Bose AM319137 Owner's Manual

Bose AM319137 Owner's Manual

Bose mobile on-ear headset owner's guide
Table of Contents
  • Headset Verwenden
  • Das Headset Tragen
  • Ersatzteile und Zubehör
  • Fehlerbehebung
  • Información de Seguridad
  • Uso de Los Auriculares
  • Piezas de Recambio y Accesorios
  • Resolución de Problemas
  • Kuulokkeiden Käyttäminen
  • Varaosat Ja Tarvikkeet
  • Informations Relatives À la Sécurité
  • Utilisation du Casque
  • Port du Casque
  • Pièces de Rechange Et Accessoires
  • Dépannage
  • Biztonsági InformáCIó
  • Cserealkatrészek És Tartozékok
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Utilizzo Delle Cuffie
  • Parti DI Ricambio E Accessori
  • Risoluzione Dei Problemi
  • D E Headset Gebruiken
  • De Headset Dragen
  • Aanvullende Informatie
  • Problemen Oplossen
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Korzystanie Z Zestawu Słuchawkowego
  • Noszenie Zestawu Słuchawkowego
  • Dodatkowe Informacje
  • CzęśCI Zamienne I Akcesoria
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Utbytesdelar Och Tillbehör

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Omistajan opas
Notice d'utilisation
Felhasználói útmutató
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Podręcznik użytkownika
Bruksanvisningen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM319137 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bose AM319137

  • Page 1 Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usario Omistajan opas Notice d’utilisation Felhasználói útmutató Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Podręcznik użytkownika Bruksanvisningen...
  • Page 2: Safety Information

    ©2009 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of Bose Corporation. Français Español...
  • Page 3: Using Your Headset

    The headset cord with inline microphone lets you fully enjoy music on your phone by providing Bose quality sound and a comfortable fit while allowing you to take calls with ease. Enjoy music where noise can be a distraction—and never miss a call.
  • Page 4 Svenska Nederlands Italiano SING EADSET Putting the headset in the case 1. Rotate the earcups until the cushions face you. 2. Pivot the earcups into the headband and place the headset in the case. Taking the headset out of the case 1.
  • Page 5 • The Answer/End button to operate as expected Compatible with many music-enabled mobile phones. Refer to the enclosed compatibility list or visit www.Bose.com/phones for the latest list of compatible phones. Español Français Italiano First, attach the headset cord to the headset cord connector.
  • Page 6: Answering And Ending Calls

    Answer/End button, you are getting par- tial or no sound, or the microphone is not picking- up sound, you may be using the wrong adapter. Refer to www.Bose.com/phones to determine which adapter is compatible with your phone. Français Español...
  • Page 7: Wearing The Headset

    “sound check” or “volume limit.” Finally, other features add spa- tialization effects such as “Surround”, “SMS”, “WOW”, or “3D.” The Bose ® mobile on-ear headset was designed to deliver high quality, balanced sound and deep, low notes without the need for any artificial enhancement.
  • Page 8: Replacement Parts And Accessories

    EFERENCE Replacement parts and accessories Accessories or replacement parts can be ordered through Bose Customer Service. See the contact information for your area included in this guide. Troubleshooting If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting instructions. If you still need help, call for assistance.
  • Page 9 English Dansk Deutsch Problem What to do Sound is coming from Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely only one earpiece connected. Incoming call ring Make sure your phone is set to pass the ring tone through to the headset. Check tone not heard your phone settings and make adjustments as needed.
  • Page 10 ©2009 Bose Corporation. Ingen dele af denne publikation må gengives, ændres, distribueres eller på anden måde anvendes uden forudgående skriftlig tilladelse. Alle de varemærker, der henvises til, tilhører Bose Corporation.
  • Page 11 Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon giver dig mulighed for at nyde musikken fuldt ud på din telefon ved at levere Bose-kvalitetslyd og en behagelig pasform samtidig med at du nemt kan besvare opkald. Nyd musikken på steder, hvor støj kan være forstyrrende ? og gå aldrig glip af et opkald.
  • Page 12 Italiano Magyar Français RUG AF HOVEDTELEFONERNE Sådan lægges hovedtelefonerne i tasken 1. Drej ørekopperne, indtil puderne vender imod dig. 2. Drej ørekopperne ind i hovedbåndet, og læg hovedtelefonerne i tasken. Sådan tages hovedtelefonerne ud af tasken 1. Løft hovedtelefonerne ud af tasken, og drej ørekopperne ud af hovedbåndet.
  • Page 13 • Svar/afslut-knappen fungerer som forventet Kompatible med mange mobiltelefoner, der kan afspille musik. Den seneste liste med kompatible telefoner finder du påden medfølgende kompatibilitetsliste eller ved at besøge www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Tilslut først hovedtelefon- ledningen til hove- dtelefonledningsstikket.
  • Page 14 Suomi Español Bevarelse og afslutning af opkald Enhed med 2,5 mm De mobile on-ear hovedtelefoner fra Bose hovedtelefonstik en lettilgængelig svar/afslut-knap med indbygget mikrofon. Tryk blot på svar/afslut-knappen for at udføre en handling. Nogle telefoner kræver muligvis, at du Bemærk:...
  • Page 15 Endelig giver andre funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D” rumklang. De mobile Bose ® s on-ear-hovedtelefoner er designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd og dybe lave toner, uden at der kræves kunstig forbedring.
  • Page 16 Italiano Magyar Français EFERENCE Løsdele og tilbehør Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses kundeservice. Se kontaktoplysningerne for dit område i denne vejledning. Fejlfinding Hvis du har problemer med at bruge hovedtelefonerne, kan du prøve de følgende fejlfindingsvejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, så ring for at få assistance. Se kontaktoplysningerne indvendigt på...
  • Page 17 English Dansk Deutsch Problem Gør følgende Der kommer kun lyd Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet fra én øreknop solidt. Ringetonen for Sørg for, at telefonen er indstillet til at overføre ringetonen til hovedtelefonerne. indgående opkald Kontroller telefonindstillingerne, og foretag de nødvendige indstillinger.
  • Page 18 Sofort entfernen und trennen, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören. ©2009 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Alle hier genannten Warenzeichen sind Eigentum der Bose Corporation.
  • Page 19: Headset Verwenden

    Suomi Français Magyar Italiano EADSET VERWENDEN Einführung ® Vielen Dank, dass Sie das offene Bose Mobile- ® Headset gekauft haben. Das offene Bose R (rechts) Headset bietet hervorragende Klangqualität bei leichtem und kompaktem Design sowie bequemem Sitz. Dank dem Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon können Sie Musik auf Ihrem...
  • Page 20 Italiano Magyar Français EADSET VERWENDEN Headset in der Tragetasche verstauen 1. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die Polster in Ihre Richtung zeigen. 2. Drehen Sie die Hörmuscheln in den Kopfbügel und legen Sie das Headset in die Tragetasche. Headset aus der Tragetasche nehmen 1.
  • Page 21 Ende der Telefonleitung gehört werden. • Die Answer/End-Taste sollte wie erwartet funktionieren. Kompatibel mit vielen musikfähigen Handys. Die neueste Liste der kompatiblen Handys finden Sie in der beigefügten Kompatibilitätsliste oder unter www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Befestigen Sie zuerst das Headset-Kabel am Headset- Kabelanschluss.
  • Page 22 Answer/End-Taste reagiert, Sie nur teilweise oder keinen Ton erhalten oder das Mikrofon den Ton nicht aufnimmt, verwenden Sie möglicherweise den falschen Adapter. Sehen Sie unter www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit Ihrem Handy kompatibel ist. Suomi Español Entgegennehmen und Beenden Gerät mit...
  • Page 23: Das Headset Tragen

