PNI PMR R8 User Manual
Hide thumbs Also See for PMR R8:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PNI PMR R8
User manual / Manual de utilizare / Használati utasítás / Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMR R8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PNI PMR R8

  • Page 1 PNI PMR R8 User manual / Manual de utilizare / Használati utasítás / Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Instalarea Bateriilor

    AVERTIZARI: • Nu utilizati statia afara in timpul unei furtuni cu fulgere • Nu lasati statia la indemana copiilor • Nu loviti si nu scapati statia INSTALAREA BATERIILOR: • Indepartati clema de prindere la curea • Indepartati capacul de pe spatele statiei •...
  • Page 3: Specificatii Tehnice

    39 la 99. NOTA: codurile DCS 39-98 corespund codurilor DCS 1-60 de la alte tipuri de statii. Functia VOX: aceasta va permite sa emiteti fara a mai apasa nici un buton. Statia va detecta automat vocea atunci cand vorbiti in microfon si va activa emisia. Apasati de 3 ori butonul [MENU] apoi butoanele ▲▼ pentru a selecta nivelul dorit al functiei VOX (oF inseamna ca functia este dezactivata).
  • Page 4: Inserting The Batteries

    WARNINGS: • Do not use the radio outside when thunderstorms • Keep radio away from small children • Do not drop or hit the radio INSERTING THE BATTERIES: • Remove belt clip • Remove back cover • Insert the 4 batteries •...
  • Page 5: Troubleshooting

    automatically and start the transmission. Press [MENU] button 3 times the use ▲▼ buttons to select the desired VOX level (oF to disable the functions). Press [TALK] button to confirm selection and exit menu. Call tone: the radio has 10 available call tones. Press [MENU] 4 times then use ▲▼ buttons to select the desired tone.
  • Page 6 FIGYELMEZTETÉSEK: • Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén • Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe • Ne ejtse le vagy ne sérítse meg az adóvevőt ELEMEK TELEPÍTÉSE: • Távolítsák el ö vkapocsot. • Távolítsák el az adóvevő hátuljáról a fedelet. •...
  • Page 7: Problémák És Megoldások

    Lámpa: nyomja meg a [LAMP] gombot a lámpa bekapcsolásához. Nyomja meg ismét a gombot a lámpa kikapcsolásához. Biztonsági kódok (CTCSS&DCS): nyomja meg 2-szer [MENU]gombot utána ▲▼ gombokat, hogy kiválassza a kivánt biztonsági kódot. Nyomja meg [TALK] gombot, hogy megerősítse a kiválasztást. Ezek a kódok lehetővé...
  • Page 8: Instalacja Baterii

    OSTRZEŻENIA: • Nie używaj stacji na zewnątrz podczas burzy z piorunami • Nie zostawiaj stacji w zasięgu dzieci • Nie uderzaj ani nie upuszczaj stacji INSTALACJA BATERII: • Usuń zacisk podtrzymujący na pasku • Zdejmij pokrywę z tyłu stacji • Włóż...
  • Page 9: Problemy I Rozwiązania

    na prywatną rozmowę z innym radiem na tym samym kanale z tym samym kodem. Kody CTCSS to 01 - 38, a kody DCS 39-99. UWAGA: Kody DCS 39-98 odpowiadają kodom DCS 1-60 od innych radiotelefonów VOX: ta funkcja umożliwia transmisję bez naciskania jakichkolwiek przycisków. Radio automatycznie wykryje Twój głos i rozpocznie transmisję.

Table of Contents