The headset cord with inline microphone lets you fully enjoy music on your phone by providing Bose quality sound and a comfortable fit while allowing you to take calls with ease. Enjoy music where noise can be a distraction—and never miss a call.
Page 4
Svenska Nederlands Italiano SING EADSET Putting the headset in the case 1. Rotate the earcups until the cushions face you. 2. Pivot the earcups into the headband and place the headset in the case. Taking the headset out of the case 1.
Page 5
• The Answer/End button to operate as expected Compatible with many music-enabled mobile phones. Refer to the enclosed compatibility list or visit www.Bose.com/phones for the latest list of compatible phones. Español Français Italiano First, attach the headset cord to the headset cord connector.
Answer/End button, you are getting par- tial or no sound, or the microphone is not picking- up sound, you may be using the wrong adapter. Refer to www.Bose.com/phones to determine which adapter is compatible with your phone. Français Español...
“sound check” or “volume limit.” Finally, other features add spa- tialization effects such as “Surround”, “SMS”, “WOW”, or “3D.” The Bose ® mobile on-ear headset was designed to deliver high quality, balanced sound and deep, low notes without the need for any artificial enhancement.
EFERENCE Replacement parts and accessories Accessories or replacement parts can be ordered through Bose Customer Service. See the contact information for your area included in this guide. Troubleshooting If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting instructions. If you still need help, call for assistance.
Page 9
English Dansk Deutsch Problem What to do Sound is coming from Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely only one earpiece connected. Incoming call ring Make sure your phone is set to pass the ring tone through to the headset. Check tone not heard your phone settings and make adjustments as needed.
Page 11
Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon giver dig mulighed for at nyde musikken fuldt ud på din telefon ved at levere Bose-kvalitetslyd og en behagelig pasform samtidig med at du nemt kan besvare opkald. Nyd musikken på steder, hvor støj kan være forstyrrende ? og gå aldrig glip af et opkald.
Page 12
Italiano Magyar Français RUG AF HOVEDTELEFONERNE Sådan lægges hovedtelefonerne i tasken 1. Drej ørekopperne, indtil puderne vender imod dig. 2. Drej ørekopperne ind i hovedbåndet, og læg hovedtelefonerne i tasken. Sådan tages hovedtelefonerne ud af tasken 1. Løft hovedtelefonerne ud af tasken, og drej ørekopperne ud af hovedbåndet.
Page 13
• Svar/afslut-knappen fungerer som forventet Kompatible med mange mobiltelefoner, der kan afspille musik. Den seneste liste med kompatible telefoner finder du påden medfølgende kompatibilitetsliste eller ved at besøge www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Tilslut først hovedtelefon- ledningen til hove- dtelefonledningsstikket.
Page 14
Suomi Español Bevarelse og afslutning af opkald Enhed med 2,5 mm De mobile on-ear hovedtelefoner fra Bose hovedtelefonstik en lettilgængelig svar/afslut-knap med indbygget mikrofon. Tryk blot på svar/afslut-knappen for at udføre en handling. Nogle telefoner kræver muligvis, at du Bemærk:...
Page 15
Endelig giver andre funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D” rumklang. De mobile Bose ® s on-ear-hovedtelefoner er designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd og dybe lave toner, uden at der kræves kunstig forbedring.
Page 16
Italiano Magyar Français EFERENCE Løsdele og tilbehør Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses kundeservice. Se kontaktoplysningerne for dit område i denne vejledning. Fejlfinding Hvis du har problemer med at bruge hovedtelefonerne, kan du prøve de følgende fejlfindingsvejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, så ring for at få assistance. Se kontaktoplysningerne indvendigt på...
Page 17
English Dansk Deutsch Problem Gør følgende Der kommer kun lyd Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet fra én øreknop solidt. Ringetonen for Sørg for, at telefonen er indstillet til at overføre ringetonen til hovedtelefonerne. indgående opkald Kontroller telefonindstillingerne, og foretag de nødvendige indstillinger.
Suomi Français Magyar Italiano EADSET VERWENDEN Einführung ® Vielen Dank, dass Sie das offene Bose Mobile- ® Headset gekauft haben. Das offene Bose R (rechts) Headset bietet hervorragende Klangqualität bei leichtem und kompaktem Design sowie bequemem Sitz. Dank dem Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon können Sie Musik auf Ihrem...
