Panasonic EH-HS99 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for EH-HS99:
Table of Contents
  • 漢語

    • 安全注意事項
    • 各部件名稱
    • 關於Nanoe&#X99
    • 關於溫度控制系統
    • 最佳直髮效果的秘訣
    • 使用前請注意
    • 使用後
    • 使用直髮捲燙器
    • 疑難排解
  • ไทย

    • ข อ ควรระวั ง ด า นความปลอดภ
    • ส ว นต า งๆ ของอุ ป กรณ
    • เกี ่ ย วกั บ Nanoe
    • เกี ่ ย วกั บ ระบบควบคุ ม อุ ณ หภู ม
    • ข อ แนะนํ า ให ไ ด ผ ลการยื ด ผมที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด
    • ก อ นใช ง าน
    • การใช เ ครื ่ อ งหนี บ ผม
    • หลั ง การใช ง าน
    • การทํ า ความสะอาด
    • การแก ไ ขป ญ หา
    • ข อ มู ล ทางเทคนิ ค
  • Tiếng VIệt

    • Biện Pháp Đề Phòng an Toàn
    • Nhận Biết CáC Bộ Phận
    • GiớI Thiệu Hệ Thống ĐIều Khiển Nhiệt Độ
    • GiớI Thiệu Về Nanoe
    • LờI Khuyên Để Có Kết Quả DuỗI TóC Tốt Nhất
    • TrướC Khi Sử Dụng
    • Sau Khi Sử Dụng
    • Sử Dụng Máy DuỗI TóC
    • Lau ChùI
    • KhắC PhụC Sự Cố
    • Thông Số Kỹ Thuật
  • Bahasa Indonesia

    • Petunjuk Keselamatan
    • Pengenalan Alat
    • Tentang Nanoe
    • Tentang Sistem Kontrol Suhu
    • Kiat Untuk Mendapatkan Hasil Rambut Lurus Terbaik
    • Sebelum Penggunaan
    • Menggunakan Pelurus Rambut
    • Setelah Penggunaan
    • Pembersihan
    • Pemecahan Masalah
    • Spesifi Kasi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
Hair Straightener
(Household)
EH-HS99
Model No.
English ............................................. 3
................................................ 15
.................................................. 29
....................................... 41
Bahasa Indonesia ......................... 53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EH-HS99

  • Page 1 Operating Instructions Hair Straightener (Household) EH-HS99 Model No. English ..........3 ..........15 ..........29 ........41 Bahasa Indonesia ......53...
  • Page 3: Table Of Contents

    Tips for best straightening results ...10 Specifi cations ........14 Before use .......... 11 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. nanoe™ is a trademark of Panasonic Corporation.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fi re, and damage to property, always observe the following safety Do not store within the reach of children or infants. precautions. Do not let them use the appliance. - Doing so may cause burn, electric shock, or injury.
  • Page 5 Do not immerse the appliance in water. WARNING Do not use this appliance near water. Do not use this appliance near bathtubs, showers, Never use the appliance if the plug fi ts loosely in a basins or other vessels containing water. household outlet.
  • Page 6 This appliance is not intended for use by persons WARNING (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and Fully insert the plug. knowledge, unless they have been given Always ensure the appliance is operated on an supervision or instruction concerning use of the electric power source matched to the rated voltage appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 7 Hold the main body so the fi ngers do not touch the CAUTION shaded areas during use. - Failure to do so may pinch the fi ngers and cause Do not touch the shaded areas when in use or right injury.
  • Page 8: Parts Identifi Cation

    Parts identifi cation A Press Plate Tips G Iron Plate B nanoe™ Outlet H nanoe™ Lamp C Steam Inlet I Temperature Setting Switch D Open/Close Lock J Power Switch E Cord K Temperature Setting F Plug Lamp (The shape of the plug differs depending on the area.) Accessory...
  • Page 9: About The Temperature Control System

    About the temperature control system About nanoe™ Standby mode What is nanoe™? nanoe™ is ion particles enveloped in water and is not visible If the temperature setting is on 230 °C, 200 °C, or 180 °C and to the naked eye. Since nanoe™ is generated by collecting the straightener is left unused for approximately 10 minutes, water in the air, it may be diffi...
  • Page 10: Tips For Best Straightening Results

    About hair-straightening products Tips for best straightening results • Do not use the straightener immediately after a home Brush your hair to ensure it is lying in the same straight perm liquid is used. Doing so may damage your hair. (The straightener may be used 3-4 days after a direction.
  • Page 11: Before Use

