Download Print this page
laerdal Resusci Anne Simulator Important Product Information
Hide thumbs Also See for Resusci Anne Simulator:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Resusci Anne Simulator
Important Product Information
www.laerdal.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for laerdal Resusci Anne Simulator

  • Page 1 Resusci Anne Simulator Important Product Information www.laerdal.com...
  • Page 2: Cautions And Warnings

    A Warning identifies conditions, hazards, or unsafe practices that can result in serious personal injury or death. Airway Caution The use of silicon or any other lubricant not approved by Laerdal may cause damage to the airway. Notes Electronic components are mounted inside the simulator's head. The following...
  • Page 3 • Do not use cables or connectors with visible damage. Observe all normal safety precautions for use of defibrillators. General Caution Changes or modifications not expressly approved by Laerdal Medical could void the user’s authority to operate this equipment. Troubleshooting •...
  • Page 4 (RoHS). CANADIAN ICES-003 STATEMENT Resusci Anne Simulator contains SimPad Link Box and Lithium Ion Battery and is used in combination with SimPad. This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 5: Specifications

    Size 98 mm x 78 mm x 28.1 mm (3.86” x 3.07” x 1.11”) Weight 270 g (0.6 lb) approximately. RESuSCI ANNE SImuLATOR [REF 150-2xxx ] Dimensions 177 cm x 52 cm x 25 cm (69.7” x 20.5” x 9.8”) Weight 36 kg (79.2 lbs)
  • Page 6: Waste Handling

    *New tube for this airway. Refer to SimPad User Guide for SimPad specifications. Waste Handling The Resusci Anne Simulator contains electronic components. Dispose of it at an appropriate recycling facility in accordance with local regulations. Li-ion batteries should be recycled.
  • Page 7 Laerdal representative where you purchased the product. Warranty The Laerdal Resusci Anne Simulator has a one-year limited Warranty. Refer to the Laerdal Global Warranty for terms and conditions.
  • Page 9 Resusci Anne Simulator Důležité informace o výrobku www.laerdal.com...
  • Page 10 Varování označují stavy, rizika nebo nebezpečné postupy, které mohou vést k závažnému poranění nebo smrti. Dýchací cesty Upozornění Použití silikonu či jiného lubrikantu, který nebyl schválen společností Laerdal, může způsobit poškození dýchacích cest. Poznámky Uvnitř hlavy simulátoru se nacházejí elektronické součásti. Na tomto simulátoru nelze provádět následující...
  • Page 11 • Nepoužívejte kabely ani konektory s viditelným poškozením. Dodržujte všechna běžná bezpečnostní opatření platná pro použití defibrilátorů. Obecné upozornění Provedení změn nebo úprav, které nejsou výslovně povoleny společností Laerdal Medical, může mít pro uživatele za následek odebrání práva k použití tohoto zařízení.
  • Page 12 (RoHS). CANADIAN ICES-003 STATEMENT Resusci Anne Simulator contains SimPad Link Box and Lithium Ion Battery and is used in combination with SimPad. This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 13 Napětí 7,2 V nominální Kapacita 4,4 Ah (32 Wh) Velikost 98 mm x 78 mm x 28,1 mm Hmotnost Přibližně 270 g RESUSCI ANNE SIMULATOR [REF 150-2xxx ] Rozměry 177 cm x 52 cm x 25 cm Hmotnost 36 kg Přesnost tlaku krve +/- 4 mmHg Defibrilace Max.
  • Page 14 Japonský Sumi* Není k dispozici *Nová pomůcka na zajišťování dýchacích cest. Specifikace SimPad najdete v uživatelské příručce k SimPad. zpracování odpadu Simulátor Resusci Anne Simulator obsahuje elektronické součásti. Zlikvidujte jej v odpovídajícím recyklačním zařízení v souladu s místními předpisy. Lithium-iontové baterie odevzdejte k recyklaci. Li-ion...
  • Page 15 Podrobné informace o zpracování, obnově či recyklaci tohoto výrobku získáte od místního úřadu, služby sběru domovního odpadu nebo zástupce společnosti Laerdal, od kterého jste výrobek zakoupili. záruka Pro simulátor Laerdal Resusci Anne Simulator platí roční omezená záruka. Podmínky naleznete v dokumentu Všeobecné záruční podmínky společnosti Laerdal.
  • Page 17 Resusci Anne Simulator Ważne informacje o produkcie www.laerdal.com...
  • Page 18 Przestrogi i ostrzeżenia Przestroga wskazuje warunki, zagrożenia lub niebezpieczne działania, które mogą prowadzić do osobistych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia Resusci Anne Simulator. Ostrzeżenie wskazuje warunki, zagrożenia lub niebezpieczne działania, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Drogi oddechowe Przestroga Zastosowanie silikonu lub innych środków nawilżających niezatwierdzonych przez...
  • Page 19 • Nie należy używać kabli ani złączy z widocznymi uszkodzeniami. Przestrzegać zwykłych środków ostrożności dotyczących defibrylatorów. Przestroga ogólna Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Laerdal Medical, mogą skutkować pozbawieniem użytkownika prawa do używania tego urządzenia. Rozwiązywanie problemów •...
  • Page 20 (RoHS). CANADIAN ICES-003 STATEMENT Resusci Anne Simulator contains SimPad Link Box and Lithium Ion Battery and is used in combination with SimPad. This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 21 7,2 V nominalne Pojemność 4,4 Ah typowa (32 Wh) Rozmiar 98 x 78 x 28,1 mm Waga około 270 g RESUSCI ANNE SIMULATOR [REF 150-2xxx] Wymiary 177 x 52 x 25 cm Waga 36 kg Dokładność ciśnienia krwi +/- 4 mmHg Defibrylacja Średnio 360 J/minutę...
  • Page 22 *Nowa rurka do użytku z tymi drogami oddechowymi. Wymagania techniczne systemu SimPad znajdują się w „Podręczniku użytkownika systemu SimPad”. Postępowanie z odpadami Symulator Resusci Anne Simulator zawiera elementy elektroniczne. Utylizować w odpowiednim zakładzie recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie litowo-jonowe należy poddać recyklingowi. Li-ion...
  • Page 23 Laerdal, w którym zakupiono produkt. gwarancja Symulator Resusci Anne Simulator firmy Laerdal jest objęty roczną ograniczoną gwarancją. Aby poznać zasady i warunki gwarancji, patrz Globalna gwarancja firmy Laerdal.
  • Page 25 Resusci Anne Simulator Informaţii importante despre produs www.laerdal.com...
  • Page 26 Avertismentele fac referire la situaţii, riscuri sau practici periculoase care pot cauza vătămări corporale grave sau chiar decesul. Circuitul respirator Atenţie Utilizarea de silicon sau alţi lubrifianţi neaprobaţi de Laerdal poate provoca deteriorarea circuitului respirator. Note În interiorul capului simulatorului sunt montate componente electronice. Tehnicile de mai jos nu trebuie aplicate în cazul acestui simulator, din cauza imposibilităţii de a...
  • Page 27 • Nu utilizaţi cabluri sau conectoare vizibil deteriorate. Respectaţi toate măsurile de siguranţă aplicabile în mod normal la utilizarea defibrilatoarelor. Atenţionare generală Înlocuirile sau modificările neaprobate în mod expres de Laerdal Medical pot duce la anularea autorizaţiei utilizatorului de a folosi echipamentul. Depanare •...
  • Page 28 (RoHS). CANADIAN ICES-003 STATEMENT Resusci Anne Simulator contains SimPad Link Box and Lithium Ion Battery and is used in combination with SimPad. This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 29 Capacitate tipică 4,4 Ah (32 Wh) Dimensiuni 98 mm x 78 mm x 28,1 mm Greutate aproximativ 270 g RESUSCI ANNE SIMULATOR [REF 150-2xxx ] Dimensiuni 177 cm x 52 cm x 25 cm Greutate 36 kg Precizia tensiunii arteriale...
  • Page 30: Eliminarea Deşeurilor

