français 5. Insérez la fiche du capteur TV dans ce connecteur. 6.
Page 213
English TAB 2 Français Raccordement des antennes AM et FM Composants nécessaires : Antenne FM Antenne AM Media center TAB 4 TAB 5 TAB 6 Pour la réception d’émissions radio, vous devez utiliser les antennes fournies. Pour la radio FM : 1.
Page 214
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME 3. Tendez le câble d’antenne en écartant ses deux extrémités. Pour obtenir une bonne réception, il peut être nécessaire d’orienter l’antenne. Pour la radio AM : 1. Choisissez l’antenne AM et son support. TAB 5 TAB 4 Français...
Page 215
TAB 6 3. Branchez l’extrémité libre du cordon d’alimentation du module Acoustimass Remarque : Bose recommande d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions pour protéger tous les équipements électroniques. Cet équipement, capable d’éliminer la majeure partie des surtensions, peut être acheté...
Page 216
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME Réglage de la télécommande pour contrôler le téléviseur et d’autres appareils Composants nécessaires : Télécommande LIFESTYLE avec ses piles Votre télévision Les éventuels autres appareils connectés TAB 5 TAB 4 Vous pouvez configurer la télécommande de votre LIFESTYLE ®...
TV. Cette action permet d’activer le système et de sélectionner le téléviseur comme source. 3. Appuyez sur la touche System. Le menu Système Bose Flèches du téléviseur. Si ce menu n’apparaît pas, utilisez la télécommande du téléviseur pour changer la...
Page 218
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations. Remarque : Le texte du menu Système apparaît en anglais, mais vous pouvez choisir une autre langue. Pour sélectionner une des huit langues disponibles, consultez la section «...
Page 219
English TAB 2 Français 8. Allez jusqu’en bas de la liste pour afficher les codes TV, puis vers la droite pour voir le premier code. 9. Appuyez sur la touche TV On/Off de la télécommande LIFESTYLE ® Appuyez à nouveau sur la même touche.
Page 220
(si l’émetteur n’est pas utilisé pour le téléviseur). Remarque : Si vous souhaitez vous procurer un autre émetteur infrarouge, contactez Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Pour contrôler un appareil connecté à la prise CBL•SAT 1.
Page 221
English TAB 2 Français 5. Faites défiler la liste des options jusqu’à Cable•Sat Device. Télécommande Marque de TV: Code TV : Appareil CBL/SAT : Marque CBL/SAT : Code CBL/SAT : Magnétoscope : Marque Magnétoscope: Code magnétoscope : Choisir le type d’appareil connecté à l’entrée DVD. naviguer sélectionner TAB 4...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONNEXIONS DU SYSTÈME 10. Faites défiler la liste des options jusqu’à CBL•SAT Code. 11. Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code de la liste. 12. Appuyez sur la touche CBL•SAT On/Off de la télécommande LIFESTYLE à...
TAB 4 TAB 5 TAB 6 Paramétrage du son Le système de calibrage audio Bose la touche finale au réglage de votre configuration. Ce kit permet de vérifier le positionnement de vos enceintes et d’adapter le signal audio aux caractéristiques sonores de la pièce.
6. Sur la télécommande LIFESTYLE touche CD•DVD. Le système s’allume et la lecture du DVD débute. Une image Bose Si ce n’est pas le cas, changez d’entrée TV Video jusqu’à ce que l’image apparaisse. 7. Regardez le DVD jusqu’à ce qu’une instruction vous demande de remplacer le disque 1 par le disque 2.
Par exemple, si vous déménagez, ces instructions peuvent vous faciliter votre nouvelle installation. • La liste des adresses des services après-vente Bose ® , votre carte de garantie et votre facture Elles vous seront utiles pour toute assistance, ou si vous voulez un jour commander des accessoires.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION DU SYSTÈME Fonctions de base Avant d’explorer toutes les options de lecture, familiarisez-vous avec les commandes de base de ® votre home cinéma LIFESTYLE DVD. Activation du système • Vous pouvez appuyer sur la touche On/Off de la télécommande ou du panneau de commande du media center pour activer le système et sélectionner la dernière...
