Page 2
• Fiches techniques, Dessin CAD, Formulaires de commande, Les instructions d’installation et Garantie générale sont disponible sur le site login. • Les échantillons de couleur et prix peuvent être demandés à Winsol SA. ou distributeurs autorisés. • L’assistance structurelle et des références: Sur demande.
Page 3
Índice TOOLS - HERRAMIENTAS - OUTILS 3D ANIMATION - ANIMACIÓN 3D - ANIMATION 3 FRAME MARCO CADRE 3.1. Components & tools Componentes y herramientas Pièces & outils 3.2. General reference schematic Plano general de referencia Schéma de référence 3.3. Measure Medidas Mesurage 3.4.
Page 4
1. Compruebe que disponga de todos los componentes y todas las herramientas para llevar a cabo el trabajo. 1. Contrôler si vous avez toutes les pièces et outils pour compléter le travail Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 4/41...
Page 5
1. Mesurer et tracer les poteaux au sol (et mur), vérifier si les diagonales sont les mêmes. 2. Vérifier le niveau parfait à la base des colonnes. 3.4. Anchorpoints Puntos de anclaje Points d’ancrage Standard fixation Fijación de suelo estándar Pied standard Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 5/41...
Page 6
SO! | Montaje 2019 Floorplate Pedestal Plaque de sol 70.50 Ground anchor Anclaje de suelo Pied à enterrer Wall attachment Fijación de pared Montage mural Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 6/41...
Page 7
2. Rellene la base si los postes no están en posición perpendicular. 1. Fixez les poteaux au sol (avec ancrage adaptés à la charge et aux fondations); mais pas serrer complètement. 2. Controler si les poteaux sont d’aplomb, sinon adapter la base. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 7/41...
3. Mettez le strip collant sur la longueur de la poutre murale. 4. Visser la poutre et les coins de fixation sur les tiges filetées. 3.7. Crossbeam attachment Fijación de los travesaños Fixation des poutres Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 8/41...
Page 9
4. Contrôler si les poutres sont affleurantes avec les poteaux et sur les joints. 5. serrer les pieds cachés complètements et contrôler si la structure est de niveau et d’aplomb,mais aussi contrôler les diagonales. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 9/41...
Page 10
1. Les différents produits ont chacun leur unité de contrôle avec boîte de jonction de fil (avec sché- ma de câblage). 4.3. Crossbeam spots Focos de los travesaños Eclairage des poutres Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 10/41...
Page 11
1. Activate the Bluetooth on your device 2. Open the bluetooth settings and connect with the speakers (only onde device at a time can be connected). 3. Open a media player on your device 4. Play music! Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 11/41...
1. Chaque appareil de chauffage doit être sur un circuit à part avec son propre différentiel. 2. Percer les points de fixation et le passage du câble. 3. Fixer et connecter l’appareil de chauffage avec son module de commande (Réf.4.1). Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 12/41...
Page 13
2. Compruebe si el sistema completo responde correctamente a las entradas del usuario/entorno. 1. Raccorder les cables de capteurs restant au modules de capteurs (Ref. 4.1). 2. Tester si le système répond correctement au passage de l’utilisateur et de l’environnement. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 13/41...
Page 14
Sensor de temperatura Capteur Temperature Place the temperature sensor in the already installed support. Coloque el sensor de temperatura en el soporte previsto. Placer le capteur de température sur une des poutres. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 14/41...
Page 15
Rain Sensor On Time = Délai après la dernière détection de pluie PIR On Time = Délai après la dernière détection de mouvement Valeur lumineuse > Light Sensor Threshold = Soleil Valeur lumineuse < Light Sensor Threshold = Pas de soleil Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 15/41...
Page 16
• Non plus côté mur quand fixation murale 2. Adapter une par une les pieces plastiques (avec ou sans évacuation) drainage, selon chaque cas spécifique. 5.2. Montage Corners Montar las esquinas Montage des coins Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 16/41...
Page 17
2. Attention:de ne pas arracher les bandes d’étanchéité lors de cette action. 3. Vérifier si les pièces d’extrémité en plastique se trouvent bien sur les bandes d’étanchéité des coins. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 17/41...
Page 18
4. Mettez le couvercle de la bande LED côté W (étant plus long que l’autre) et après le côté L, en évitant une sortie de lumière. 5.5. LED connection Cableado led Connecter les LED Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 18/41...
Page 19
1. Acople las tiras de acabado (primeramente W, luego L) en el borde. 2. Atornille la cubierta en las esquinas. 1. Fixer les couvercles de finition (d’abord W en suite L). 2. Visser les capots dans les coins. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 19/41...
Page 20
1. Place the power cable for the Starlight over the full length of the L2 louvre holder. 1. Coloque el cable de alimentación del cielo estrellado en el soporte de laminillas L2. 1. Mettez le fil pour le Starlight sur la longueur du L2 support de lames. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 20/41...