    • The temperature is raised using [+] and lowered using [–] Before use of the Temperature Setting Switches. Heating the iron plate Hair Indicator Temperature Hair type condition Release Less Release the Open/Close Approx. 230 °C Wavy damaged Lock. Approx. 200 °C Approx.
  • Page 12: Using The Straightener

    Using the straightener After use, press the Power Switch to turn off the Before use, confi rm that the Temperature Setting Lamp has straightener. stopped blinking and glows. • Please confi rm that both the Straightening nanoe™ and temperature setting lamps are off. Hold a bundle of hair with a width of approximately 5 cm.
  • Page 13: Cleaning

    Cleaning Cleaning the straightener ● When this unit has become dirty or styling products, etc. Clean the straightener after it has cooled and with the plug have gotten onto it, please soak a rag in soapy water, wring removed from the household outlet. it out, and wipe the unit clean.
  • Page 14: Troubleshooting

    100 - 120 V: about 30 seconds 220 - 240 V: about 30 seconds If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Specifi cations...
  • Page 15 使用說明書 直髮捲燙器 (家用) 型號 EH-HS99 目錄 目錄 安全注意事項 安全注意事項..........16 16 使用直髮捲燙器....24 各部件名稱......20 使用後......24 關於溫度控制系統....21 清潔......25 關於nanoe™......21 疑難排解......26 最佳直髮效果的秘訣....22 規格......26 使用前請注意...... 23 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備未來使用。 使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備未來使用。 nanoe™是Panasonic Corporation的商標。 nanoe™是塗覆水粒子的奈米大小離子粒子。...
  • Page 16: 安全注意事項