Page 20
Italiano Magyar Français EADSET VERWENDEN Headset in der Tragetasche verstauen 1. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die Polster in Ihre Richtung zeigen. 2. Drehen Sie die Hörmuscheln in den Kopfbügel und legen Sie das Headset in die Tragetasche. Headset aus der Tragetasche nehmen 1.
Page 21
Ende der Telefonleitung gehört werden. • Die Answer/End-Taste sollte wie erwartet funktionieren. Kompatibel mit vielen musikfähigen Handys. Die neueste Liste der kompatiblen Handys finden Sie in der beigefügten Kompatibilitätsliste oder unter www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Befestigen Sie zuerst das Headset-Kabel am Headset- Kabelanschluss.
Page 22
Answer/End-Taste reagiert, Sie nur teilweise oder keinen Ton erhalten oder das Mikrofon den Ton nicht aufnimmt, verwenden Sie möglicherweise den falschen Adapter. Sehen Sie unter www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit Ihrem Handy kompatibel ist. Suomi Español Entgegennehmen und Beenden Gerät mit...
Beispiel dazu, die Lautstärke einzuschränken (z. B. Sound Check oder Volume Limit). Wieder andere Funktionen sorgen für Raumklangeffekte, zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D. Das offene Bose ® Mobile-Headset wurde entwickelt, um eine hohe Qualität, einen ausbalancierten Klang und hervorragende Basstöne zu liefern, ohne dass diese...
Magyar Français EFERENZ Ersatzteile und Zubehör Zubehör und Ersatzteile können Sie über den Bose-Kundendienst bestellen. Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region finden Sie in diesem Handbuch. Fehlerbehebung Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des Headsets Probleme auftreten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte den Kundendienst an.
Page 25
English Dansk Deutsch Problem Lösung Der Ton kommt nur Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass aus einem Ohrhörer dieser richtig angeschlossen ist. Klingelton für Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy so eingestellt ist, dass es den Klingelton an das eingehende Anrufe Headset weiterleitet.
Bose y un ajuste confortable, al tiempo que le deja responder fácilmente a las llamadas. Disfrute de la música cuando el ruido pueda ser una molestia, y sin perder jamás una llamada.
Page 28
Italiano Magyar Français SO DE LOS AURICULARES Colocación de los auriculares en la funda 1. Gire los auriculares hasta que las almohadillas queden mirando hacia usted. 2. Gire los auriculares hacia el interior de la banda e introdúzcalos en la funda. Extracción de los auriculares de la funda 1.
Page 29
• El botón Contestar/Terminar funcionará de la forma deseada Compatible con muchos teléfonos móviles con música. Consulte la lista de compatibilidad adjunta o visite www.Bose.com/phones, donde encontrará la lista más reciente de teléfonos compatibles. Español Suomi Français...
Page 30
Suomi Español Contestar y terminar llamadas Dispositivo con toma de Los auriculares externos abiertos Bose 2,5 mm para un botón Contestar/Terminar de fácil acceso con auriculares micrófono integrado. No tiene más que pulsar el botón Contestar/Terminar para realizar una acción.
Page 31
“límite de volumen”. Por último, hay funciones que añaden efectos de espacialización como “sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”. Los auriculares externos abiertos Bose móvil se han diseñado para proporcionar un sonido equilibrado de alta calidad y notas graves y profundas sin necesidad de refuerzos artificiales.
EFERENCIA Piezas de recambio y accesorios Puede solicitar accesorios o piezas de recambio a través del Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la información de contacto de su zona que se incluye en esta guía. Resolución de problemas Si experimenta algún problema con los auriculares, siga estas instrucciones para solucionarlo.
Page 33
English Dansk Deutsch Problema Solución Sólo llega sonido de Compruebe que está utilizando un adaptador válido para el teléfono móvil y que un auricular se encuentra firmemente conectado. No se oye el tono de Compruebe que el teléfono está configurado para transmitir el tono de llamada a llamada entrante a través de los auriculares.