    Beispiel dazu, die Lautstärke einzuschränken (z. B. Sound Check oder Volume Limit). Wieder andere Funktionen sorgen für Raumklangeffekte, zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D. Das offene Bose ® Mobile-Headset wurde entwickelt, um eine hohe Qualität, einen ausbalancierten Klang und hervorragende Basstöne zu liefern, ohne dass diese...
  • Page 24: Ersatzteile Und Zubehör

    Magyar Français EFERENZ Ersatzteile und Zubehör Zubehör und Ersatzteile können Sie über den Bose-Kundendienst bestellen. Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region finden Sie in diesem Handbuch. Fehlerbehebung Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des Headsets Probleme auftreten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte den Kundendienst an.
  • Page 25 English Dansk Deutsch Problem Lösung Der Ton kommt nur Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass aus einem Ohrhörer dieser richtig angeschlossen ist. Klingelton für Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy so eingestellt ist, dass es den Klingelton an das eingehende Anrufe Headset weiterleitet.
  • Page 26: Información De Seguridad

    ©2009 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo se podrá reproducir, modificar, distribuir o usar de ninguna otra manera sin el permiso previo y por escrito. Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation.
  • Page 27: Uso De Los Auriculares

    Bose y un ajuste confortable, al tiempo que le deja responder fácilmente a las llamadas. Disfrute de la música cuando el ruido pueda ser una molestia, y sin perder jamás una llamada.
  • Page 28 Italiano Magyar Français SO DE LOS AURICULARES Colocación de los auriculares en la funda 1. Gire los auriculares hasta que las almohadillas queden mirando hacia usted. 2. Gire los auriculares hacia el interior de la banda e introdúzcalos en la funda. Extracción de los auriculares de la funda 1.
  • Page 29 • El botón Contestar/Terminar funcionará de la forma deseada Compatible con muchos teléfonos móviles con música. Consulte la lista de compatibilidad adjunta o visite www.Bose.com/phones, donde encontrará la lista más reciente de teléfonos compatibles. Español Suomi Français...
  • Page 30 Suomi Español Contestar y terminar llamadas Dispositivo con toma de Los auriculares externos abiertos Bose 2,5 mm para un botón Contestar/Terminar de fácil acceso con auriculares micrófono integrado. No tiene más que pulsar el botón Contestar/Terminar para realizar una acción.
  • Page 31 “límite de volumen”. Por último, hay funciones que añaden efectos de espacialización como “sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”. Los auriculares externos abiertos Bose móvil se han diseñado para proporcionar un sonido equilibrado de alta calidad y notas graves y profundas sin necesidad de refuerzos artificiales.
  • Page 32: Piezas De Recambio Y Accesorios

    EFERENCIA Piezas de recambio y accesorios Puede solicitar accesorios o piezas de recambio a través del Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la información de contacto de su zona que se incluye en esta guía. Resolución de problemas Si experimenta algún problema con los auriculares, siga estas instrucciones para solucionarlo.
  • Page 33 English Dansk Deutsch Problema Solución Sólo llega sonido de Compruebe que está utilizando un adaptador válido para el teléfono móvil y que un auricular se encuentra firmemente conectado. No se oye el tono de Compruebe que el teléfono está configurado para transmitir el tono de llamada a llamada entrante a través de los auriculares.
  • Page 34 Jos tunnet kuulokkeiden lämpiävän tai ääntä ei kuulu, irrota liitin heti liitännästä. ©2009 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Kaikki mainitut tavaramerkit ovat Bose Corporationin omaisuutta.
  • Page 35: Kuulokkeiden Käyttäminen

    R (oikea) tuottavat laadukasta ääntä mukavan, kevyen ja pienikokoisen rakenteensa ansiosta. Kuulokkeiden johdossa on mikrofoni, joten voit nauttia puhelimen sisältämästä musiikista Bose- laadulla sekä puhua puheluita helposti. Voit kuunnella musiikkia ilman melun aiheuttamia Kuulokejohdon liitäntä häiriöitä menettämättä puheluita. Voit nauttia L (vasen) laadultaan eloisasta laajan toistoalueen äänestä.
  • Page 36 Italiano Magyar Français UULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeiden asettaminen koteloon 1. Käännä korvakuulokkeita, kunnes tyynyt ovat itseesi päin. 2. Käännä korvakuulokkeet pannan sisään ja aseta kuulokkeet kantokoteloon. Kuulokkeiden ottaminen kotelosta 1. Nosta kuulokkeet pois kotelosta ja käännä korvakuulokkeet pois pannan sisältä. 2. Käännä korvakuulokkeita, kunnes tyynyt ovat toisiaan kohti.
  • Page 37 • kuulet stereoääntä musiikkia kuunnellessasi ja puhelujen aikana • keskustelukumppanisi kuulee äänesi • vastaus-/lopetuspainike toimii oikein. Yhteensopiva monien musiikkipuhelimien kanssa Lisätietoja on oheisessa yhteensopivien puhelimien luettelossa. Tämä lista on ajantasaisena osoitteessa www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Kiinnitä kuulokejohto ensin kuulokkeiden liitäntään.
  • Page 38 Jos puhelin ei reagoi vastaa/lopeta- Huomautus: painikkeen painamiseen, ääntä ei kuulu tai se kuuluu huonosti tai jos mikrofoni ei ota ääntä vastaan, käytössä voi olla väärä sovitin. Osoitteessa www.Bose.com/phones on lisätietoja kuulokkeiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Suomi Español Puheluihin vastaaminen ja niiden...
  • Page 39 Osa ominaisuuksista voi rajoittaa äänenvoimakkuutta. Lisäksi on olemassa tilavaikutelmaa korostavia tehosteita, kuten Surround, SMS, WOW tai 3D. ® Bose -kuulokkeet on suunniteltu varmistamaan laadukas ja tasapainoinen ääni sekä erinomainen bassotoisto ilman keinotekoisia äänenparannustoimintoja. Siksi on suositeltavaa poistaa käytöstä kaikki äänenparannustoiminnot ennen ääniasetusten...
  • Page 40: Varaosat Ja Tarvikkeet

    Italiano Magyar Français IITE Varaosat ja tarvikkeet Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bosen asiakaspalvelusta. Lisätietoja on tässä käyttöohjeessa. Ongelmanratkaisu Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos mitään ei vieläkään tapahdu, pyydä apua. Yhteystiedot ovat takakannen sisäpinnassa. Ongelma Toimintaohjeet Ääntä...
  • Page 41 English Dansk Deutsch Ongelma Toimintaohjeet Ääni kuuluu vain Varmista, että käytät oikeaa matkapuhelinsovitinta ja että se on kiinnitetty tiukasti. yhdestä korvakuulokkeesta. Puhelimen sointi ei Varmista, että puhelin on asetettu lähettämään soittoäänen kuulokkeisiin. kuulu kuulokkeista Tarkista puhelimen asetukset ja säädä niitä tarvittaessa. Huomautus: Vääristynyt bassoääni Varmista, että...
  • Page 42: Informations Relatives À La Sécurité

    Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement. ©2009 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété...
  • Page 43: Utilisation Du Casque