    安全注意事項 安全注意事項 警告 警告 為了減少受傷、死亡、電擊、火災,以及財物損失的風險,請 務必遵守下列安全注意事項。 切勿存放於兒童到幼童可觸及的地方。 切勿存放於兒童到幼童可觸及的地方。 請勿讓他們使用本產品。 請勿讓他們使用本產品。 符號說明 符號說明 - 這樣可能會導致燙傷、電擊到人身傷害。 下列符號用於分類和說明忽略標誌及不當使用時,引起的危 切勿改造、拆解到維修本產品。 切勿改造、拆解到維修本產品。 險、人身傷害與財物損失的等級。 - 這樣可能會導致異常操作引起的起火到人身傷害。 如需維修,請聯絡Panasonic直屬服務站。 警告 警告 表示可能導致重傷到死亡的潛在危險。 請勿以超出家用插座到電線額定值的方式使用本產品。 請勿以超出家用插座到電線額定值的方式使用本產品。 - 如果在一個家用插座上連接太多插頭,以致於超出額定 值,可能會因過熱而導致起火。 注意 注意 請勿損壞、修改、用力彎折、拉扯到扭曲電線。 請勿損壞、修改、用力彎折、拉扯到扭曲電線。 表示可能導致輕傷到財物損失的危險。 另外,請勿將重物放在電線上,到是擠壓到電線。 另外,請勿將重物放在電線上,到是擠壓到電線。 - 這樣可能會因為電路短路而導致電擊到火災。 下列符號用於分類和說明需遵守的指示類型。 請勿將電線捆成一束使用。...
  • Page 17 連接電源時,以及使用後燙板溫度仍然很高時,請勿將 請勿阻塞nanoe™出口,到插入髮夾等異物。 請勿阻塞nanoe™出口,到插入髮夾等異物。 本產品遺留在無人看管的地方。 本產品遺留在無人看管的地方。 - 這樣可能會導致火災、電擊到燙傷。 - 這樣可能會導致火災、燙傷,到是附近的物品褪色到變 形。 請勿將本產品存放在浴室,到是濕度高的地點。另外, 請勿將本產品存放在浴室,到是濕度高的地點。另外, 請勿放在可能被水潑到的地方(例如洗手台上)。 請勿放在可能被水潑到的地方(例如洗手台上)。 - 這樣可能會導致電擊到火災。 請勿在可燃性物質附近使用(例如酒精、揮發油、稀釋 請勿在可燃性物質附近使用(例如酒精、揮發油、稀釋 劑、噴霧劑、美髮用品、去光水)。 劑、噴霧劑、美髮用品、去光水)。 如果出現異常到故障,請立即停止使用並拔下插頭。 如果出現異常到故障,請立即停止使用並拔下插頭。 - 否則可能會導致火災、電擊到人身傷害。 - 這樣可能會導致爆炸到火災。 <異常到故障案例> <異常到故障案例> 請勿在使用本產品時,在主體到頭髮上噴灑髮膠噴霧到 請勿在使用本產品時,在主體到頭髮上噴灑髮膠噴霧到 • 產品主體偶爾會停止,到是電線到插頭出現異常高溫。 可燃性美髮產品。 可燃性美髮產品。 • 產品主體變形到出現燒焦味。 - 這樣可能會導致火災、電擊到燙傷。 - 請立即聯絡Panasonic直屬服務站進行檢查到維修。...
  • Page 18 本產品不適合身體、感覺到心智能力不佳,到是缺乏經 本產品不適合身體、感覺到心智能力不佳,到是缺乏經 警告 警告 驗及知識的人士(包括兒童)使用,除非有負責其安全 驗及知識的人士(包括兒童)使用,除非有負責其安全 的人員監督使用,提供有關本產品使用的指示。 的人員監督使用,提供有關本產品使用的指示。 請將插頭完全插入。 請將插頭完全插入。 請監督兒童,確認他們不會把玩本產品。 請監督兒童,確認他們不會把玩本產品。 請務必確認本產品以符合產品上標示之額定電壓的電源 請務必確認本產品以符合產品上標示之額定電壓的電源 - 否則可能會導致意外到人身傷害。 運作。 運作。 如果電源線已經受損,必須由製造商、其服務中心,到 如果電源線已經受損,必須由製造商、其服務中心,到 - 否則可能會導致火災、電擊到燙傷。 類似的合格人員進行更換,以避免危險。 類似的合格人員進行更換,以避免危險。 使用後務必關閉電源開關,並將插頭從家用插座上拔 使用後務必關閉電源開關,並將插頭從家用插座上拔 - 否則可能會導致意外到人身傷害。 下。 下。 - 否則可能會導致火災到燙傷。 注意 注意 請定期清潔插頭,以避免灰塵聚積。 請定期清潔插頭,以避免灰塵聚積。 - 否則可能會因潮濕造成絕緣失效而導致火災。 請勿將電線以扭曲的狀態存放。 請勿將電線以扭曲的狀態存放。 請拔下插頭並以乾布擦拭。...
  • Page 19 請勿用力打開壓板。 - 否則可能會導致燙傷到頭髮受損。 - 這樣可能會導致燙傷。 請務必將設備放置於耐熱、穩定的平面上。 請務必將設備放置於耐熱、穩定的平面上。 請勿在頭髮上塗抹燙髮藥水時使用本產品。 請勿在頭髮上塗抹燙髮藥水時使用本產品。 -否則可能會導致火災、燙傷或周圍物品變色或變形。 - 這樣可能會導致頭髮到皮膚的問題。 請勿將本產品使用於人髮造型以外的任何用途。(請勿 請勿將本產品使用於人髮造型以外的任何用途。(請勿 使用於寵物等處) 使用於寵物等處) ►附註 附註 - 這樣可能會導致燙傷。 ● 造型只能維持一天。 請勿在同一束頭髮上使用本產品超過 2 次。 請勿在同一束頭髮上使用本產品超過 2 次。 洗髮後頭髮會恢復原狀。 - 這樣可能會導致燙傷到頭髮受損。 ● nanoe™與直髮的效果可能因人而異。 使用後請將插頭從家用插座上拔下。 使用後請將插頭從家用插座上拔下。 緊急處理方法: - 否則可能會因絕緣劣化造成的漏電而導致電擊到火災。 使用中,本產品若有冒煙到火花情形時,請立即關閉電源及拔 掉插頭。並立即通知Panasonic直屬服務站,以便查明原因。...
  • Page 20: 各部件名稱

    各部件名稱 各部件名稱 A 壓板尖端 壓板尖端 H nanoe™指示燈 nanoe™指示燈 B nanoe™出口 nanoe™出口 I 溫度設定開關 溫度設定開關 C 蒸氣入口 蒸氣入口 J 電源開關 電源開關 D 開/關鎖 開/關鎖 K 溫度設定指示燈 溫度設定指示燈 E 電線 電線 F 插頭 插頭 (插頭形狀會依地區而異。) (插頭形狀會依地區而異。) G 燙板 燙板 配件 配件 L 清潔刷(用於nanoe™出口) 清潔刷(用於nanoe™出口)...
  • Page 21: 關於溫度控制系統

