Download Print this page

Siemens SIDOOR ATD410W Operating Instructions Manual page 8

Controllers for protective machine door
Hide thumbs Also See for SIDOOR ATD410W:

Advertisement

PROFIBUS / PROFINET Stecker
DE
verdrahten
Wire PROFIBUS / PROFINET
EN
connector
Câblage des connecteurs
FR
PROFIBUS / PROFINET
ATD410W / ATD420W / ATD430W
• Verwenden Sie nur geschirmte Leitungen.
• Bei stationärem Betrieb ist es empfehlenswert, die geschirmte Leitung unterbrechungsfrei abzuisolieren und auf die Schirm-/Schutzleiterschiene
aufzulegen.
HINWEIS
DE
• Bei Potentialdifferenzen zwischen den Erdungspunkten kann über den beidseitig angeschlossenen Schirm ein unzulässig hoher Ausgleichsstrom
fließen. Trennen Sie zur Behebung des Problems auf keinen Fall den Schirm der Busleitung auf! Verlegen Sie parallel zur Busleitung eine
zusätzliche Potentialausgleichsleitung, die den Schirmstrom übernimmt.
• Weiterführende Informationen finden Sie im Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/1971286)
• Always use shielded cables.
• It is advisable to remove the insulation of the shielded cable and to establish contact on the shield/PE conductor bar for staitionary operation.
• If there is a potential difference between the grounding points, an impermissibly high compensating current can flow through the shield grounded at
NOTE
EN
both ends. To rectify the problem, do not, under any circumstances, open the shield of the bus cable! Install an additional bonding conductor parallel
to the bus cable that takes over the shield current.
• You can find more information at Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286)
• Utilisez uniquement des câbles blindés.
• En cas de fonctionnement à poste fixe, il est recommandé de dénuder le câble blindé sans le sectionner et de mettre le blindage en contact avec le
rail de blindage/du conducteur de terre.
REMARQUE
FR
• En cas de différence de potentiel entre les points de mise à la terre, il se peut qu'un courant d'égalisation inadmissible se propage sur le blindage
connecté aux deux extrémités. Ne déconnectez en aucun cas le blindage du câble-bus pour remédier au problème ! Posez un câble
d'équipotentialité en parallèle au câble-bus pour assurer l'écoulement du courant de blindage.
• Pour plus d'informations, voir Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1971286)
• Use solo cables apantallados.
• En caso de uso estacionario conviene pelar el cable apantallado, sin interrumpirlo, y contactar el tramo de pantalla así descubierto con la barra de
pantalla/de conductor de protección.
NOTA
ES
• Si aparecen diferencias de potencial entre los puntos de puesta a tierra puede circular por la pantalla, que está contactada en ambos extremos, una
corriente de compensación inadmisiblemente alta. Para resolver este problema, ¡no interrumpa en ningún caso la pantalla del cable de bus! Tienda
en paralelo al cable de bus un cable equipotencial adicional por el que pueda circular dicha corriente de compensación.
• Para más información, consulte las páginas del ndustry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286)
• Utilizzare solo cavi schermati.
• In caso di funzionamento stazionario si consiglia di spelare il cavo schermato senza interruzioni e di applicarlo alla sbarra degli schermi/conduttore di
protezione.
NOTA
IT
• In caso di differenze di potenziale tra i punti di messa a terra potrebbe scorrere una corrente di compensazione inammissibilmente elevata attraverso
lo schermo collegato su entrambi i lati. Per eliminare questo problema non separare in nessun caso il collegamento dello schermo del cavo di bus!
Posare in parallelo al cavo di bus un cavo di compensazione del potenziale addizionale, nel quale può circolare la corrente dello schermo.
• Per ulteriori informazioni consultare l'Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/1971286)
• Utilize apenas cabos blindados.
• Em caso de funcionamento estacionário, é recomendável que seja retirada a blindagem do cabo sem falhas e que este seja instalado nas calhas de
blindagem/de condutores de proteção.
INDICAÇÃO
PT
• Em caso de diferenças de potencial entre os pontos de aterramento, a blindagem conectada nos dois lados pode ser percorrida por uma corrente
de circulação mais elevada não permitida. Para solução do problema, em nenhuma circunstância separe a blindagem do cabo de barramento!
Paralelamente ao cabo de barramento, coloque adicionalmente um cabo equipotencial, que absorve a corrente de blindagem.
• Você pode encontrar informações adicionais em: Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286)
• Sadece blendajlı kablolar kullanın.
• Sabit işletimde blendajlı kablonun izolasyonunun kesinti olmaksızın soyularak blendaj/koruyucu iletken barasına bağlanmasında yarar vardır.
• Topraklama noktaları arasında potansiyel farklılıkları olması durumunda her iki tarafta bağlı olan blendaj üzerinden izin verilmeyen yükseklikte bir
NOT
TR
eşitleme akımı geçebilir. Sorunu gidermek için veriyolu hattının blendajını kesinlikle ayırmayın! Veriyolu hattına paralel bir potansiyel eşitleme hattı
döşeyerek blendaj akımının bu hattan geçmesini sağlayın.
• Daha fazla bilgi için bkz. Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286)
• Используйте только экранированную проводку.
• При стационарном режиме рекомендуется зачистить изоляцию экранированного провода без прерываний и уложить его на шину
экранирования/защиты.
• При разностях потенциалов между точками заземления через подключенный с двух сторон экран может проходить недопустимо большой
УКАЗАНИЕ
РУ
устанавливающий ток. Для решения этой проблемы ни в коем случае не удаляйте экран линии шины! Параллельно к линии шины
проложите дополнительную линии компенсации потенциалов, которая возьмет на себя ток экрана.
• С дополнительной информацией можно ознакомиться в Industry Online Support
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/1971286/0/ru)
• 请只使用屏蔽导线。
• 稳定运行时,建议始终剥去屏蔽导线的外皮并将其放在屏蔽板/ 安全导线板上。
说明
• 如果接地点之间存在电位差,可能会由于两边都连接了屏蔽层而出现禁止的补偿电流过高现象。 绝不要为解
中文
决此类问题而拆开总线屏蔽!请将一根接收屏蔽电流的等电位导线平行铺设至总线。
如需更多信息,请访问 Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/1971286)
Cablear el conector
ES
PROFIBUS / PROFINET
Cablaggio connettore
IT
PROFIBUS / PROFINET
Cabear ficha PROFIBUS /
PT
PROFINET
PROFIBUS / PROFINET konektörünün
TR
kablolanması
Соединить проводкой штекер
РУ
PROFIBUS / PROFINET
为 PROFIBUS / PROFINET 插头布线
中文
8

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sidoor atd420wSidoor atd430w