Page 21
2. Fixer ces lames S&M sur les poutres W. Pour ça utilisez les 2 trous dejà percés aux extrémité (ça va déterminer l’inclinaison) ensuite ajouter une 3ieme vis dans le centre. 6.4. louvres Montar las laminillas lames en début de montage Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 21/41...
Page 22
1. Place the louvre covers on L1&L2 and fixing screws. 1. Monte la tapa del soporte de laminillas en L1 y L2 y atorníllela. 1. Placez les coiffes sur les supports de lames (L1 & L2) et Fixez-les. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 22/41...
3. Extend the motor to maximum position, and make sure the louvres are completely closed. 4. Attach the bracket to the frame: tighten the nusts. 5. Check if the louvres are rotating correctly. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 23/41...
Page 24
1. Avec l’application mettre les lames sur 0°. 2. Attache la louvre fixe L en dessus le poutre W1. Screens Toldos Screen 7.1. Overview video Vídeo del conjunto Video vue d’ensemble 7.2. ZIP-Screen Toldo con sistema ZIP ZIP-store Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 24/41...
Page 25
6. Briefly press the “Up” button and then press it again until the driven product moves up and down briefly. 7. Press the “Up” and “Down” buttons simultaneously until the driven product moves up and down briefly to validateend limit setting Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 25/41...
Page 26
2. Apague la alimentación de red. Intercambie el cable marrón y negro conectados al punto de control. 3. Vuelva a encender la alimentación de red. 4. Pulse la tecla “Subida” para comprobar el sentido de giro. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 26/41...
Page 27
1. Raccorder les moteurs des stores au modules de controles (Ref. 4.1). LED SPOT HOUSING AUDIO 2. Moteur gauche noir-noir HEATER 3. Moteur droite noir-marron (TEMPERATURE SENSOR) Finishing Acabado Finitions 8.1. Crossbeams Travesaños Poutres Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 27/41...
Page 28
1. Assembler les tubes d’évacuation d’eau et tester l’étanchèité. 2. Attacher les couvercles des potaux (glisser l’arrière du support et cliquer l’autre côté). 3. N’oubliez pas d’attacher le couvercle en haut des poteaux. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 28/41...
Page 29
65.20 83.70 102.20 65.20 83.70 102.20 Make sure not to drill holes through the raingutters Tenga cuidado de no agujerear el canalón. Veillez à ne pas percer de trous dans les gouttières Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 29/41...
Page 30
Tenga cuidado de no agujerear el canalón. Monte el lado biselado del perfil apuntando hacia dentro. Veillez à ne pas percer de trous dans les gouttières Montez le côté biseauté du profilé vers l’intérieur. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 30/41...
Page 31
1. Remplissez le guide avec des morceaux de profil, aussi larges que le guide lui-même. 2. Après l’installation, si nécessaire, mesurez et commandez une tôle de la couleur appropriée. Double pergola Pérgola doble Double pergola 10.1. Connection Conexión Connection DIN 931 - M10 x 110 Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 31/41...
Page 32
SO! | Montaje 2019 10.2. 8 Speakers 8 Altavoces 8 Haut-parleurs RIGHT LEFT 24 V Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 32/41...
Page 33
2. Select the network “SO!” (Winsolxxxxx). 1. Todas las redes Casambi a su alcance se mostrarán. 2. Seleccione la red “SO!” (Winsolxxxxx). 1. Tous les réseaux Casambi activés en Bluetooth apparaîtront. 2. Sélectionner le réseau “SO!” (Winsolxxxxx). Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 33/41...
Page 34
Plus... - Configuration du réseau - Réglages du réseau - Emplacement xi.6. Orientation Orientación Orientation Doubble tap Winsol louvre icon. Toque el icono de laminilla Winsol dos veces. Double clic sur l’icône Winsol lames. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 34/41...
Page 35
Calibrer le moteur Doubble tap Winsol louvre - Parametres - Zero Motor. Toque el icono de laminilla Winsol dos veces - parámetros - Motor Zero. Double c l i c sur Winsol lame – Paramètres – Zéro moteur. Choose Zero Motor - The motor wil close completely! Louvres at 142°...
Page 37
Rajouter au réseau Nearby devices - Choose Winsol Lamel - Add to network Winsolxxxxx Dispositivos cercanos - Seleccione laminilla Winsol - Añadir a la red de Winsolxxxxx Périphériques à proximité - Choisissez Winsol Lamel - Ajouter au réseau Winsolxxxxx Winsol | Sunprotection Rev.
Page 38
Connectez-vous en tant qu’invité Use the device of the customer: Enter Guest pasword. Utilice el dispositivo del cliente: Introduzca la contraseña de invitado. Utilisez l’appareil du clinet: Entrez le mot de passe de l’invité. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 38/41...
Page 39
3. Dénuder les fils de part et d’autre ( côté lame et led de remplacement ) 4. Enfiler les fils correspondents dans les connecteurs thermofusibles : chauffer à l’aide d’un déca- peur. Winsol | Sunprotection Rev. 15:35 20/05/2019 Pag. 39/41...
Need help?
Do you have a question about the So! and is the answer not in the manual?
Questions and answers