R (oikea) tuottavat laadukasta ääntä mukavan, kevyen ja pienikokoisen rakenteensa ansiosta. Kuulokkeiden johdossa on mikrofoni, joten voit nauttia puhelimen sisältämästä musiikista Bose- laadulla sekä puhua puheluita helposti. Voit kuunnella musiikkia ilman melun aiheuttamia Kuulokejohdon liitäntä häiriöitä menettämättä puheluita. Voit nauttia L (vasen) laadultaan eloisasta laajan toistoalueen äänestä.
Page 36
Italiano Magyar Français UULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeiden asettaminen koteloon 1. Käännä korvakuulokkeita, kunnes tyynyt ovat itseesi päin. 2. Käännä korvakuulokkeet pannan sisään ja aseta kuulokkeet kantokoteloon. Kuulokkeiden ottaminen kotelosta 1. Nosta kuulokkeet pois kotelosta ja käännä korvakuulokkeet pois pannan sisältä. 2. Käännä korvakuulokkeita, kunnes tyynyt ovat toisiaan kohti.
Page 37
• kuulet stereoääntä musiikkia kuunnellessasi ja puhelujen aikana • keskustelukumppanisi kuulee äänesi • vastaus-/lopetuspainike toimii oikein. Yhteensopiva monien musiikkipuhelimien kanssa Lisätietoja on oheisessa yhteensopivien puhelimien luettelossa. Tämä lista on ajantasaisena osoitteessa www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Kiinnitä kuulokejohto ensin kuulokkeiden liitäntään.
Page 38
Jos puhelin ei reagoi vastaa/lopeta- Huomautus: painikkeen painamiseen, ääntä ei kuulu tai se kuuluu huonosti tai jos mikrofoni ei ota ääntä vastaan, käytössä voi olla väärä sovitin. Osoitteessa www.Bose.com/phones on lisätietoja kuulokkeiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Suomi Español Puheluihin vastaaminen ja niiden...
Page 39
Osa ominaisuuksista voi rajoittaa äänenvoimakkuutta. Lisäksi on olemassa tilavaikutelmaa korostavia tehosteita, kuten Surround, SMS, WOW tai 3D. ® Bose -kuulokkeet on suunniteltu varmistamaan laadukas ja tasapainoinen ääni sekä erinomainen bassotoisto ilman keinotekoisia äänenparannustoimintoja. Siksi on suositeltavaa poistaa käytöstä kaikki äänenparannustoiminnot ennen ääniasetusten...
Italiano Magyar Français IITE Varaosat ja tarvikkeet Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bosen asiakaspalvelusta. Lisätietoja on tässä käyttöohjeessa. Ongelmanratkaisu Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos mitään ei vieläkään tapahdu, pyydä apua. Yhteystiedot ovat takakannen sisäpinnassa. Ongelma Toimintaohjeet Ääntä...
Page 41
English Dansk Deutsch Ongelma Toimintaohjeet Ääni kuuluu vain Varmista, että käytät oikeaa matkapuhelinsovitinta ja että se on kiinnitetty tiukasti. yhdestä korvakuulokkeesta. Puhelimen sointi ei Varmista, että puhelin on asetettu lähettämään soittoäänen kuulokkeisiin. kuulu kuulokkeista Tarkista puhelimen asetukset ja säädä niitä tarvittaessa. Huomautus: Vääristynyt bassoääni Varmista, että...
étant confortable, léger et compact. Le cordon du casque, avec son microphone intégré, transmet les sons avec toute la qualité et le confort Bose et permet de passer en douceur de la musique aux appels téléphoniques. Protégez-vous des bruits ambiants en écoutant votre musique - et ne...
Page 44
Italiano Magyar Français TILISATION DU CASQUE Rangement du casque dans son étui 1. Faites pivoter les écouteurs pour amener les coussinets face à vous. 2. Faites pivoter les écouteurs dans le serre-tête et placez le casque dans l’étui. Sortie du casque de son étui 1.
Page 45
Compatible avec de nombreux téléphones portables à lecteur numérique intégré. Pour connaître la liste complète des téléphones compatible, consultez la liste de compatibilité jointe ou visitez la pagewww.Bose.com/phones. Español Suomi Français Branchez le cordon du casque au connecteur prévu à...
Page 46
Pour déterminer l’adaptateur qui convient à votre téléphone, consultez la page www.Bose.com/phones. 1. Sélectionnez l’adaptateur approprié. 2. Fixez l’adaptateur au câble du casque. 3. Raccordez le casque (avec l’adaptateur) au connecteur pour mini-jack du téléphone.
