Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CP-100
Notice d'utilisation
Instructions for use
P P
E E
by
www.pontarlier-electronique.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PE C'diAG Touch and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CATU PE C'diAG Touch

  • Page 1 CP-100 Notice d'utilisation Instructions for use www.pontarlier-electronique.fr...
  • Page 2 Descriptif Indicateur fusible HS Schéma des bornes Liaison radio pour mesures d’isolement ou Niveau de batterie de tension de la base Ecran TFT couleur Commande MENU LED de continuité* Bornes de raccordement des pointes Bouton TEST pour de touches mesures d’isolement et accessoires de contact Touches...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommaire Description......................4 Précautions et mises en garde ................5 Définition des catégories d’installation ..............6 Vérification du contenu..................6 Mesures .........................7 Caractéristiques générales ..................8 Calibration et étalonnage..................9 Autonomie du contrôleur en mode continuité ............9 Autonomie de la base ....................9 Utilisation ......................10 Configuration .......................16 Raccordements ....................19 Marquages produit ....................20 Portabilité......................21...
  • Page 4: Description

    • 1 Contrôleur CP-100C • 1 Base CP-100B Utilisé seul, le contrôleur permet de réaliser des mesures de continuité et de tension RMS. Il peut être utilisé seul ou monté sur la perchette CATU C’Diag ® Touch. Associé à la Base le Contrôleur permet de réaliser des mesures de tension TRMS et des mesures d’isolement.
  • Page 5: Précautions Et Mises En Garde

    Précautions et mises en garde Cet appareil a été fabriqué et testé conformément aux normes listées dans le présent manuel et est sorti de l’usine en parfaites conditions de sécurité technique. Afin de conserver ces conditions et de garantir une utilisation sûre de l’appareil, l’utilisateur doit se conformer aux indications et aux symboles contenus dans le présent manuel.
  • Page 6: Définition Des Catégories D'installation

    Définition des catégories d’installation CAT III (catégorie de mesure III) : C’est l’environnement installation électrique du bâtiment incluant les socles de prises de courant, les tableaux de fusibles etc. CAT II (catégorie de mesure II): C’est l’environnement des circuits connectés aux prises de courant et autres parties similaires qui ne font pas partie intégrante de l’installation électrique.
  • Page 7: Mesures

    Mesures Mesure de continuité 0 Ω à 120 Ω • Gamme de mesure : • Courant de mesure : 200 mA 20 mA si R 2Ω, sinon. 20 mA (mode éco activé) pour R de 0 Ω à 120 Ω. •...
  • Page 8: Caractéristiques Générales

    Mesure de tension TRMS AC+DC • Types de tensions : 45Hz 66Hz • Bande passante: signal à 1Khz + harmoniques jusqu'à Gamme de tension ±1V à ±99.99 V AC ou DC ±100V à ±999 V AC ou DC Résolution 0,1 V 0,01 V Précision 2% ±...
  • Page 9: Calibration Et Étalonnage

    Calibration et Etalonnage Calibration Ces appareils sont nativement calibrés et ne nécessitent pas de réétalonnage. Autonomie du contrôleur en mode continuité Suivant CEI 61557-4, fonction sonore activée. Mode éco activé Mode éco désactivé 3000 mesures 1500 mesures R = 2 Sous i >...
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Au démarrage du produit, le contrôleur affiche toujours l’écran de mesure de continuité en premier. Le déplacement d’une fonction à l’autre se fait avec les touches gauche et droite du clavier du contrôleur. MΩ Ω MΩ Ω 200 mA Mode - isolement Mode continuité...
  • Page 11 Utilisation - Menus Légende • Les pictogrammes du bandeau du haut indiquent successivement : - L’état de la liaison radio. - L’état du BIP sonore pour la continuité. - Si les cordons de continuité RADIO BATTERIE sont compensés. COMPENSATION - Le niveau de charge des piles. Compensé...
  • Page 12 • Quand l’avertisseur sonore est activé, le rétroéclairage est éteint. • Quand l’avertisseur sonore est activé le rétroéclairage ne s’allume que si une valeur est non conforme, pour permettre à l’utilisateur d’analyser le problème. • Après une mesure non conforme la valeur reste affichée 3 s. •...
  • Page 13 Aller à “COMPENSATION” puis “OK” Affichage En mode continuité sonore : cette LED s’allume en vert quand la continuité est conforme. Effectuer le court-circuit pour obtenir la compensation...
  • Page 14 Mesure d’isolement « TEST » • La mesure doit être réalisée en maintenant le bouton appuyé pendant toute la mesure. • Après chaque mesure, pour votre sécurité, avant de déconnecter « TEST » les pointes de touche relâcher le bouton afin de waRning décharger la ligne.
  • Page 15 • Code couleur : conforme / non conforme / produit au repos. MΩ Ω MΩ Ω MΩ Ω 500 V 500 V 500 V 1.5 MΩ 0.2 MΩ MΩ _ _ _ _ • En cas de détection d’une tension dangereuse sur le réseau avant la mesure l’utilisateur est automatiquement prévenu par un panneau danger et la mesure stoppée.
  • Page 16: Configuration