    關於溫度控制系統 關於溫度控制系統 關於nanoe™ 關於nanoe™ 待機模式 待機模式 什麼是nanoe™? 什麼是nanoe™? nanoe™是由水包覆的離子粒子,肉眼無法看到。因為nanoe™是 如果溫度設定是230 °C、200 °C到180 °C,而且直髮捲燙器約 藉由收集空氣中的水分而產生,所以取決於環境,有時候難以 10分鐘沒有使用,溫度就會自動降低到170 °C。 產生。這是因為溫度與濕度偏低時,空氣中的水分難以收集。 此時就產生負離子。 指示燈會在230 °C、200 °C到180 °C (產生nanoe™與負離子的方法:高電壓放電) 與170 °C之間輪流閃爍 nanoe™如何運作 nanoe™如何運作 一般而言,頭髮的性質易於帶正電。這種髮型會吸引帶強烈負 電的nanoe™,幫助水分滲透頭髮。此外,它們會使頭髮帶微酸 再次使用直髮捲燙器,到按下[-]到[+]溫度設定開關時,溫 性,讓角質層繃緊,使您的秀髮堅韌、有彈性,而且健康。 度會回到230 °C、200 °C到180 °C。 ►附註 附註 230 °C、200 °C到180 °C指示燈 ●...
  • Page 22: 最佳直髮效果的秘訣

    關於直髮產品 關於直髮產品 最佳直髮效果的秘訣 最佳直髮效果的秘訣 • 請勿在使用家用平板燙髮液後,立即使用本直髮捲燙器。 這樣可能會導致頭髮受損。(使用平板燙髮液3到4天之後 梳一下頭髮,確保頭髮成同一方向。 梳一下頭髮,確保頭髮成同一方向。 可以使用本直髮捲燙器。到美容院護髮3到4天之後也可以 使用本直髮捲燙器。) 按照圖示依序綁成髮束並以髮夾 按照圖示依序綁成髮束並以髮夾 固定。 固定。 關於染髮產品 關於染髮產品 • 如果您的頭髮較厚,可以將頭髮分為 • 染髮會對頭髮造成很大的壓力。染髮後請等2到3天才使用 更多段,令造型更容易。 本直髮捲燙器。如果您使用暫時性染髮劑,使用本產品前 請將染劑洗淨並弄乾頭髮。 • 染髮後需要一些時間才能定色。如果是暫時性染髮劑,若 沒有完全將染劑洗淨,可能會污染直髮捲燙器。而且,您 的頭髮潮濕時也無法拉直。 在電源關閉下練習使用。 在電源關閉下練習使用。 • 請在電源關閉下練習使用,直到您熟悉為止。 造型順序 造型順序 從頭部後方的底部開始做造型,從①到② [同樣③到④]。 髮型與直髮指南 髮型與直髮指南 依據捲髮程度與髮型,直髮效果可能因人而異。 難以拉直的頭髮 粗糙的頭髮,打結的頭髮...
  • Page 23: 使用前請注意

    • 溫度是以溫度設定開關的[+]來提高,而以[–]來降低。 使用前請注意 使用前請注意 指示燈 指示燈 溫度 溫度 髮型 髮型 頭髮狀況 頭髮狀況 將燙板加熱 將燙板加熱 約230 °C 約230 °C 波浪 波浪 較小 較小受損 受損 解鎖 約200 °C 約200 °C 解鎖開/關鎖( 解鎖開/關鎖(D)。 )。 約180 °C 約180 °C 約170 °C 約170 °C 約150 °C 約150 °C 直髮...
  • Page 24: 使用直髮捲燙器