English TAB 2 Français Utilisation des contrôles du système Votre système répond aux commandes suivantes : • La télécommande à radiofréquences (RF) LIFESTYLE Comme cette télécommande utilise des fréquences radio, il n’est pas nécessaire de la pointer vers l’appareil. La télécommande permet également de régler le volume, de sélectionner une autre source audio et d’utiliser un grand nombre d’options de lecture depuis une autre pièce que celle dans laquelle est...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION DU SYSTÈME Media center Le media center comporte les fonctionnalités suivantes. Commandes du panneau avant Mise en marche ou arrêt du système dans la On/Off pièce principale. All Off Permet de désactiver le système et toutes les enceintes connectées (dans toutes les pièces).
English TAB 2 Français Lecture d’un disque 1. Pour sélectionner le lecteur de disques, appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande. Le système est alors mis en service s’il était éteint. 2. Sur le media center, ouvrez la trappe et appuyez sur la touche Open/Close.
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION DES DIVERSES SOURCES Pour contrôler la lecture Pour: Appuyer: Sélectionner le lecteur CD•DVD... Mettre le disque en lecture... Mettre le disque en Appuyez de nouveau sur cette pause… touche pour reprendre la lecture. Arrêter la lecture...
English TAB 2 Français Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner. Cette opération active le système le cas échéant, et sélectionne comme source la dernière station FM ou AM écoutée. Changement de station radio Pour: Appuyer: Activer la réception...
TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION DES DIVERSES SOURCES Utilisation d’un téléviseur, d’un récepteur câble/ satellite ou d’un enregistreur La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler d’autres appareils si elle a été préalablement configurée à cet effet pour chaque appareil. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à...
English Español Français Changement de configuration du système et des sources Deux types d’ajustements sont possibles : les propriétés du système et le paramétrage des sources. Modification à long terme des réglages système En fonction de la configuration du système et de vos préférences, certains ajustements ne sont nécessaires qu’une seule fois.
ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Changement de langue d’affichage Voici un exemple de modification système. 1. Allumez votre téléviseur et le système LIFESTYLE 2. Appuyez sur la touche System de la ® télécommande LIFESTYLE Le menu Système apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
: cette option est normalement désactivée, sauf si vous avez exécuté un calibrage audio ADAPTiQ. Pour supprimer l’effet du calibrage ADAPTiQ, choisissez Effacer. • Protocole d’expansion : cette option ne doit être modifiée que si un technicien Bose vous le demande (elle est destinée aux anciens produits Bose•). •...
Page 236
ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME • Niveau noir vidéo : l’intensité du niveau de noir à l’écran peut être modifiée (sauf si le téléviseur est raccordé Vidéo par un connecteur HDMI ou en composantes. • Balayage progressif : sans objet pour les systèmes fournis avec l’expanseur vidéo VS-2. •...
English Español Français Réglage de la synchronisation audio 1. Lorsque vous regardez une vidéo à partir de la source câble/satellite, DVD ou VCR), appuyez sur la touche Settings de la télécommande ® LIFESTYLE 2. La liste des réglages disponibles pour cette source apparaît sur les écrans du téléviseur (ci-dessous) ) et du media center (ci-contre).
ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Options Si vous appuyez sur la touche Settings pendant la lecture à partir d’une source spécifique (par exemple un CD), les options de paramétrage apparaissent à la fois sur les écrans du téléviseur et du media center. Une partie seulement des options ci-dessous est disponible, en fonction de la source active.
Page 239
English Español Français Décodage mono Cette option peut être désactivée pour éviter l’envoi par le circuit de décodage Videostage d’un son mono aux cinq enceintes. Résolution vidéo Choisissez parmi les résolutions de votre téléviseur. Balayage progressif SD Si votre téléviseur est connecté en composantes, vous pouvez changer le mode de balayage vidéo, du mode entrelacé...
ÉFÉRENCE Connexions pour les téléviseurs dotés d’une prise Péritel (Europe uniquement) Composants nécessaires : Adaptateur Péritel Media center Expanseur vidéo VS-2 Votre téléviseur (un modèle européen uniquement) Français Español 1. Localisez le connecteur Péritel (SCART) à l’arrière du téléviseur et raccordez la grosse fiche Péritel à ce connecteur.
Page 241
English Español Français (suite) Pour les téléviseurs dotés d’une prise Péritel (Europe uniquement) 3. Localisez les connecteurs de sortie (Video Out) S-Video et vidéo composite sur le panneau de connexion du VS-2. 4. Insérez les fiches du câble vidéo de l’adaptateur Péritel dans les connecteurs de sortie vidéo (Video Out) correspondants sur le VS-2.