« Surround », « SMS », « WOW » ou « 3D ». ® Le casque Bose supra a été conçu pour offrir un son équilibré de très haute qualité, avec des basses riches et profondes, sans nécessiter d’améliorations artificielles.
Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Le numéro de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide. Dépannage En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions ci-dessous.
Page 49
English Dansk Deutsch Problème Mesure corrective Le son ne provient Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est que d’un seul bien connecté. écouteur La sonnerie d’appel Vérifiez que votre téléphone est configuré pour transmettre la sonnerie au n’est pas entendue casque.
Page 51
English Dansk Deutsch Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta a Bose® mobil, fülön viselhető headsetet. A Bose® mobil, fülön viselhető headset komfortos, könnyű és kompakt kialakításával minőségi hangot szolgáltat. A beépített mikrofonnal rendelkező headset- vezeték lehetővé teszi a telefon által lejátszott zene teljes élvezetét a Bose minőségű hangnak és a kényelmes illeszkedésnek köszönhetően, és...
Page 52
Italiano Magyar Français A headset használata A headset elhelyezése a táskába 1. Forgassa el a fülhallgatókat úgy, hogy a párnázás Ön felé nézzen. 2. Forgassa a fülhallgatókat a fejpántra, és helyezze a headsetet a táskába. A headset kivétele a táskából 1.
Page 53
• A hangját hallani fogja a telefonhívás másik végén levő személy • A Válasz/Vége gomb az elvárható módon működik Kompatibilis sok, zenelejátszóval rendelkező mobiltelefonnal. Lásd a mellékelt kompatibilitási listát, vagy látogassa meg a www.Bose.com/phones címet a kompatibilis telefonok legfrissebb listájáért. Espańol Suomi Français Először csatlakoztassa a headset vezetékét a...
Page 54
Ha telefonja nem reagál a Válasz/Vége Megjegyzés: gomb megnyomására, ha részleges a hang vagy egyáltalán nincs, vagy a mikrofon nem rögzíti a hangot, akkor valószínűleg nem a megfelelő adaptert használja. Nézze meg a www.Bose.com/ phonescímet, hogy megtudja, melyik adapter kompatibilis a telefonjával. Suomi Espańol Hívások fogadása és befejezése...
Page 55
és a „hangellenőrzés”. Végül vannak olyan funkciók, amelyek a tárhatást növelik, ilyen a „Térhatás”, az „SMS”, a „WOW” vagy a „3D”. A Bose® mobil, fülön viselhető headsetet úgy tervezték, hogy mesterséges kiemelés nélkül is kiváló minőségű, kiegyensúlyozott hangzást és megfelelően mély hangokat biztosítson. Ezért a headset használatakor azt ajánljuk, hogy először...
Italiano Magyar Français Segédanyag Cserealkatrészek és tartozékok A tartozékok vagy cserealkatrészek a Bose ügyfélszolgálaton keresztül rendelhetők meg. Lásd a lakóhelyének megfelelő elérhetőségi információkat az útmutatóban. Hibaelhárítás Ha bármilyen problémát észlel a headsettel kapcsolatban, próbálja meg követni a következő hibakeresési utasításokat. Ha továbbra is segítségre van szüksége, hívja a segítőszolgálatot.
Page 57
English Dansk Deutsch Probléma Mit tegyen A hang csak az egyik Ellenőrizze, hogy a megfelelő mobiltelefon adaptert használja-e, és az fülhallgatóból hallható megfelelően csatlakozik-e. A bejövő hívás Ellenőrizze, hogy a telefon úgy van-e beállítva, hogy a csengőhangot továbbítsa a csengőhangja nem headsetre.
Il cavo per cuffie con microfono integrato consente di ascoltare la musica sul telefono con la qualità del suono Bose, mentre un design confortevole permette di rispondere alle chiamate con estrema facilità. È possibile ascoltare la musica grazie alla capacità...
Page 60
Italiano Magyar Français TILIZZO DELLE CUFFIE Come riporre le cuffie nella custodia 1. Ruotare i padiglioni finché non si hanno di fronte i cuscinetti. 2. Piegare i padiglioni verso l’interno dell’archetto e posizionare le cuffie nella custodia. Come estrarre le cuffie dalla custodia 1.