    使用直髮捲燙器 使用直髮捲燙器 使用後請按下電源開關以關 使用後請按下電源開關以關 閉直髮捲燙器的電源。 閉直髮捲燙器的電源。 使用前請確認溫度設定指示燈已停止閃爍,而且亮起。 • 請確認nanoe™與溫度設定指示 直髮 直髮 燈均熄滅。 握住約5 cm寬的髮束。 握住約5 cm寬的髮束。 • 請勿握住太多頭髮,否則難以將頭髮拉直。 將髮束夾在燙板中央。 將髮束夾在燙板中央。 ►附註 附註 • 直髮後請以髮膠、髮膠等為頭髮造型。 • 請避免使用可燃的造型產品,因為它們受熱時可能會產 生氣體。 • 使用雙手,並握住壓板尖端將捲髮 拉直。 • 請勿過度用力,否則可能對髮尾造 使用後 使用後 成張力。 從家用插座拔除插頭。 從家用插座拔除插頭。 鎖定 以開/關鎖合上燙板以便存 以開/關鎖合上燙板以便存 在夾住頭髮的狀況下,將直髮捲...
  • Page 25 清潔 清潔 清潔直髮捲燙器 清潔直髮捲燙器 ● 本產品變髒到沾到造型產品時,請將布浸到肥皂水中,擰乾 等待直髮捲燙器冷卻,且插頭已自家用插座取下後才清潔直髮 後將本產品擦拭乾淨。 捲燙器。 ● 請勿使用酒精、去光水到清潔劑(洗手液等)。 清潔nanoe™出口 清潔nanoe™出口 如此可能使直髮捲燙器的表面產生裂痕到褪色。 ● 約每個月清潔nanoe™出口一次。 ● 這項維護動作能讓直髮捲燙器長時間維持nanoe™的產生量。 以開/關鎖合上燙板。 以開/關鎖合上燙板。 將“清潔刷” 將“清潔刷”插入 插入底座 底座 中,朝向nanoe 中,朝向nanoe TM TM 出口內的 出口內的 金屬部份(a)。 金屬部份(a)。 以刷子前後刷金屬部份 以刷子前後刷金屬部份 10次 10次。 (nanoe (nanoe TM TM 出口位於兩側。)...
  • Page 26: 疑難排解

    50 - 60 Hz 耗電量 38 W 耗電量是在典型期間電力輸入的算術平均值。 本產品僅供家用。 製 造 商 : Panasonic Corporation 商品原產地 : 泰國 進 口 商 : 台松電器販賣股份有限公司(僅限台灣) 公 司 地 址 : 新北市中和區建六路57號 連 絡 地 址 : 新北市中和區員山路579號 連 絡 電 話 : (02)2223-5121 網...
  • Page 27 限用物質名稱及含量列表 限用物質名稱及含量列表 設備名稱:直髮捲燙器,型號:EH-HS99 限用物質及其化學符號 多溴聯 多溴二 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 苯 苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑膠部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 金屬部件 - ○ ○ ○ ○ ○ 電源線/ - ○ ○ ○ ○ ○ 配線...
  • Page 28 MEMO...
  • Page 29 ก อ นใช ง าน ............37 ขอขอบคุ ณ ที ่ ส ั ่ ง ซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Panasonic ก อ นเริ ่ ม ใช ง านอุ ป กรณ โปรดอ า นคํ า แนะนํ า ฉบั บ นี ้ ท ั ้ ง ฉบั บ และจั ด เก็ บ ไว ส ํ า หรั บ การใช ง านในครั ้ ง ต อ ไป...
  • Page 30: ข อ ควรระวั ง ด า นความปลอดภ

    คํ า เตื อ น ข อ ควรระวั ง ด า นความปลอดภั ย เพื ่ อ ลดความเสี ่ ย งจากการบาดเจ็ บ การเสี ย ชี ว ิ ต ไฟฟ า ช็ อ ต ไฟไหม และ อย า เก็ บ ไว ใ กล ม ื อ เด็ ก หรื อ ทารก ความเสี...
  • Page 31 คํ า เตื อ น อย า จุ  ม อุ ป กรณ น ี ้ ใ นนํ ้ า อย า ใช อ ุ ป กรณ น ี ้ ใ กล น ํ ้ า อย า ใช อ ุ ป กรณ น ี ้ ใ กล อ  า งอาบนํ ้ า ฝ ก บั ว อ า งล า งหน า หรื อ ภาชนะ อย...
  • Page 32 คํ า เตื อ น อุ ป กรณ น ี ้ ไ ม ไ ด ผ ลิ ต ขึ ้ น มาสํ า หรั บ บุ ค คล (รวมถึ ง เด็ ก ๆ) ที ่ ม ี ร  า งกาย ประสาทรั...
  • Page 33 ข อ ควรระวั ง จั บ ตั ว เครื ่ อ งโดยอย า ให น ิ ้ ว มื อ สั ม ผั ส โดนบริ เ วณสี เ ทาในระหว า ง การใช ง าน -นิ ้ ว มื อ อาจถู ก หนี บ และเกิ ด อาการบาดเจ็ บ ได อย...
  • Page 34: ส ว นต า งๆ ของอุ ป กรณ