Page 242
ÉFÉRENCE (suite) Pour les téléviseurs dotés d’une prise Péritel (Europe uniquement) 7. Branchez la fiche du cordon du capteur sur le connecteur TV Sensor du media center. 8. Repérez les deux connecteurs d’entrée audio (Audio IN ) marqués TV sur le panneau arrière du media center.
English Español Français Complément sur la lecture de DVD Certaines fonctions supplémentaires ne s’appliquent qu’aux DVD. Pour répéter une séquence du DVD Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramétrage du DVD, en procédant comme suit : 1.
Page 244
ÉFÉRENCE Définition d’un niveau de restriction 1. Choisissez un niveau de contrôle parental dans le tableau défini par la MPAA (Motion Picture Association of America).. Toutes les valeurs supérieures au chiffre choisi seront protégées par le mot de passe. Réglage de Classification contrôle MPAA...
Si les piles sont en bon état et si tous vos efforts pour éviter les angles morts échouent, il peut être nécessaire d’utiliser un prolongateur d’antenne. Pour contacter Bose afin d’obtenir plus d’informations ou d’acquérir un prolongateur d’antenne, consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage.
ÉFÉRENCE Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les quatre piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que son rayon d’action semble avoir diminué. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines. 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser.
English Español Français Modification des commutateurs de la télécommande Toutes les télécommandes LIFESTYLE code interne qui correspond au code interne défini dans le media center et qui permet aux deux appareils de communiquer. Si un autre système Lifestyle ® situé à proximité entre en conflit avec le vôtre, vous pouvez facilement définir un nouveau code interne pour votre media center et ses télécommandes.
Page 248
® Si un appareil compatible Bose Link se trouve dans une autre pièce, vous devez disposer d’une télécommande Bose Link. Sur cette télécommande supplémentaire : • Vérifiez que ses commutateurs 1-4 sont dans la même position que ceux de la télécommande de la pièce principale.
Bose de même qualité dans les autres pièces. Pour faciliter l’installation, vous pouvez utiliser le réseau audio domestique sans fil Bose Link AL8 avec la plupart de nos produits, par exemple le système ® 3•2•1 pour les pièces dans lesquelles se trouve un...
ÉFÉRENCE Dépannage Problèmes système Mesure corrective Le système ne s’allume pas • Débranchez le media center pendant 60 secondes, puis reconnectez-le. Ceci permet à l’unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure de courant. • Vérifiez que : –...
Page 251
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordement de toutes les enceintes » page 14. ® situé à proximité. (Reportez-vous à la section ® ou le service client de Bose pour déterminer si et comment d’autres ÉFÉRENCE...
Page 252
• Vérifiez que les codes internes de la télécommande et du media center sont identiques. • Contactez le service client de Bose Avec un téléviseur à écran • Débranchez provisoirement le câble vidéo (composite, S-video ou en composantes) et vérifiez si le plasma allumé, la...
Page 253
English Español Français Téléviseur Mesure corrective Pas de vidéo affichée, mais le • Vérifiez le sélecteur d’entrée vidéo du téléviseur. Il doit correspondre à la source désirée. son de la TV fonctionne Aucun son ne provient du • Vérifiez les branchements. téléviseur •...
Page 254
ÉFÉRENCE Sources Mesure corrective Le disque n’est pas lu, ou • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur Play seulement par intermittences. (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). •...
English Español Français Comment contacter Bose Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Votre système Home Cinéma LIFESTYLE par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte...
ÉFÉRENCE Caractéristiques techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120V 0,55A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33Vcc 1,1A International : 220-240V 0,30A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33 Vcc 1,1A Bi-tension : 115-230V 0,55A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33 Vcc 1,1A Puissance nominale du système d’enceintes...
Page 257
English Español Français Sorties du media center SPEAKERS, MAIN et BOSE ® LINK : à niveau variable, choisi par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum Sortie audio numérique : SPDIF Sortie optique : SPDIF, –15 à –21 dbm Vidéo composite : NTSC ou PAL 1 V...
(désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la technologie, du logiciel et des données (désignés sous l’appellation « Technologie ») appartenant à...
Page 259
English Español Français Licences Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S. 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et autres brevets aux USA ou dans le monde entier, accordés ou déposés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc.
Need help?
Do you have a question about the AM314478 and is the answer not in the manual?
Questions and answers