    étant confortable, léger et compact. Le cordon du casque, avec son microphone intégré, transmet les sons avec toute la qualité et le confort Bose et permet de passer en douceur de la musique aux appels téléphoniques. Protégez-vous des bruits ambiants en écoutant votre musique - et ne...
  • Page 44 Italiano Magyar Français TILISATION DU CASQUE Rangement du casque dans son étui 1. Faites pivoter les écouteurs pour amener les coussinets face à vous. 2. Faites pivoter les écouteurs dans le serre-tête et placez le casque dans l’étui. Sortie du casque de son étui 1.
  • Page 45 Compatible avec de nombreux téléphones portables à lecteur numérique intégré. Pour connaître la liste complète des téléphones compatible, consultez la liste de compatibilité jointe ou visitez la pagewww.Bose.com/phones. Español Suomi Français Branchez le cordon du casque au connecteur prévu à...
  • Page 46 Pour déterminer l’adaptateur qui convient à votre téléphone, consultez la page www.Bose.com/phones. 1. Sélectionnez l’adaptateur approprié. 2. Fixez l’adaptateur au câble du casque. 3. Raccordez le casque (avec l’adaptateur) au connecteur pour mini-jack du téléphone.
  • Page 47: Port Du Casque

    « Surround », « SMS », « WOW » ou « 3D ». ® Le casque Bose supra a été conçu pour offrir un son équilibré de très haute qualité, avec des basses riches et profondes, sans nécessiter d’améliorations artificielles.
  • Page 48: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Le numéro de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide. Dépannage En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions ci-dessous.
  • Page 49 English Dansk Deutsch Problème Mesure corrective Le son ne provient Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est que d’un seul bien connecté. écouteur La sonnerie d’appel Vérifiez que votre téléphone est configuré pour transmettre la sonnerie au n’est pas entendue casque.
  • Page 50: Biztonsági Információ

    Azonnal válassza le és távolítsa el, ha melegedést vagy hangkiesést tapasztal. ©2009 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem többszörözhető, módosítható, terjeszthető vagy használható fel egyéb módon. Minden itt feltüntetett védjegy a Bose Corporation tulajdona.
  • Page 51 English Dansk Deutsch Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta a Bose® mobil, fülön viselhető headsetet. A Bose® mobil, fülön viselhető headset komfortos, könnyű és kompakt kialakításával minőségi hangot szolgáltat. A beépített mikrofonnal rendelkező headset- vezeték lehetővé teszi a telefon által lejátszott zene teljes élvezetét a Bose minőségű hangnak és a kényelmes illeszkedésnek köszönhetően, és...
  • Page 52 Italiano Magyar Français A headset használata A headset elhelyezése a táskába 1. Forgassa el a fülhallgatókat úgy, hogy a párnázás Ön felé nézzen. 2. Forgassa a fülhallgatókat a fejpántra, és helyezze a headsetet a táskába. A headset kivétele a táskából 1.
  • Page 53 • A hangját hallani fogja a telefonhívás másik végén levő személy • A Válasz/Vége gomb az elvárható módon működik Kompatibilis sok, zenelejátszóval rendelkező mobiltelefonnal. Lásd a mellékelt kompatibilitási listát, vagy látogassa meg a www.Bose.com/phones címet a kompatibilis telefonok legfrissebb listájáért. Espańol Suomi Français Először csatlakoztassa a headset vezetékét a...
  • Page 54 Ha telefonja nem reagál a Válasz/Vége Megjegyzés: gomb megnyomására, ha részleges a hang vagy egyáltalán nincs, vagy a mikrofon nem rögzíti a hangot, akkor valószínűleg nem a megfelelő adaptert használja. Nézze meg a www.Bose.com/ phonescímet, hogy megtudja, melyik adapter kompatibilis a telefonjával. Suomi Espańol Hívások fogadása és befejezése...
  • Page 55 és a „hangellenőrzés”. Végül vannak olyan funkciók, amelyek a tárhatást növelik, ilyen a „Térhatás”, az „SMS”, a „WOW” vagy a „3D”. A Bose® mobil, fülön viselhető headsetet úgy tervezték, hogy mesterséges kiemelés nélkül is kiváló minőségű, kiegyensúlyozott hangzást és megfelelően mély hangokat biztosítson. Ezért a headset használatakor azt ajánljuk, hogy először...
  • Page 56: Cserealkatrészek És Tartozékok

    Italiano Magyar Français Segédanyag Cserealkatrészek és tartozékok A tartozékok vagy cserealkatrészek a Bose ügyfélszolgálaton keresztül rendelhetők meg. Lásd a lakóhelyének megfelelő elérhetőségi információkat az útmutatóban. Hibaelhárítás Ha bármilyen problémát észlel a headsettel kapcsolatban, próbálja meg követni a következő hibakeresési utasításokat. Ha továbbra is segítségre van szüksége, hívja a segítőszolgálatot.
  • Page 57 English Dansk Deutsch Probléma Mit tegyen A hang csak az egyik Ellenőrizze, hogy a megfelelő mobiltelefon adaptert használja-e, és az fülhallgatóból hallható megfelelően csatlakozik-e. A bejövő hívás Ellenőrizze, hogy a telefon úgy van-e beállítva, hogy a csengőhangot továbbítsa a csengőhangja nem headsetre.
  • Page 58: Informazioni Sulla Sicurezza

    Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere e scollegare immediatamente le cuffie. ©2009 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta. Tutti i marchi citati nel presente documento sono di proprietà di Bose Corporation.
  • Page 59: Utilizzo Delle Cuffie

    Il cavo per cuffie con microfono integrato consente di ascoltare la musica sul telefono con la qualità del suono Bose, mentre un design confortevole permette di rispondere alle chiamate con estrema facilità. È possibile ascoltare la musica grazie alla capacità...
  • Page 60 Italiano Magyar Français TILIZZO DELLE CUFFIE Come riporre le cuffie nella custodia 1. Ruotare i padiglioni finché non si hanno di fronte i cuscinetti. 2. Piegare i padiglioni verso l’interno dell’archetto e posizionare le cuffie nella custodia. Come estrarre le cuffie dalla custodia 1.
  • Page 61 • Utilizzare normalmente il tasto Rispondi/Fine Compatibile con molti telefoni cellulari abilitati alla riproduzione musicale. Per l’elenco aggiornato dei telefoni compatibili, consultare l’elenco di compatibilità allegato o visitare il sito www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Collegare il cavo delle cuffie al relativo connettore.
  • Page 62 2,5 mm, è necessario utilizzare uno di questi adattatori. Visitare la pagina del sito Web www.Bose.com/ phones per determinare quale adattatore è compatibile con il proprio telefono. 1. Scegliere l’adattatore corretto. 2. Collegare l’adattatore al cavo delle cuffie 3.
  • Page 63 Infine, altre funzioni aggiungono effetti di spazializzazione, ad esempio “Surround”, “SMS”, “WOW” o “3D”. ® Le cuffie per cellulare Bose on-ear sono progettate per fornire un suono bilanciato di elevata qualità e bassi profondi senza la necessità di ricorrere a miglioramenti artificiali.
  • Page 64: Parti Di Ricambio E Accessori

    Français IFERIMENTI Parti di ricambio e accessori Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al centro di assistenza tecnica Bose. Vedere le informazioni di contatto per la propria area incluse nel manuale. Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, provare ad adottare le soluzioni indicate in questa sezione.
  • Page 65 English Dansk Deutsch Problema Soluzione Si sente il suono da Verificare che l’adattatore per il telefono cellulare sia quello appropriato e che sia un solo auricolare collegato correttamente. La suoneria della Assicurarsi che il telefono sia impostato per il passaggio della suoneria attraverso chiamata in ingresso le cuffie.
  • Page 66 Direct verwijderen en loskoppelen in geval van warmteontwikkeling of geluidsuitval. ©2009 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, veranderd, openbaar gemaakt of op enige andere wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Alle handelsmerken waarnaar in deze publicatie wordt verwezen zijn eigendom van Bose Corporation.
  • Page 67: D E Headset Gebruiken