    ส ว นต า งๆ ของอุ ป กรณ ปลายแถบรี ด แผ น เหล็ ก หนี บ ผม ช อ งปล อ ย nanoe™ ไฟแสดง nanoe™ ช อ งไอนํ ้ า เข า สวิ ต ช ต ั ้ ง ค า อุ ณ หภู ม ิ ตั...
  • Page 35: เกี ่ ย วกั บ ระบบควบคุ ม อุ ณ หภู ม

    เกี ่ ย วกั บ ระบบควบคุ ม อุ ณ หภู ม ิ เกี ่ ย วกั บ nanoe™ โหมดสแตนด บ าย nanoe™ คื อ อะไร nanoe™ เป น อนุ ภ าคไอออนที ่ ห  อ หุ  ม ด ว ยนํ ้ า และไม ส ามารถมองเห็ น ด ว ยตาเปล า หากตั...
  • Page 36: ข อ แนะนํ า ให ไ ด ผ ลการยื ด ผมที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด

    ข อ แนะนํ า ให ไ ด ผ ลการยื ด ผมที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ย ื ด ผม อย า ใช เ ครื ่ อ งหนี บ ผมทั น ที หลั ง จากที ่ เ พิ ่ ง ใช น ํ ้ า ยายื ด ผม การกระทํ า ดั ง กล า ว •...
  • Page 37: ก อ นใช ง าน

    อุ ณ หภู ม ิ จ ะเพิ ่ ม ขึ ้ น เมื ่ อ กด [+] และลดลงเมื ่ อ กด [–] บนสวิ ต ช ต ั ้ ง ค า ก อ นใช ง าน • อุ ณ หภู ม ิ การให...
  • Page 38: การใช เ ครื ่ อ งหนี บ ผม

    การใช เ ครื ่ อ งหนี บ ผม หลั ง ใช ง าน ให ก ดสวิ ต ช เ ป ด ป ด เพื ่ อ ป ด เครื ่ อ งหนี บ ผม ก อ นใช ง าน ให ต รวจสอบว า ไฟแสดงการตั ้ ง ค า อุ ณ หภู ม ิ ไ ด ห ยุ ด กะพริ บ และสว า งขึ ้ น กรุ...
  • Page 39: การทํ า ความสะอาด

    การทํ า ความสะอาด การทํ า ความสะอาดเครื ่ อ งหนี บ ผม เมื ่ อ เครื ่ อ งนี ้ ส กปรกหรื อ มี ผ ลิ ต ภั ณ ฑ จ ั ด แต ง ทรงผม เป น ต น ติ ด อยู  ให ใ ช ผ  า ทํ...
  • Page 40: การแก ไ ขป ญ หา

    หากไม ส ามารถแก ไ ขป ญ หาได ให ต ิ ด ต อ ร า นค า ที ่ ค ุ ณ ซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ช ิ ้ น นี ้ หรื อ ศู น ย...
  • Page 41 Trước khi sử dụng ......49 Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm này của Panasonic. Trước khi vận hành thiết bị này, vui lòng đọc toàn bộ hướng dẫn dưới đây và giữ lại hướng dẫn để sử dụng trong tương lai.
  • Page 42: Biện Pháp Đề Phòng An Toàn

    Biện pháp đề phòng an toàn CẢNH BÁO Để giảm nguy cơ chấn thương, tử vong, điện giật, hỏa hoạn Không cất giữ máy trong tầm tay của trẻ em hoặc và hư hỏng tài sản, hãy luôn tuân theo các biện pháp đề trẻ...
  • Page 43 Không nhấn chìm thiết bị trong nước. CẢNH BÁO Không sử dụng máy này gần nước. Không sử dụng máy này gần bồn tắm, vòi hoa sen, Tuyệt đối không sử dụng máy nếu phích cắm không chậu rửa hoặc các thùng đựng nước khác. vừa với ổ...
  • Page 44 Những người (bao gồm trẻ em) không đủ điều kiện CẢNH BÁO tiêu chuẩn thể chất, tinh thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức không được sử dụng thiết bị Cắm phích cắm vào hoàn toàn. này, trừ khi họ đã được một người có trách nhiệm Luôn đảm bảo vận hành thiết bị...
  • Page 45 THẬN TRỌNG Giữ thân máy sao cho ngón tay không chạm vào các vùng màu tối trong khi sử dụng. - Không làm như vậy có thể làm kẹp ngón tay và gây Không chạm vào những vùng màu tối khi đang sử thương tích.
  • Page 46: Nhận Biết Các Bộ Phận