Page 61
• Utilizzare normalmente il tasto Rispondi/Fine Compatibile con molti telefoni cellulari abilitati alla riproduzione musicale. Per l’elenco aggiornato dei telefoni compatibili, consultare l’elenco di compatibilità allegato o visitare il sito www.Bose.com/phones. Español Suomi Français Collegare il cavo delle cuffie al relativo connettore.
Page 62
2,5 mm, è necessario utilizzare uno di questi adattatori. Visitare la pagina del sito Web www.Bose.com/ phones per determinare quale adattatore è compatibile con il proprio telefono. 1. Scegliere l’adattatore corretto. 2. Collegare l’adattatore al cavo delle cuffie 3.
Page 63
Infine, altre funzioni aggiungono effetti di spazializzazione, ad esempio “Surround”, “SMS”, “WOW” o “3D”. ® Le cuffie per cellulare Bose on-ear sono progettate per fornire un suono bilanciato di elevata qualità e bassi profondi senza la necessità di ricorrere a miglioramenti artificiali.
Français IFERIMENTI Parti di ricambio e accessori Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al centro di assistenza tecnica Bose. Vedere le informazioni di contatto per la propria area incluse nel manuale. Risoluzione dei problemi In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, provare ad adottare le soluzioni indicate in questa sezione.
Page 65
English Dansk Deutsch Problema Soluzione Si sente il suono da Verificare che l’adattatore per il telefono cellulare sia quello appropriato e che sia un solo auricolare collegato correttamente. La suoneria della Assicurarsi che il telefono sia impostato per il passaggio della suoneria attraverso chiamata in ingresso le cuffie.
Nederlands Polski Svenska Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose mobiele on-ear-headset. De Bose ear-headset combineert een hoogwaardige geluidsweergave met een comfortabel, licht en compact ontwerp. Met het headsetsnoer met ingebouwde microfoon kunt u genieten van muziek op uw telefoon met de geluidskwaliteit van Bose en een comfortabele pasvorm terwijl u eenvoudig gesprekken kunt aannemen.
Page 68
Arabic ???? ???? E HEADSET GEBRUIKEN De headset in het etui opbergen 1. Draai de kussentjes van de oorschelpen naar u toe. 2. Klap de oorschelpen in, naar de hoofdband toe, en berg de headset op in het etui. De headset uit het etui nemen 1.
Page 69
Geschikt voor veel mobiele telefoons met een muziekfunctie. Raadpleeg de meegeleverde lijst met telefoons die samen met de headset kunnen worden gebruikt of ga naar www.Bose.com/phones voor de meest recente lijst van dergelijke telefoons. Thai ???? Sluit het snoer van de headset eerst aan op de headsnet-connector.
Page 70
Als uw telefoon niet reageert op de Opmerking: knop beantwoorden/beëindigen, de geluidsweergave slecht is, u geen geluid hoort of de microfoon niet werkt, gebruikt u waarschijnlijk de verkeerde adapter. Kijk op www.Bose.com/ phones welke adapter geschikt is voor uw telefoon. Thai Gesprekken beantwoorden/ Toestel met hoofdtelefoon-/ beëindigen...
“sound check” of “volumebegrenzing”. Ten slotte zijn er ook functies voor ruimtelijke effecten zoals “Surround”, “SMS”, “WOW” of “3D”. De Bose ® on-ear-headset is ontworpen voor een hoogwaardige, uitgebalanceerde geluidsweergave met diepe, lage tonen zonder dat kunstmatige aanpassingen nodig zijn.
ANVULLENDE INFORMATIE Vervangen van de onderdelen en accessoires Accessoires en vervangende onderdelen kunnen worden besteld bij de klantenservice van Bose. Zie de contactgegevens voor uw regio die bij deze handleiding zijn ingesloten. Problemen oplossen Als u problemen hebt met de headset, kunt u de volgende instructies volgen om het probleem te verhelpen.
Page 73
Nederlands Polski Svenska Probleem Wat te doen Er komt slechts geluid Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw mobiele telefoon en dat deze uit één oordopje correct is aangesloten. Oproepsignaal voor Controleer of de telefoon zo is ingesteld dat deze het oproepsignaal afspeelt op binnenkomende de headset.