    Configuration Réglage de luminosité MENU CONFIG Fonction MΩ Fonction Ω Général Aide Retour mesure CONFIG. GENERALE CONFIG. GENERALE Luminosité Contraste : normal Appairage Luminosité *Langue Appairage *Langue Retour menu Retour mesure Retour menu Retour mesure...
  • Page 17 Appairage Bouton d’appairage MENU CONFIG Fonction MΩ Fonction Ω Général Aide Retour mesure CONFIG. GENERALE En premier Contraste normal déconnecter waRning Luminosité tous les cordons. Appairage *Langue Retour menu Retour mesure 1- Démarrer le contrôleur 2- Démarrer la base 3- Sélection de l’appairage sur le contrôleur via le menu 4- Appui sur le bouton d’appairage de la base jusqu’à...
  • Page 18 Configuration du niveau de la tension d’essai d’isolement (50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V) MENU CONFIG Fonction MΩ Fonction Ω Général Aide Configuration du seuil de conformité d’isolement Retour mesure (0,25 MΩ, 0,5 MΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 100 MΩ, OFF). CONFIG.
  • Page 19: Raccordements

    Exemples de raccordements Continuité Isolement Raccordement n°1 Raccordement n°2 Exemple de contrôle entre phase et terre.
  • Page 20: Marquages Produit

    Mesure tension Mesure n°1 Mesure n°2 Marquages produit CEI 60417-5033 Courant alternatif ou continu. CEI 60417-5032 Courant alternatif. CEI 60417-5031 Courant continu. CEI 60417-5072 Appareil entièrement protégé par isolation renforcée. CEI 60417-5017 Conducteur de liaison à la terre. ISO 7000-0434B Attention se référer à...
  • Page 21: Portabilité

    Portabilité Épaule Ventral...
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance En premier déconnecter waRning tous les cordons. Remplacement du fusible de la base • Déconnecter tout câble. • Retirer la trappe puis changer le fusible • Dévisser les deux vis de la trappe à (750 V 500 mA 6x32 mm pouvoir de coupure piles.
  • Page 23 Remplacement des piles du contrôleur • Déconnecter tout câble. • Remplacer les piles (2* Alcaline LR06). • Dévisser les deux vis de la trappe à • Remettre la trappe et visser les deux vis. piles. Nettoyage (base et contrôleur) Déconnecter l’appareil et nettoyer avec un chiffon doux et sec.
  • Page 24 Description Diagram of HS fuse indicator Wireless connection terminals for insulation resistance or Level of charge of voltage tests the central unit battery Colour TFT screen MENU control Continuity LED* Connection terminals of test lead-points Insulation and contact measurement accessories TEST button Navigation buttons...
  • Page 25 Contents Description......................26 Precautions and warnings ...................27 Definition of installation categories ..............28 Checking the package content................28 Measurements .....................29 General characteristics ..................30 Calibration......................31 Controller's battery life in continuity mode............31 Central unit's battery life..................31 Application ......................32 Configuration .......................38 Connections......................41 Product markings ....................42 Transport......................43 Cleaning and maintenance ..................44...
  • Page 26: Description

    • 1 CP-100C controller • 1 CP-100B central unit When used alone, the controller allow the user to measure RMS voltage and continuity. It can be used either alone or fitted to the CATU C’Diag ® Touch hand stick.
  • Page 27: Precautions And Warnings

    Precautions and warnings This device was manufactured and tested according to the standards listed in this manual and is shipped from the factory under perfect technical safety conditions. In order to uphold these conditions and to guarantee safe use of the device, users must adhere to the indications and symbols used in this manual.
  • Page 28: Definition Of Installation Categories

    Definition of installation categories CAT III (measurement category III): It is the building's electrical installation environment including sockets, fuse panels, etc. CAT II (measurement category II): It is the environment of the circuits connected to the outlets and other similar parts which are not an integral part of the electrical installation.
  • Page 29: Measurements