    Nederlands Polski Svenska Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose mobiele on-ear-headset. De Bose ear-headset combineert een hoogwaardige geluidsweergave met een comfortabel, licht en compact ontwerp. Met het headsetsnoer met ingebouwde microfoon kunt u genieten van muziek op uw telefoon met de geluidskwaliteit van Bose en een comfortabele pasvorm terwijl u eenvoudig gesprekken kunt aannemen.
  • Page 68 Arabic ???? ???? E HEADSET GEBRUIKEN De headset in het etui opbergen 1. Draai de kussentjes van de oorschelpen naar u toe. 2. Klap de oorschelpen in, naar de hoofdband toe, en berg de headset op in het etui. De headset uit het etui nemen 1.
  • Page 69 Geschikt voor veel mobiele telefoons met een muziekfunctie. Raadpleeg de meegeleverde lijst met telefoons die samen met de headset kunnen worden gebruikt of ga naar www.Bose.com/phones voor de meest recente lijst van dergelijke telefoons. Thai ???? Sluit het snoer van de headset eerst aan op de headsnet-connector.
  • Page 70 Als uw telefoon niet reageert op de Opmerking: knop beantwoorden/beëindigen, de geluidsweergave slecht is, u geen geluid hoort of de microfoon niet werkt, gebruikt u waarschijnlijk de verkeerde adapter. Kijk op www.Bose.com/ phones welke adapter geschikt is voor uw telefoon. Thai Gesprekken beantwoorden/ Toestel met hoofdtelefoon-/ beëindigen...
  • Page 71: De Headset Dragen

    “sound check” of “volumebegrenzing”. Ten slotte zijn er ook functies voor ruimtelijke effecten zoals “Surround”, “SMS”, “WOW” of “3D”. De Bose ® on-ear-headset is ontworpen voor een hoogwaardige, uitgebalanceerde geluidsweergave met diepe, lage tonen zonder dat kunstmatige aanpassingen nodig zijn.
  • Page 72: Aanvullende Informatie

    ANVULLENDE INFORMATIE Vervangen van de onderdelen en accessoires Accessoires en vervangende onderdelen kunnen worden besteld bij de klantenservice van Bose. Zie de contactgegevens voor uw regio die bij deze handleiding zijn ingesloten. Problemen oplossen Als u problemen hebt met de headset, kunt u de volgende instructies volgen om het probleem te verhelpen.
  • Page 73 Nederlands Polski Svenska Probleem Wat te doen Er komt slechts geluid Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw mobiele telefoon en dat deze uit één oordopje correct is aangesloten. Oproepsignaal voor Controleer of de telefoon zo is ingesteld dat deze het oproepsignaal afspeelt op binnenkomende de headset.
  • Page 74: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    W przypadku wystąpienia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy natychmiast odłączyć urządzenie. ©2009 Bose Corporation. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani w inny sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego pozwolenia. Wszystkie znaki towarowe wymienione w niniejszym dokumencie są...
  • Page 75: Korzystanie Z Zestawu Słuchawkowego

    Płaskie muszle słuchawkowe i składany pałąk ułatwiają przenoszenie oraz przechowywanie w dołączonym futerale. Jakość dźwięku zapewniana przez urządzenia firmy Bose jest teraz dostępna w podróży i podczas rekreacji. Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla telefonów komórkowych zawiera następujące elementy: •...
  • Page 76 Arabic ???? ???? ORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Wkładanie zestawu słuchawkowego do futerału 1. Odwróć muszle poduszkami w swoją stronę. 2. Złóż muszle w pałąku i włóż zestaw słuchawkowy do futerału. Wyjmowanie zestawu słuchawkowego z futerału 1. Wyjmij zestaw słuchawkowy z futerału i wyciągnij muszle z pałąku.
  • Page 77 Zgodny z wieloma telefonami umożliwiającymi odtwarzanie muzyki. Aby uzyskać najnowsze informacje o zgodnych telefonach komórkowych, należy zapoznać się z dostarczoną listą obsługiwanych modeli lub przejść do witryny www.Bose.com/phones. Thai ???? ORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Najpierw podłącz kabel zestawu słuchawkowego...
  • Page 78 Informacje o zgodności adaptera z danym telefonem znajdują się w witrynie www.Bose.com/phones. Thai Odbieranie i kończenie połączeń urządzenie z gniazdem Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla słuchawek/ telefonów komórkowych jest wyposażony w zestawu łatwo dostępny przycisk odbierania/zakończenia słuchawkowego 2,5 mm ze zintegrowanym mikrofonem.
  • Page 79: Noszenie Zestawu Słuchawkowego

    „ograniczenie głośności” mogą zmniejszać poziom głośności. Funkcje takie jak „Surround”, „SMS”, „WOW” lub „3D” dodają efekt dźwięku przestrzennego. Zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla telefonów komórkowych zaprojektowano w sposób umożliwiający uzyskanie wysokiej jakości zbalansowanego dźwięku bez konieczności stosowania funkcji zmiany jego charakterystyki.
  • Page 80: Dodatkowe Informacje

    Arabic ???? ???? Dodatkowe informacje Części zamienne i akcesoria Akcesoria i części zamienne można zamówić za pośrednictwem Działu Obsługi Klientów. Ten podręcznik zawiera informacje kontaktowe dla danego regionu. Rozwiązywanie problemów W przypadku problemów dotyczących korzystania z zestawu słuchawkowego należy skorzystać z poniższych instrukcji.
  • Page 81 Nederlands Polski Svenska Problem Zalecane czynności Dźwięk jest Sprawdź, czy używany jest odpowiedni adapter telefonu komórkowego i czy jest odtwarzany tylko w on dokładnie podłączony. jednej słuchawce Dźwięk połączenia Sprawdź, czy telefon jest ustawiony tak, aby odtwarzać dźwięk dzwonka przez przychodzącego nie zestaw słuchawkowy.
  • Page 82 överhettning. Ta omedelbart bort och koppla från om du märker att de blir varma eller att ljudet försvinner. ©2009 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. Alla varumärken som vi hänvisar till i detta dokument tillhör Bose Corporation. Thai...
  • Page 83 Hörlurssladden med mikrofonen är lätta att använda och ger dig Bose kvalitetsljud när du spelar musiken samtidigt som du är beredd för nästa telefonsamtal. Njut av musiken även i Hörlurskontakt...
  • Page 84 Arabic ???? ???? NVÄNDA HÖRLURARNA Lägga hörlurarna i fodralet 1. Vrid kåporna tills öronkuddarna är vända mot dig. 2. Vrid kåporna mot huvudbygeln och lägg hörlurarna i fodralet. Ta ut hörlurarna ur fodralet 1. Lyft upp hörlurarna ur fodralet och vrid ut kåporna ifrån huvudbygeln.
  • Page 85 • Svara/avsluta-knappen fungerar som du förväntar dig Kan användas med många musikförberedda mobiltelefoner Se den medföljande kompatibilitetslistan eller besök webbplatsen www.Bose.com/phones om du vill se en förteckning över kompatibla telefoner. Thai ???? Börjar med att ansluta hörlurskontakten till uttaget.
  • Page 86 Om du använder fel adapter händer inget när Obs! du trycker på svara/avsluta-knappen, du hör ljud sporadiskt eller inte alls, eller så tar mikrofonen inte upp något ljud. På webbplatsen www.Bose.com/ phones finns information som hjälper dig välja rätt adapter för din telefon. Thai...
  • Page 87 ”ljudkontroll” eller ”volymgräns”. Slutligen finns det även funktioner som lägger till rumseffekter såsom ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D”. De utanpåliggande Bose ® -hörlurarna har konstruerats i syfte att ge ett balanserat ljud av hög kvalitet med djupa, låga toner utan artificiell förstärkning.
  • Page 88: Utbytesdelar Och Tillbehör