Płaskie muszle słuchawkowe i składany pałąk ułatwiają przenoszenie oraz przechowywanie w dołączonym futerale. Jakość dźwięku zapewniana przez urządzenia firmy Bose jest teraz dostępna w podróży i podczas rekreacji. Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla telefonów komórkowych zawiera następujące elementy: •...
Page 76
Arabic ???? ???? ORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Wkładanie zestawu słuchawkowego do futerału 1. Odwróć muszle poduszkami w swoją stronę. 2. Złóż muszle w pałąku i włóż zestaw słuchawkowy do futerału. Wyjmowanie zestawu słuchawkowego z futerału 1. Wyjmij zestaw słuchawkowy z futerału i wyciągnij muszle z pałąku.
Page 77
Zgodny z wieloma telefonami umożliwiającymi odtwarzanie muzyki. Aby uzyskać najnowsze informacje o zgodnych telefonach komórkowych, należy zapoznać się z dostarczoną listą obsługiwanych modeli lub przejść do witryny www.Bose.com/phones. Thai ???? ORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Najpierw podłącz kabel zestawu słuchawkowego...
Page 78
Informacje o zgodności adaptera z danym telefonem znajdują się w witrynie www.Bose.com/phones. Thai Odbieranie i kończenie połączeń urządzenie z gniazdem Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla słuchawek/ telefonów komórkowych jest wyposażony w zestawu łatwo dostępny przycisk odbierania/zakończenia słuchawkowego 2,5 mm ze zintegrowanym mikrofonem.
„ograniczenie głośności” mogą zmniejszać poziom głośności. Funkcje takie jak „Surround”, „SMS”, „WOW” lub „3D” dodają efekt dźwięku przestrzennego. Zestaw słuchawkowy firmy Bose® dla telefonów komórkowych zaprojektowano w sposób umożliwiający uzyskanie wysokiej jakości zbalansowanego dźwięku bez konieczności stosowania funkcji zmiany jego charakterystyki.
Arabic ???? ???? Dodatkowe informacje Części zamienne i akcesoria Akcesoria i części zamienne można zamówić za pośrednictwem Działu Obsługi Klientów. Ten podręcznik zawiera informacje kontaktowe dla danego regionu. Rozwiązywanie problemów W przypadku problemów dotyczących korzystania z zestawu słuchawkowego należy skorzystać z poniższych instrukcji.
Page 81
Nederlands Polski Svenska Problem Zalecane czynności Dźwięk jest Sprawdź, czy używany jest odpowiedni adapter telefonu komórkowego i czy jest odtwarzany tylko w on dokładnie podłączony. jednej słuchawce Dźwięk połączenia Sprawdź, czy telefon jest ustawiony tak, aby odtwarzać dźwięk dzwonka przez przychodzącego nie zestaw słuchawkowy.
Page 83
Hörlurssladden med mikrofonen är lätta att använda och ger dig Bose kvalitetsljud när du spelar musiken samtidigt som du är beredd för nästa telefonsamtal. Njut av musiken även i Hörlurskontakt...
Page 84
Arabic ???? ???? NVÄNDA HÖRLURARNA Lägga hörlurarna i fodralet 1. Vrid kåporna tills öronkuddarna är vända mot dig. 2. Vrid kåporna mot huvudbygeln och lägg hörlurarna i fodralet. Ta ut hörlurarna ur fodralet 1. Lyft upp hörlurarna ur fodralet och vrid ut kåporna ifrån huvudbygeln.
Page 85
• Svara/avsluta-knappen fungerar som du förväntar dig Kan användas med många musikförberedda mobiltelefoner Se den medföljande kompatibilitetslistan eller besök webbplatsen www.Bose.com/phones om du vill se en förteckning över kompatibla telefoner. Thai ???? Börjar med att ansluta hörlurskontakten till uttaget.
Page 86
Om du använder fel adapter händer inget när Obs! du trycker på svara/avsluta-knappen, du hör ljud sporadiskt eller inte alls, eller så tar mikrofonen inte upp något ljud. På webbplatsen www.Bose.com/ phones finns information som hjälper dig välja rätt adapter för din telefon. Thai...