    Nhận biết các bộ phận A Đầu tấm ép G Tấm là B Đầu phun nanoe™ H Đèn nanoe™ C Lỗ hút hơi I Công tắc đặt nhiệt độ D Chốt mở/đóng J Công tắc nguồn E Dây điện K Đèn đặt nhiệt độ F Phích cắm (Hình dạng phích cắm khác nhau tùy thuộc vào khu...
  • Page 47: Giới Thiệu Hệ Thống Điều Khiển Nhiệt Độ

    Giới thiệu hệ thống điều khiển nhiệt độ Giới thiệu về nanoe™ Chế độ chờ nanoe™ là gì? nanoe™ là các hạt ion có nước bao quanh và không thể nhìn Nếu đặt nhiệt độ ở mức 230 °C, 200 °C hoặc 180 °C và máy thấy bằng mắt thường.
  • Page 48: Lời Khuyên Để Có Kết Quả Duỗi Tóc Tốt Nhất

    Đối với các sản phẩm duỗi tóc Lời khuyên để có kết quả duỗi tóc tốt nhất • Không sử dụng máy duỗi tóc ngay sau khi sử dụng thuốc duỗi tóc tại gia. Nếu không, có thể làm hỏng tóc. (Có thể Chải tóc để...
  • Page 49: Trước Khi Sử Dụng

    • Tăng nhiệt độ bằng nút [+] và hạ nhiệt độ bằng nút [–] Trước khi sử dụng của Công tắc đặt nhiệt độ. Làm nóng tấm là Tình Chỉ báo Nhiệt độ Loại tóc trạng tóc Lượn Nhả chốt mở/đóng. Nhả...
  • Page 50: Sử Dụng Máy Duỗi Tóc

    Sau khi sử dụng, nhấn Sử dụng máy duỗi tóc Công tắc nguồn để tắt máy Trước khi sử dụng, xác nhận rằng Đèn đặt nhiệt độ đã dừng duỗi tóc. nhấp nháy và sáng lên. • Vui lòng xác nhận rằng cả Duỗi tóc nanoe™...
  • Page 51: Lau Chùi

    Lau chùi Lau chùi máy duỗi tóc ● Khi bộ phận này bị bẩn hoặc sản phẩm tạo kiểu, v.v. dính Lau chùi máy duỗi tóc sau khi máy đã nguội và đã rút phích vào bộ phận này, vui lòng ngâm giẻ vào nước xà phòng, vắt cắm ra khỏi ổ...
  • Page 52: Khắc Phục Sự Cố

    100 - 120 V: khoảng 30 giây 220 - 240 V: khoảng 30 giây Nếu vẫn không khắc phục được sự cố, hãy liên hệ với cửa hàng nơi bạn mua thiết bị hoặc trung tâm dịch vụ được Panasonic ủy quyền sửa chữa.
  • Page 53 Kiat untuk mendapatkan hasil rambut Spesifi kasi ..........64 lurus terbaik ........60 Sebelum penggunaan .......61 Terima kasih telah membeli produk Panasonic ini. Sebelum mengoperasikan unit ini, harap baca seluruh petunjuk dan simpan petunjuk ini untuk digunakan kembali sewaktu-waktu. nanoe™ adalah merek dagang dari Panasonic Corporation.
  • Page 54: Petunjuk Keselamatan

    Petunjuk keselamatan PERINGATAN Untuk mencegah kecelakaan yang mengakibatkan cedera Jangan simpan dalam jangkauan anak-anak atau balita. badan, meninggal dunia, tersengat listrik, kebakaran, dan Jangan biarkan mereka menggunakan alat ini. kerusakan pada properti, selalu perhatikan peringatan untuk - Jika diabaikan dapat menyebabkan luka bakar, keselamatan berikut.
  • Page 55 Jangan rendam alat ke dalam air. PERINGATAN Jangan gunakan alat ini di dekat air. Jangan gunakan alat ini di dekat bak mandi, Jangan gunakan alat jika konektornya terpasang pancuran, bak cuci, atau wadah berisi air. longgar di dalam stopkontak. - Jika dilakukan dapat mengakibatkan sengatan listrik - Jika diabaikan dapat mengakibatkan terbakar, sengatan atau kebakaran.
  • Page 56 Alat ini tidak untuk digunakan oleh orang (termasuk PERINGATAN anak-anak) dengan keterbatasan kemampuan fi sik, indera, dan mental, atau kurang pengalaman dan Masukkan konektor seluruhnya. pengetahuan, kecuali telah diberi arahan atau Selalu pastikan bahwa alat dioperasikan pada petunjuk cara menggunakan alat oleh orang yang sumber listrik yang memiliki tegangan sesuai bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
  • Page 57 Pegang badan alat sedemikian sehingga jari tidak PERHATIAN menyentuh area arsir selama penggunaan. - Jika diabaikan jari Anda dapat terjepit dan Jangan sentuh area arsir ketika sedang atau mengakibatkan cedera. sehabis menggunakan karena area tersebut panas. - Jika diabaikan dapat mengakibatkan luka bakar. Cabut steker dengan memegang badan steker, bukan dengan menarik kabelnya.
  • Page 58: Pengenalan Alat