    Arabic ???? ???? EFERENS Utbytesdelar och tillbehör Du kan beställa utbytesdelar och tillbehör via Boses kundtjänst. Se de kontaktuppgifter för ditt område som ges i den här handboken. Felsökning Se felsökningsanvisningarna i tabellen nedan om du får problem med att använda hörlurarna. Om det inte hjälper är du välkommen att ringa vår support.
  • Page 89 Nederlands Polski Svenska Problem Åtgärd Ljudet hörs bara i den Kontrollera att du använder rätt mobiltelefonsadapter och att den är ordentligt ena snäckan fastsatt. Signalen för Kontrollera att telefonen är inställd för att skicka ringsignalen till hörluren. inkommande samtal Kontrollera telefoninställningar och gör nödvändiga ändringar. hörs inte i hörluren Den här funktionen är inte tillänglig på...
  • Page 90 ˈ Ò Á·Ó«é Ó á¡ˆ ä ¢ à¼Âá¾Ã‡ ʇ Ç ¹Ë¹Ö è § ʇ Ç ¹ã´¢Í§àÍ¡ÊÒÃ¹Õ é Ë Ã× Í ¹Óä»ãªˆ § Ò¹ã´æ â´ÂäÁ‡ ä ´ˆ Ã Ñ º Í¹Ø ญ Òµ ©2009 Bose Corporation à»ç ¹ ÅÒÂÅÑ ¡ ɳ‹ Í Ñ ¡ Éà à¤Ã× è Í §ËÁÒ¡Òäˆ Ò ·Ñ é § ËÁ´·Õ è Í ˆ Ò §ÍÔ § äLj ã ¹·Õ è ¹ Õ é à »ç ¹ ¡ÃÃÁÊÔ · ¸Ô ì ¢ ͧ...
  • Page 91 ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § Ẻ¤ÃͺËÙ ¢ ¹Ò´¾¡¾Ò¢Í§ ® Bose ¶‡ Ò Â·Í´àÊÕ Â §ÃÐ´Ñ º ¤Ø ³ ÀÒ¾ã¹ÃÙ » ÅÑ ¡ ɳ‹ ¡ ÒÃÍ͡Ẻ ·Õ è ¡ Ð·Ñ ´ ÃÑ ´ ¹é Ó Ë¹Ñ ¡ àºÒ áÅÐÊÇÁʺÒ ÊÒ廯 ´ ËÙ ¿ Ñ §...
  • Page 92 Svenska Nederlands Italiano ¡ÒÃ㪈 ª Ø ´ ËÙ ¿ Ñ § ¢Í§¤Ø ³ ¡ÒúÃÃ¨Ø ª Ø ´ ËÙ ¿ Ñ § ŧ㹡Ň Í § ËÁØ ¹ ʇ Ç ¹¤ÃͺËÙ ¨ ¹¡ÃÐ·Ñ è § ἇ ¹ ¤ÃͺËÙ Ë Ñ ¹ ࢈ Ò ËÒ¤Ø ³ ºÔ...
  • Page 93 ´Ù à ÒÂª× è Í â·ÃÈÑ ¾ ·‹ · Õ è Ê ÒÁÒö㪈 § ҹÇ Ç Á¡Ñ ¹ ä´ˆ · Õ è á ¹ºÁÒãˈ ¹ Õ é ËÃ× Í à¢ˆ Ò ä»·Õ è www.Bose.com/phones ÃÒÂª× è Í â·ÃÈÑ ¾ ·‹ Á × Í ¶× Í ·Õ è ã ªˆ § ҹÇ Ç Á¡Ñ ¹ ä´ˆ Å ‡ Ò ÊØ ´...
  • Page 94 ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § Ẻ¤ÃͺËÙ ¢ ¹Ò´¾¡¾Ò ¢Í§ ÁÕ ã ˈ Í Ðá´»àµÍË ® Bose â·ÃÈÑ ¾ ·‹ · Õ è á µ¡µ‡ Ò §¡Ñ ¹ ªÔ é ¹ ᵇ Å ÐªÔ é ¹ ¨ÐÁÕ à ¤Ã× è Í §ËÁÒ¢¹Ò´àÅç ¡...
  • Page 95 ¢Í§á¼‡ ¹ ¤ÃͺËÙ ã ˈ µ ç¡Ñ º ᡹Â× è ¹ Êͧ᡹·Õ è Ê ‡ Ç ¹¤ÃͺËÙ ä´ˆ Ã Ñ º ¡Òà Bose ® ¡´á¼‡ ¹ ¤ÃͺËÙ ã ˈ á ¹º¡Ñ º ʇ Ç ¹¤ÃͺËÙ ¡´µÒÁ¢Íº¹Í¡Ãͺæ ἇ ¹ ¤ÃͺËÙ à ¾× è Í ãˈ Å ç Í ¤à¢ˆ Ò ·Õ è...
  • Page 96 ½‚ Ò ÂÅÙ ¡ ¤ˆ Ò ÊÑ Á ¾Ñ ¹ ¸‹ ¢ ͧ Bose â»Ã´´Ù ¢ ˆ Í ÁÙ Å µÔ ´ µ‡ Í ÊÓËÃÑ º ¾× é ¹ ·Õ è ¢ ͧ¤Ø ³ ·Õ è à ÇÁÍÂÙ ‡ ã ¹¤Ù ‡ Á × Í ¹Õ é...
  • Page 97 ä·Â Dansk Deutsch »Ñ ญ ËÒ ÊÔ è § ·Õ è µ ˆ Í §·Ó ÃÐ´Ñ º àÊÕ Â §µè Ó ¤Ø ³ ÀÒ¾ »Ô ´ ¤Ø ³ ÊÁºÑ µ Ô àÊÕ Â §á‡ àÊÕ Â §´Ñ § ¨Ò¡ËÙ ¿ Ñ § ¢ˆ Ò §à´Õ Â Ç µÃǨ´Ù ã ˈ á ¹‡ 㠨LJ Ò ¤Ø ³ ¡ÓÅÑ § 㪈 Í Ðá´»àµÍË â ·ÃÈÑ ¾ ·‹ Á × Í ¶× Í Í‡ Ò §¶Ù ¡ µˆ Í § áÅÐÁÕ ¡ ÒÃàÊÕ Â ºµ‡ Í á¹‡ ¹ ´Õ á ň Ç äÁ‡...
  • Page 98 휴대폰 어댑터를 헤드폰과 항공기 좌석 잭에 연결하여 사용하지 마십시오. 오디오가 따뜻하게 느껴지거나 손실되면, 즉시 분리하여 연결을 해제합니다. ©2009 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 이 문서에 있는 모든 상표는 Bose Corporation의 소유입니다.
  • Page 99 ® 고 가벼우면서도 컴팩트한 디자인으로 뛰어난 음 질을 제공합니다. 인라인 마이크가 있는 헤드셋 코 드를 사용하면 Bose의 음질과 편안한 착용감을 이 용할 수 있으며, 전화기로 완벽하게 음악을 즐기면 서 손쉽게 통화할 수 있습니다. 소음으로 산만해질 수 있는 곳에서 음악을 즐기며 , 절대 통화를 놓치...
  • Page 100 Arabic ???? ???? 헤드셋 사용 케이스에 헤드셋 넣기 1. 쿠션이 전면에 보이도록 이어컵을 돌립니다. 2. 이어컵을 헤드밴드에 돌려 넣고 헤드셋을 케이 스에 넣습니다. 케이스에서 헤드셋 꺼내기 1. 케이스에서 헤드셋을 꺼내고 헤드밴드에서 이 어컵을 돌려 빼냅니다. 2. 쿠션이 서로 마주보도록 이어컵을 돌립니다. 이어컵의...
  • Page 101 • 전화 통화 상대방이 사용자의 음성을 들을 수 있습니다. • Answer/End 버튼이 예상대로 작동합니다. 다양한 음악 지원 휴대폰과 호환됩니다. 호환되는 전화기의 최신 목록은 동봉된 호환성 목록을 참조하 거나 www.Bose.com/phones를 방문하십시오. 한국어 Thai ???? 먼저, 헤드셋 코드를 헤드 셋 코드 커넥터에 부착합...
  • Page 102 드셋 잭이 있는 경우 이러한 어댑터 중 하나를 사용해야 합니다. 어떤 어댑터가 사용 중인 휴 대폰과 호환되는지 확인하 려면 www.Bose.com/phones를 참조하십시오. 1. 적절한 어댑터를 선택합니다. 2. 어댑터를 헤드셋 케이블에 부착합니다. 3. 어댑터가 있는 헤드셋을 휴대폰의 헤드폰/헤드 셋 잭에 꽂습니다. 4. 헤드셋을 착용합니다.
  • Page 103 “서라운드”, “SMS”, “WOW” 또는 “3D”와 같은 확 산 효과가 있습니다. mobile on-ear 헤드셋은 인위적인 음질 개 ® Bose 선 없이 균형 잡힌 고급 사운드와 깊은 저음을 제 공합니다 . 따라서 헤드셋을 사용할 때 어떤 개인 오디오 설정을 조정하기 전에 먼저 모든 개선 기능...
  • Page 104 Arabic ???? ???? 참조 교체용 부품 및 부속품 부속품 또는 교체용 부품은 Bose 고객 서비스 센터 를 통해 주문하실 수 있습니다. 본 설명서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를 참 조하십시오. 문제 해결 헤드셋 사용에 문제가 있는 경우 다음 문제 해결 지침을 따르십시오. 도움이 필요한 경우 지원 센터에 연...
  • Page 105 Nederlands Polski Svenska 문제 해결 방법 사운드가 한 올바른 휴대폰 어댑터를 사용하고 있고, 단단히 연결되었는지 확인하십시오. 이어폰에서만 들림 걸려오는 통화음이 전화 벨소리가 헤드셋을 통과하도록 설정되었는지 확인하십시오. 전화 설정을 헤드셋에서 들리지 확인하고 필요에 따라 조정하십시오. 않음 일부 전화기에서는 이 기능을 사용할 수 없습니다 참고...