Page 87
”ljudkontroll” eller ”volymgräns”. Slutligen finns det även funktioner som lägger till rumseffekter såsom ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D”. De utanpåliggande Bose ® -hörlurarna har konstruerats i syfte att ge ett balanserat ljud av hög kvalitet med djupa, låga toner utan artificiell förstärkning.
Arabic ???? ???? EFERENS Utbytesdelar och tillbehör Du kan beställa utbytesdelar och tillbehör via Boses kundtjänst. Se de kontaktuppgifter för ditt område som ges i den här handboken. Felsökning Se felsökningsanvisningarna i tabellen nedan om du får problem med att använda hörlurarna. Om det inte hjälper är du välkommen att ringa vår support.
Page 89
Nederlands Polski Svenska Problem Åtgärd Ljudet hörs bara i den Kontrollera att du använder rätt mobiltelefonsadapter och att den är ordentligt ena snäckan fastsatt. Signalen för Kontrollera att telefonen är inställd för att skicka ringsignalen till hörluren. inkommande samtal Kontrollera telefoninställningar och gör nödvändiga ändringar. hörs inte i hörluren Den här funktionen är inte tillänglig på...
Page 92
Svenska Nederlands Italiano ¡ÒÃ㪈 ª Ø ´ ËÙ ¿ Ñ § ¢Í§¤Ø ³ ¡ÒúÃÃ¨Ø ª Ø ´ ËÙ ¿ Ñ § ŧ㹡Ň Í § ËÁØ ¹ ʇ Ç ¹¤ÃͺËÙ ¨ ¹¡ÃÐ·Ñ è § ἇ ¹ ¤ÃͺËÙ Ë Ñ ¹ ࢈ Ò ËÒ¤Ø ³ ºÔ...
Page 93
´Ù à ÒÂª× è Í â·ÃÈÑ ¾ ·‹ · Õ è Ê ÒÁÒö㪈 § ҹÇ Ç Á¡Ñ ¹ ä´ˆ · Õ è á ¹ºÁÒãˈ ¹ Õ é ËÃ× Í à¢ˆ Ò ä»·Õ è www.Bose.com/phones ÃÒÂª× è Í â·ÃÈÑ ¾ ·‹ Á × Í ¶× Í ·Õ è ã ªˆ § ҹÇ Ç Á¡Ñ ¹ ä´ˆ Å ‡ Ò ÊØ ´...
Page 94
ªØ ´ ËÙ ¿ Ñ § Ẻ¤ÃͺËÙ ¢ ¹Ò´¾¡¾Ò ¢Í§ ÁÕ ã ˈ Í Ðá´»àµÍË ® Bose â·ÃÈÑ ¾ ·‹ · Õ è á µ¡µ‡ Ò §¡Ñ ¹ ªÔ é ¹ ᵇ Å ÐªÔ é ¹ ¨ÐÁÕ à ¤Ã× è Í §ËÁÒ¢¹Ò´àÅç ¡...
Page 95
¢Í§á¼‡ ¹ ¤ÃͺËÙ ã ˈ µ ç¡Ñ º ᡹Â× è ¹ Êͧ᡹·Õ è Ê ‡ Ç ¹¤ÃͺËÙ ä´ˆ Ã Ñ º ¡Òà Bose ® ¡´á¼‡ ¹ ¤ÃͺËÙ ã ˈ á ¹º¡Ñ º ʇ Ç ¹¤ÃͺËÙ ¡´µÒÁ¢Íº¹Í¡Ãͺæ ἇ ¹ ¤ÃͺËÙ à ¾× è Í ãˈ Å ç Í ¤à¢ˆ Ò ·Õ è...
Page 96
½‚ Ò ÂÅÙ ¡ ¤ˆ Ò ÊÑ Á ¾Ñ ¹ ¸‹ ¢ ͧ Bose â»Ã´´Ù ¢ ˆ Í ÁÙ Å µÔ ´ µ‡ Í ÊÓËÃÑ º ¾× é ¹ ·Õ è ¢ ͧ¤Ø ³ ·Õ è à ÇÁÍÂÙ ‡ ã ¹¤Ù ‡ Á × Í ¹Õ é...