    Pengenalan alat A Ujung Plat Pres G Plat Besi B Lubang keluar nanoe™ H Lampu nanoe™ C Lubang Masuk Uap I Sakelar Pengaturan Suhu D Kunci Buka/Tutup J Sakelar Daya E Kabel K Lampu Pengaturan Suhu F Konektor (Bentuk konektor berbeda- beda tergantung negara.) Aksesori L Sikat Pembersih (untuk Lubang keluar nanoe™)
  • Page 59: Tentang Sistem Kontrol Suhu

    Tentang sistem kontrol suhu Tentang nanoe™ Mode siaga Apa itu nanoe™? nanoe™ adalah partikel ion yang diselubungi air dan tidak Jika pengaturan suhu ada pada 230 °C, 200 °C, atau 180 °C dapat dilihat dengan mata telanjang. Karena nanoe™ dan pelurus rambut dibiarkan tidak digunakan selama sekitar dihasilkan dengan mengumpulkan air dalam udara, dalam 10 menit, suhu akan turun secara otomatis ke 170 °C.
  • Page 60: Kiat Untuk Mendapatkan Hasil Rambut Lurus Terbaik

    Produk pelurus rambut Kiat untuk mendapatkan hasil rambut lurus terbaik • Jangan gunakan pelurus rambut pada rambut yang baru dipakaikan cairan pelurus tahan lama. Jika diabaikan Sisir rambut Anda untuk memastikannya jatuh dapat merusak rambut. (Pelurus rambut dapat digunakan ke arah yang sama. 3-4 hari setelah pemakaian cairan pelurus tahan lama.
  • Page 61: Sebelum Penggunaan

    • Suhu dinaikkan dengan menggunakan [+] dan Sebelum penggunaan diturunkan dengan menggunakan [-] pada Sakelar Pengaturan Suhu. Memanaskan plat besi Kondisi Indikator Suhu Jenis rambut rambut Lepaskan Kunci Buka/ Lepas Tidak terlalu Sekitar 230 °C Bergelombang Tutup rusak Sekitar 200 °C Sekitar 180 °C Colokkan steker ke stopkontak.
  • Page 62: Menggunakan Pelurus Rambut

    Sesudah digunakan, tekan Menggunakan pelurus rambut Sakelar Daya untuk Sebelum menggunakan, pastikan bahwa Lampu Pengaturan mematikan pelurus Suhu telah berhenti berkedip dan telah menyala. rambut. • Pastikan bahwa kedua lampu Pelurusan rambut pengaturan suhu dan nanoe™ Pegang segelung rambut dengan lebar sekitar sudah mati.
  • Page 63: Pembersihan

    Pembersihan Membersihkan pelurus rambut ● Bila unit ini menjadi kotor atau produk penataan rambut dll. Bersihkan pelurus rambut setelah menjadi dingin dan dengan menempel pada unit, rendam lap dalam air bersabun, peras, steker dicabut dari stopkontak listrik. dan usapkan ke unit hingga bersih. Membersihkan lubang keluar nanoe™...
  • Page 64: Pemecahan Masalah

    100 - 120 V: sekitar 30 detik 220 - 240 V: sekitar 30 detik Jika masalah masih belum teratasi, hubungi toko tempat Anda membeli alat ini atau pusat servis resmi Panasonic untuk perbaikan. Spesifi kasi 100 - 120 V...
  • Page 65 MEMO...
  • Page 66 MEMO...
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017-2018 Printed in Thailand EH9210HS996053 Y1017-21118 EN, TW, TH, VN, IND...

Table of Contents