    *Tub nou pentru această cale respiratorie. Consultaţi Ghidul utilizatorului SimPad pentru specificaţiile sistemului SimPad. Eliminarea deşeurilor Simulatorul Resusci Anne Simulator conţine componente electronice. La finalul duratei de viaţă utilă, se va preda unui centru de reciclare specializat, conform reglementărilor locale. Bateriile litiu-ion trebuie reciclate.
  • Page 31 Laerdal de la care aţi achiziţionat produsul. garanţie Simulatorul Resusci Anne Simulator de la Laerdal vă este oferit cu garanţie limitată pe o perioadă de un an. Consultaţi Certificatul de garanţie Laerdal pentru a cunoaşte termenii şi condiţiile de acordare a garanţiei.
  • Page 33 Манекен-тренажер Resusci Anne Simulator Важная информация о продукте www.laerdal.com...
  • Page 34 которые могут привести к серьезным травмам или смерти. Проходимость дыхательных путей Предостережение Использование силиконовых или других смазывающих средств, не одобренных компанией Laerdal, может привести к повреждению дыхательных путей. Примечания В голову манекена вмонтированы электронные компоненты. В связи с невозможностью обеспечить должную дезинфекцию дыхательных путей манекен...
  • Page 35 Не используйте кабели или разъемы с внешними повреждениями. Соблюдайте технику безопасности при использовании дефибрилляторов. Общие предостережения Изменения или модификации, которые не были прямо одобрены компанией Laerdal Medical, могут аннулировать право пользователя на применение данного оборудования. Устранение неполадок • Грудная клетка остается неподвижной при включенной функции спонтанного...
  • Page 36 ограничении на использование опасных материалов в электрическом и электронном оборудовании. CANADIAN ICES-003 STATEMENT Resusci Anne Simulator contains SimPad Link Box and Lithium Ion Battery and is used in combination with SimPad. This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 37: Технические Характеристики

    Емкость Среднее значение — 4,4 А·ч (32 Вт·ч) Размер 98 мм x 78 мм x 28,1 мм Вес Приблизительно 270 г. RESUSCI ANNE SIMULATOR [REF 150-2xxx ] Размеры 177 см x 52 см x 25 см Вес 36 кг Точность измерения кровяного...
  • Page 38: Утилизация Отходов

    *Новая трубка для обеспечения проходимости дыхательных путей. Технические характеристики устройства SimPad см. в руководстве пользователя SimPad. Утилизация отходов Манекен-тренажер Resusci Anne Simulator содержит электронные компоненты. Утилизируйте их в предназначенном для этого месте в соответствии с местным законодательством. Литий-ионные аккумуляторы необходимо утилизировать.
  • Page 39 Для получения подробной информации об утилизации, использовании отходов и их переработке обратитесь в местные органы власти, службу по вывозу и утилизации отходов или к представителю компании Laerdal, у которого вы приобрели изделие. гарантия На манекен-тренажер Resusci Anne Simulator компании Laerdal предоставляется...
  • Page 40 © 2013 Laerdal Medical AS. All rights reserved. Device Manufacturer: Laerdal Medical AS, P.O. Box 377, Tanke Svilandsgate 30, 4002 Stavanger, Norway Tel: (+47) 5151 1700 www.laerdal.com...