Page 97
ä·Â Dansk Deutsch »Ñ ญ ËÒ ÊÔ è § ·Õ è µ ˆ Í §·Ó ÃÐ´Ñ º àÊÕ Â §µè Ó ¤Ø ³ ÀÒ¾ »Ô ´ ¤Ø ³ ÊÁºÑ µ Ô àÊÕ Â §á‡ àÊÕ Â §´Ñ § ¨Ò¡ËÙ ¿ Ñ § ¢ˆ Ò §à´Õ Â Ç µÃǨ´Ù ã ˈ á ¹‡ 㠨LJ Ò ¤Ø ³ ¡ÓÅÑ § 㪈 Í Ðá´»àµÍË â ·ÃÈÑ ¾ ·‹ Á × Í ¶× Í Í‡ Ò §¶Ù ¡ µˆ Í § áÅÐÁÕ ¡ ÒÃàÊÕ Â ºµ‡ Í á¹‡ ¹ ´Õ á ň Ç äÁ‡...
Page 99
® 고 가벼우면서도 컴팩트한 디자인으로 뛰어난 음 질을 제공합니다. 인라인 마이크가 있는 헤드셋 코 드를 사용하면 Bose의 음질과 편안한 착용감을 이 용할 수 있으며, 전화기로 완벽하게 음악을 즐기면 서 손쉽게 통화할 수 있습니다. 소음으로 산만해질 수 있는 곳에서 음악을 즐기며 , 절대 통화를 놓치...
Page 100
Arabic ???? ???? 헤드셋 사용 케이스에 헤드셋 넣기 1. 쿠션이 전면에 보이도록 이어컵을 돌립니다. 2. 이어컵을 헤드밴드에 돌려 넣고 헤드셋을 케이 스에 넣습니다. 케이스에서 헤드셋 꺼내기 1. 케이스에서 헤드셋을 꺼내고 헤드밴드에서 이 어컵을 돌려 빼냅니다. 2. 쿠션이 서로 마주보도록 이어컵을 돌립니다. 이어컵의...
Page 101
• 전화 통화 상대방이 사용자의 음성을 들을 수 있습니다. • Answer/End 버튼이 예상대로 작동합니다. 다양한 음악 지원 휴대폰과 호환됩니다. 호환되는 전화기의 최신 목록은 동봉된 호환성 목록을 참조하 거나 www.Bose.com/phones를 방문하십시오. 한국어 Thai ???? 먼저, 헤드셋 코드를 헤드 셋 코드 커넥터에 부착합...
Page 102
드셋 잭이 있는 경우 이러한 어댑터 중 하나를 사용해야 합니다. 어떤 어댑터가 사용 중인 휴 대폰과 호환되는지 확인하 려면 www.Bose.com/phones를 참조하십시오. 1. 적절한 어댑터를 선택합니다. 2. 어댑터를 헤드셋 케이블에 부착합니다. 3. 어댑터가 있는 헤드셋을 휴대폰의 헤드폰/헤드 셋 잭에 꽂습니다. 4. 헤드셋을 착용합니다.
Page 103
“서라운드”, “SMS”, “WOW” 또는 “3D”와 같은 확 산 효과가 있습니다. mobile on-ear 헤드셋은 인위적인 음질 개 ® Bose 선 없이 균형 잡힌 고급 사운드와 깊은 저음을 제 공합니다 . 따라서 헤드셋을 사용할 때 어떤 개인 오디오 설정을 조정하기 전에 먼저 모든 개선 기능...
Page 104
Arabic ???? ???? 참조 교체용 부품 및 부속품 부속품 또는 교체용 부품은 Bose 고객 서비스 센터 를 통해 주문하실 수 있습니다. 본 설명서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를 참 조하십시오. 문제 해결 헤드셋 사용에 문제가 있는 경우 다음 문제 해결 지침을 따르십시오. 도움이 필요한 경우 지원 센터에 연...
Page 105
Nederlands Polski Svenska 문제 해결 방법 사운드가 한 올바른 휴대폰 어댑터를 사용하고 있고, 단단히 연결되었는지 확인하십시오. 이어폰에서만 들림 걸려오는 통화음이 전화 벨소리가 헤드셋을 통과하도록 설정되었는지 확인하십시오. 전화 설정을 헤드셋에서 들리지 확인하고 필요에 따라 조정하십시오. 않음 일부 전화기에서는 이 기능을 사용할 수 없습니다 참고...
Need help?
Do you have a question about the AM319137 and is the answer not in the manual?
Questions and answers