  • Page 106 Arabic ???? 简体中文 安全信息 请阅读本用户指南 请务必认真遵守本用户指南中的说明。它将帮助您设置并正确使用自己的新耳机。请保存好本用户指南, 以备日后参考。 小心 长时间高音量收听音乐可能会造成听力损伤。在使用耳机时音量请不要过高,时间较长时更是如此。 • 驾驶机动车或全然听不到外部声音会给自身或他人带来危险时,请勿使用耳机。 • 当使用耳机时,您可能听到一些不熟悉的提示音或报警音。了解这些声音的区别,以便在需要时识 • 别出来。 谨防耳机坠落、被压坐或者被水浸湿。 • 本产品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC。您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整 的符合声明。 警告:切勿使用手机适配器来连接耳机和飞机座椅插孔,因为由此产生的过热会导致灼伤等人身伤害, 或财产损失。如果您产生了热感或听不到声音,请立即取下并断开连接。 ©2009 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用本指南的任何部分。 本手册所引用的所有商标均是 Bose Corporation 的财产。 Thai Svenska Polski Nederlands...
  • Page 107 Svenska Thai ???? Arabic 简体中文 使用耳机 简介 感谢您购买 Bose 耳塞式便携耳机。 Bose 耳塞式 ® ® R(右) 便携耳机音质出色,采用轻质、紧凑型设计,配戴 舒适。耳机线带有内置式麦克风,让您既可以舒适 地尽情欣赏具有 Bose 出色音质的手机音乐,又能 够方便地接听来电。在噪音令人分心的地方欣赏音 乐—并且绝不会错过来电。 欣赏逼真音质和音响范 围的出众音色。耳机采用折叠式耳罩和头架,便携 耳机线连接器 性更高,可以方便地装在随附的便携式包装袋中。 L(左) Answer/End 在移动中欣赏 Bose 美妙音质。 (接听/结束) 按钮 您的 Bose ® 耳塞式便携耳机包装含以下内容: • 耳塞式耳机 带内置式麦克风的耳机线...
  • Page 108 Arabic ???? 简体中文 使用耳机 将耳机放在包装袋中 1. 旋转耳罩直到耳机垫面向您。 2. 将耳罩旋入头架中, 然后将耳机放到包装袋中。 从包装袋中取出耳机 1. 将耳机从包装袋中提出, 然后将耳罩旋出头架。 2. 旋转耳罩直到耳机垫彼此相对。 请勿尝试超出旋转轴的极限,或过度旋转 注意: 耳罩。 Thai Svenska Polski Nederlands...
  • Page 109 Svenska 连接到手机或音频设备 您可以使用 3.5 mm 立体声插头(兼容标准耳机插 孔)将耳机连接到手机,也可以根据需要使用随 附的三根 2.5mm 适配器电缆中的一根。 正确连接应实现以下效果: • 在播放音乐和通信期间可听到立体声 • 通话另一端的人能够听到您的声音 • Answer/End(接听/结束)按钮工作正常 兼容许多音乐手机。 请参阅随附的兼容性列表或访问 www.Bose.com/phones 以 得到最新的兼容手机列表。 Thai 简体中文 首先,将耳机线与耳机线 连接器相连。 不使用适配器 如果您的手机带有 3.5mm 耳 机 插 孔,则 无 需 使 用 随 附适配器。 1. 将耳机插头插入手机上...
  • Page 110 附 三 个 独 特 的 手 机 适 配 器。可以通过插头顶部的 小符 号 (圆 形、菱形、三 角形) 来识别每个适配器。 如果您的手机带有 2.5mm 耳机插孔,则需要使用其 中一个适配器。 请 参 见 www.Bose.com/ phones 以 确 定 哪 种 适 配 器兼容您的手机。 1. 选择适当的适配器。 2. 将适配器连接到耳机电缆。 3. 将连有适配器的耳机的插头插入手机上的耳机 插孔。...
  • Page 111 后,按照头架上标识左 (L) 和右 (R) 耳罩的标记戴 上耳机。 使用音频设备的 “增强” 功能 许多便携式音频设备包括的某些功能或设置能够 以电子方式改变发送到耳机的音频信号。这些可 能包括 “ 低音增强功能 ” 或其它 EQ 设置。其它功 能可用于限制音量输出,例如 “ 声音检查 ” 或 “ 音 量限制 ”。最后,还有一些功能用于添加空间化效 果,例如 “环绕”、“SMS”、“WOW” 或 “3D”。 Bose ® 耳塞式便携耳机旨在提供高质量、均衡的声 音以及深沉的低音,无需任何人工增强。因此,在 使用耳机时,我们建议您首先关闭所有增强功能, 然后再对音频设置进行任何个性化调整。 Thai 简体中文 清洁耳机...
  • Page 112 Arabic ???? 简体中文 参考内容 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购配件或更换零件。 请参见本指南中包括的您所在地区的联系信息。 故障诊断 如果您在使用耳机时遇到任何问题,请根据下面的故障诊断说明尝试解决。如果仍然不能解决问题,请 拨打电话获得帮助。请参见封底内的联系信息。 问题 措施 手机没有声音 没有声音 确保使用了正确的手机适配器 (如果需要) 。 请参见随附的兼容性图表。 确保耳机插头牢固地连接到耳机插孔 (而不是线路输出插孔) 。 音频设备没有声音 确保耳机插头线牢固地连接到耳机以及音频设备的耳机插孔 (而不是线路输出 插孔) 。 声音断断续续 确保耳机插头牢固地连接到耳机插孔(而不是线路输出插孔)。 低音过强 关闭音频来源上的任何音频增强功能。 音量低/音质差 关闭音频来源上的任何 “声音检查器” 或其它音频信号更改功能。 只有一个耳承有声音 确保使用了正确的手机适配器,并且其连接牢固。 无法通过耳机听到 确保手机设置为将铃音传递到耳机。检查手机设置,根据需要进行调整。...
  • Page 113 Nederlands Polski Svenska 问题 措施 低音失真 确保耳罩端口未以任何方式受到阻塞。如果端口变脏,请轻轻地擦去任何碎 屑。同时检查耳罩垫是否完全卡入到耳罩中。 麦克风没有接收到 确保使用了正确的手机适配器,并且其连接牢固。 声音 确保麦克风未被阻塞或遮盖。 麦克风位于 注意: 克风的小开口) 。 按 Answer/End 确保使用了正确的手机适配器,并且其连接牢固。 (接听 / 停止) 按钮时 有些手机可能要求您按住 注意: 手机没有响应 操作。 手机异常结束通话 如果在通话中拔出耳机,有些手机会结束通话。 确保耳机插头牢固连接到耳机插孔。 耳罩垫变形 耳罩垫从包装袋或包装中取出时可能是变形的。不过,几分钟后耳罩垫应该能 够恢复其自然的形状。 Thai 简体中文 (接听 结束)按钮的后部 (您可能注意到了麦 Answer/End (接听 Answer/End ???? Arabic...
  • Page 114 Arabic ???? 繁體中文 安全資訊 請閱讀本使用者指南 請務必認真遵守本使用者指南中的說明。它將幫助您設定並正確使用自己的新耳機。請儲存好本使用者 指南,以備日後參考。 小心 長時間高音量收聽音樂可能會造成聽力損傷。在使用耳機時音量請不要過高,時間較長時更是如此。 • 駕駛機動車或全然聽不到外部聲音會給自身或他人帶來危險時,請勿使用耳機。 • 當使用耳機時,您可能聽到一些不熟悉的提示音或報警音。了解這些聲音的區別,以便在需要時識 • 別出來。 謹防耳機墜落、被壓坐或者被水浸濕。 • 本產品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC。您可以從 www.Bose.com/compliance 找到完整 的符合聲明。 警告:請勿使用手機適配器來連接耳機和飛機座椅插孔,因為由此產生的過熱會導致灼傷等人身傷害, 或財產損失。如果您產生了熱感或聽不到聲音,請立即取下並斷開連接。 ©2009 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南的任何部分。 本手冊所引用的所有商標均是 Bose Corporation 的財產。 Thai Svenska Polski Nederlands...
  • Page 115 Polski Svenska Thai ???? Arabic 繁體中文 使用耳機 簡介 感謝您購買 Bose 耳塞式便攜耳機。Bose 耳塞式 ® ® R(右) 便攜耳機音質出色,採用輕質、緊湊型設計,配戴 舒適。耳機線帶有內置式麥克風,讓您既可以舒適 地盡情欣賞具有 Bose 出色音質的手機音樂,又能 夠方便地接聽來電。在噪音令人分心的地方欣賞音 樂—並且絕不會錯過來電。欣賞逼真音質和音響範 圍的出眾音色。耳機採用折疊式耳罩和頭架,便攜 耳機線連接器 性更高,可以方便地裝在隨附的攜帶型包裝袋中。 L(左) Answer/End 在移動中欣賞 Bose 美妙音質。 (接聽/結束)按鈕 您的 Bose ® 耳塞式便攜耳機包裝含以下內容: • 耳塞式耳機 帶內置式麥克風的耳機線 • 帶內置式麥克風的耳機線...
