Download Print this page

active fun TP959 Instructions For Assembly, Maintenance And Safe Use

Slide body assembly

Advertisement

Quick Links

WARNINGS
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER
36 MONTHS. SMALL PARTS ARE A CHOKING HAZARD.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED 3 YEARS+.
MAXIMUM USER WEIGHT: TP959 100KGS TP960 70KGS
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
x1
x1
TP959
TP960
TP960
TP959
Thank you
Thank you for purchasing this product.
Please register your new product on line at tptoys.com
www.tptoys.com/productregistration
Find out about the guarantee for this product, visit www.tptoys.com/guarantee
For customer services and help with your product, visit www.tptoys.com/customer/help
TP959 960 Slide IN8030-A 07 02 2018_.indd 1
TP959 & TP960
Slide Body Assembly
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain for future reference.
Supplied with wood pack
x2
4.5 x 50mm
FA9705
4.5 x 50mm
4.5 x 50mm
Your TP Guarantee Number/Product Batch No is
Designed in the UK by Robovision Ltd t/as TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire. MK45 5BX
www.tptoys.com
EN
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250 cm
above the toy.
The safe play area must be free from all obstacles.
FR
L'espace de sécurité se rapporte à la zone de 200
cm qui s'étend de tous les côtés autour des jeux
et à la zone de 250 cm qui s'étend au-dessus du
jeu. L'espace de sécurité doit être libre.
DE
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine
Zone von 200 cm rund um das Spielzeug sowie
250 cm oberhalb des Spielzeugs. Der sichere
Spielbereich muss frei von allen Hindernissen sein.
ES
El término zona segura de juego hace referencia a
la zona que abarca un radio de 200 cm en torno
al juguete y 250 cm por encima del juguete. La
zona segura de juego debe estar despejada y
libre de todo obstáculo.
IT
L'area di gioco sicura si riferisce alla zona che
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all'insieme da gioco e per 250 cm sopra
l'apparato. L'area di gioco sicura deve essere
priva di ostacoli.
NL
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich
2 meter aan alle zijden rond de speeltoestellen
bevindt en 2,5 meter boven het speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
obstakel.
PT
A área de segurança refere-se à zona que se
estende 200 cm para todos os lados para além
do brinquedo e 250 cm acima do brinquedo. A
área livre não deve conter qualquer obstáculo.
PL
Wolna przestrzeń bezpiecznej zabawy to
strefa 200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad
zabawką.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno być żadnych przeszkód.
AR
07/02/2018 09:36

Advertisement

loading

Summary of Contents for active fun TP959

  • Page 1 Designed in the UK by Robovision Ltd t/as TP Toys Find out about the guarantee for this product, visit www.tptoys.com/guarantee Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire. MK45 5BX For customer services and help with your product, visit www.tptoys.com/customer/help www.tptoys.com TP959 960 Slide IN8030-A 07 02 2018_.indd 1 07/02/2018 09:36...
  • Page 2 23. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób odpowiedzialny. .‫عند التخلص من هذا اجلهاز، يرجى القيام بذلك بطريقة مسؤولة‬ 23. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável. TP959 960 Slide IN8030-A 07 02 2018_.indd 2 07/02/2018 09:36...

This manual is also suitable for:

Tp960