  • Page 116 Arabic ???? 繁體中文 使用耳機 將耳機放在包裝袋中 1. 旋轉耳罩直到耳機墊面向您。 2. 將耳罩旋入頭架中,然後將耳機放到包裝袋中。 從包裝袋中取出耳機 1. 將耳機從包裝袋中提出,然後將耳罩旋出頭架。 2. 旋轉耳罩直到耳機墊彼此相對。 請勿嘗試超出旋轉軸的極限,或過度旋轉 注意: 耳罩。 Thai Svenska Polski Nederlands...
  • Page 117 Svenska 連接到手機或音頻裝置 您可以使用 3.5 mm 身歷聲插頭(相容標準耳機插 孔)將耳機連接到手機,也可以根據需要使用隨 附的三根 2.5mm 適配器電纜中的一根。 正確連接應實現以下效果: • 在播放音樂和通訊期間可聽到身歷聲 • 通話另一端的人能夠聽到您的聲音 • Answer/End(接聽/結束)按鈕工作正常 相容許多音樂手機。 請參閱隨附的相容性清單或瀏覽 www.Bose.com/phones 以 得到最新的相容手機清單。 Thai ???? 首先,將耳機線與耳機線 連接器相連。 不使用適配器 如果您的手機帶有 3.5mm 耳 機 插 孔,則 無 需 使 用 隨 附適配器。 1. 將耳機插頭插入手機上...
  • Page 118 耳塞式便攜耳機隨附 三個獨特的手機適配器。可 以透 過 插頭 頂 端的 小符 號 (圓形、菱形、三角形)來 識別每個適配器。 如果您的手機帶有 2.5mm 耳 機 插 孔,則 需 要 使 用 其 中一個適配器。 請 參 見 www.Bose.com/ phones 以確定哪種適配器 相容您的手機。 1. 選擇適當的適配器。 2. 將適配器連接到耳機電纜。 3. 將連有適配器的耳機的插頭插入手機上的耳機 插孔。 4. 戴上耳機。 如果按...
  • Page 119 從包裝袋中取出耳機並展開耳罩 ( 請參見第 4 頁 ) 後,按照頭架上標識左 (L) 和右 (R) 耳罩的標記戴 上耳機。 使用音頻裝置的「增強」功能 許多攜帶型音頻裝置包括的某些功能或設定能夠 以電子方式改變傳送到耳機的音頻信號。這些可能 包括 「低音增強功能」或其他 EQ 設定。其他功能 可用於限制音量輸出,例如 「聲音檢查」或 「音 量限制」 。最後,還有一些功能用於新增空間化效 果,例如「環繞」 、 「SMS」 、 「WOW」或「3D」 。 Bose ® 耳塞式便攜耳機旨在提供高品質、均衡的聲 音以及深沈的低音,無需任何人工增強。因此,在 使用耳機時,我們建議您首先關閉所有增強功能, 然後再對音頻設定進行任何個性化調整。 Thai ???? 清潔耳機 如果需要清潔,只需...
  • Page 120 Arabic ???? 繁體中文 參考內容 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務處訂購配件或更換零件。 請參見本指南中包括的您所在地區的聯絡資訊。 故障診斷 如果您在使用耳機時遇到任何問題,請根據下面的故障診斷說明嘗試解決。如果仍然不能解決問題,請 致電獲得幫助。請參見封底內的聯絡資訊。 問題 措施 手機沒有聲音 沒有聲音 確保使用了正確的手機適配器 (如果需要) 。請參見隨附的相容性圖表。 確保耳機插頭牢固地連接到耳機插孔 (而不是線路輸出插孔) 。 音頻裝置沒有聲音 確保耳機插頭線牢固地連接到耳機以及音頻裝置的耳機插孔 (而不是線路輸出 插孔) 。 聲音斷斷續續 確保耳機插頭牢固地連接到耳機插孔 (而不是線路輸出插孔) 。 低音過強 關閉音頻來源上的任何音頻增強功能。 音量低/音質差 關閉音頻來源上的任何「聲音檢查器」或其他音頻信號變更功能。 只有一個耳承有聲音 確保使用了正確的手機適配器,並且其連接牢固。 無法透過耳機聽到 確保手機設定為將鈴音傳遞到耳機。檢查手機設定,根據需要進行調整。 來電鈴音...
  • Page 121 Nederlands Polski Svenska 問題 措施 低音失真 確保耳罩埠未以任何方式受到阻塞。如果埠變髒,請輕輕地擦去任何碎屑。同 時檢查耳罩墊是否完全卡入到耳罩中。 麥克風沒有接收到 確保使用了正確的手機適配器,並且其連接牢固。 聲音 確保麥克風未被阻塞或遮蓋。 麥克風位於 注意: 克風的小開口) 。 按 Answer/End 確保使用了正確的手機適配器,並且其連接牢固。 (接聽 / 停止)按鈕時 注意: 手機沒有回應 操作。 手機異常結束通話 如果在通話中拔出耳機,有些手機會結束通話。 確保耳機插頭牢固連接到耳機插孔。 耳罩墊變形 耳罩墊從包裝袋或包裝中取出時可能是變形的。不過,幾分鐘後耳罩墊應該能 夠復原其自然的形狀。 Thai (接聽 Answer/End 有些手機可能要求您按住 Answer/End ???? 繁體中文 結束)按鈕的後部 (您可能注意到了麥 (接聽...
  • Page 122 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ . ً ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻚ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻭﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻣﻮﺻﻞ ﺟﻴﺪﺍ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﻧﻐﻤﺔ ﺍﻟﺮﻧﻴﻦ ﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ. ﺭﺍﺟﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﻗﻢ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﻄﻊ ﺍﻷﺫﻥ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺴﺨﺔ، ﻗﻢ ﺑﻤﺴﺢ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ‬ .‫ﺑﺮﻓﻖ.
  • Page 123 .(‫ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﻭﻫﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺒﺲ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﺨﻂ‬ " ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻱ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬ sound checker .‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ Bose ‫ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ‬ ‫ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ‬ .(‫ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﺨﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺻﻮﺕ ﻣﺘﻘﻄﻊ‬...
  • Page 124 ‫ﺑﺎﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻭﺃ َ ﺧ ِ ﻴﺮ ً ﺍ ﻗﺪ ﺗﻀﻴﻒ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺃﺧﺮﻱ‬ ‫" ﺃﻭ‬ "‫" ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺻﻮﺕ‬ Bose® on-ear ‫ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻭﻧﻐﻤﺎﺕ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻋﻤﻴﻘﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‬ .‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﻷﻱ ﺗﺤﺴﻴﻨﺎﺕ ﺍﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ. ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻓﻨﺤﻦ ﻧﻮﺻﻰ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﻗﺒﻞ‬...
  • Page 125 ‫ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺇﻧﻬﺎﺋﻬﺎ‬ ‫ﺯﺭﺍ ً ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ‬ ® Bose mobile on-ear ‫ﺍﻟﻴﺪ ﻟﻠﺮﺩ/ﻟﻺﻧﻬﺎء ﻣﻊ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻣﺪﻣﺞ. ﻗﻢ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺯﺭ ﺍﻟﺮﺩ/ﺍﻹﻧﻬﺎء ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬ /‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺪ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺮﺩ‬ .‫ﺍﻹﻧﻬﺎء ﻟﺒﻀﻌﺔ ﺛﻮﺍﻥ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬...
  • Page 126 ‫ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ‬ .‫ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻠﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‬ .‫ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ‬ :‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺴﻤﺢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ .‫ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺯﺭ ﺍﻟﺮﺩ/ﺍﻹﻧﻬﺎء ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ‬ www.Bose.com/phones • • •...
  • Page 127 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺗﻲ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ‬ .‫- ١ ﺃﺩﺭ ﻗﻄﻌﺘﻲ ﺍﻷﺫﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻮﺍﺟﻬﻚ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ‬ ‫- ٢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﻄﻌﺘﻲ ﺍﻷﺫﻥ ﻓﻲ ﻋﺼﺎﺑﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﻭﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ‬ ‫- ١ ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ ﻭﺗﺪﻭﻳﺮ ﻗﻄﻌﺘﻲ ﺍﻷﺫﻥ‬ .‫- ٢...
  • Page 128 ‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬ (‫)ﺧﻠﻒ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﻣﻬﺎﻳﺌﺎﺕ ﻫﻮﺍﺗﻒ‬ (٣) ‫ﻧﻘﺎﻟﺔ‬ ٣ ® Bose mobile on-ear ‫ﺻﻮﺗﺎ ﻓﺎﺋﻘﺎ ً ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺮﻳﺢ ﻭﺧﻔﻴﻒ ﻭﻣﺪﻣﺞ. ﻭﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﻠﻚ ﺳﻤﺎﻋﺔ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺑﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬ ‫ﻣﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﻳﺢ ﻳﺴﻤﺢ‬ ‫ﻟﻚ ﺑﺘﻠﻘﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ. ﺍﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻳﻨﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ‬...
  • Page 129 .‫ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﺰﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺘﻄﺎﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫ﻡﻬﺎﻳﺌﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺕﻘﻢ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺇﺹﺎﺑﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺫﻟﻚ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺷﻌﺮﺕ‬ ‫ﺇﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻝ‬ ‫ﻓﻲ‬ ©2009 Bose Corporation ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻫﻨﺎ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ‬ • • • • ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻳﺆﺩﻯ‬ ‫ﻭﻓﺼﻠﻬﺎ‬ ٢...
  • Page 130 Australia Bose Corporation Unit 3/2 Holker St.Newington NSW, 2127 1800 023 367 www.Bose.com.au Belgique/Belgie B-3700 Tongeren 012-390800 China 2203-2305 22F, West Gate Tower/1038 West Nanjing Road-MeiLongzhen Plaza, Shanghai, 200041 86-22-62713000 ext. 162 www.Bose.cn Denmark 2605 Brondby 04343-7777 www.Bose.dk Deutschland D-61381 Friedrichsdorf 06172-71040 www.Bose.de...
  • Page 131 New Zealand 0800 501 511 www.Bose.co.nz Norge N-2213 Kongsvinger 62-82-15-60 www.Bose.no Österreich Wienerbergstrasse 7 (10.OG) 01-60404340 www.Bose.at Schweiz Hauptsrasse 134 061-9757733 www.Bose.ch Sverige S-43153 Mölndal 031-878850 www.Bose.se United Kingdom 1 Ambley Green, Gillingham Business Park, Gillingham, Kent, ME8 ONJ 0780-741-4500 Info_uk@Bose.com...
  • Page 132 ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM319137 Rev.01...

Table of Contents

Save PDF