    Measurements Continuity measurement 0 Ω to 120 Ω • Measurement range: • Measurement current: 200 mA 20 mA if R 2Ω, otherwise. 20 mA (eco mode enabled) for R from 0 Ω to 120 Ω. • Programmable conformity threshold (beep): 1 Ω...
  • Page 30: General Characteristics

    TRMS voltage measurement AC+DC • Voltage types: 45Hz 66Hz • Bandwidth: signal 1Khz + harmonics up to Voltage range ±1V to ±99.99 V AC or DC ±100V to ±999 V AC or DC Resolution 0.1 V 0.01 V Accuracy 2% ± 2 digits 2% ±...
  • Page 31: Calibration

    Calibration Calibration These devices are natively calibrated and do not need to be recalibrated. Controller's battery life in continuity mode According to IEC 61557-4, audible function enabled. Eco mode enabled Eco mode disabled 3000 measures 1500 measures R = 2 under i >...
  • Page 32: Application

    Application When the product starts up, the controller will always display the continuity measurement screen first. Toggling from one feature to the other is done via the left and right buttons of the controller's keypad. MΩ Ω MΩ Ω 200 mA Insulation mode Continuity mode TRMS voltage measurement mode...
  • Page 33 Operation - Menus Legend • The symbols on the top banner indicate: - The wireless connection status. - The beep status for continuity. - If the continuity test leads are compensated. WIRELESS BATTERY - The batteries' level of charge. SOUND COMPENSATION Compensated Uncompensated Continuity measurement...
  • Page 34 • When the buzzer is activated, the backlighting is off. • When the buzzer is activated, the backlighting will only light up if a value is non compliant, allowing the user to investigate the issue. • After a non conforming measurement, the value is displayed for 3 s. •...
  • Page 35 Go to “COMPENSATION” then “OK” Display In audible continuity mode: this LED lights up green when continuity is OK. Create the short circuit to obtain the compensation...
  • Page 36 Insulation measurement • The measurement must be carried out by holding the 'TEST' button down throughout the measurement. • For your own safety, before disconnecting the test lead-points after each measurement, release the 'TEST' button to unload the waRning line. •...
  • Page 37 • Colour code: conforming/non-conforming/product in standby mode. MΩ Ω MΩ Ω MΩ Ω 500 V 500 V 500 V 1.5 MΩ 0.2 MΩ MΩ _ _ _ _ • If a dangerous voltage is detected on the network before the measurement is performed, the user will be notified by a hazard sign and the measurement will stop.
  • Page 38: Configuration

    Configuration Adjusting the brightness level CONFIG MENU Function MΩ Function Ω Général config Help Back to measure GENERAL CONFIG. GENERAL CONFIG. Brightness Brightness Pairing Pairing *Language *Language Back to menu Back to menu Back to measure Back to measure...
  • Page 39 Pairing Pairing button CONFIG MENU Function MΩ Function Ω Général config Help Back to measure GENERAL CONFIG. First of all, Contrast normal disconnect waRning Brightness all leads. Pairing *Language Back to menu Back to mesure 1- Start the controller 2- Start the central unit 3- Select the pairing on the controller via the menu 4- Press the pairing button on the central unit until the message 'Pairing OK' is displayed, using the...
  • Page 40 Configuration of the insulation test voltage level (50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V) CONFIG MENU Function MΩ Function Ω General Config Help Configuration of the insulation conformity threshold Back to measure (0,25 MΩ, 0,5 MΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 100 MΩ, OFF). CONFIG.
  • Page 41: Connections

    Connection examples Continuity Insulation Connection n°1 Connection n°2 Example of test between phase and earth.
  • Page 42: Product Markings

    Voltage measurement Measure n°1 Measure n°2 Product markings IEC 60417-5033 Alternating or direct current. IEC 60417-5032 Alternating current. IEC 60417-5031 Direct current. IEC 60417-5072 Device fully protected by reinforced insulation. IEC 60417-5017 Protective earth conductor. ISO 7000-0434B Please refer to this manual. Disposal of WEEE We fund the collection and recycling of the electrical equipment that we sell by paying part of the selling price to RECYLUM, our environmental organisation approved by the public authorities, to...
  • Page 43: Transport

    Transport Shoulder Waist...
  • Page 44: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance First of all, disconnect waRning all leads. Replacing the central unit fuse • Disconnect all cables. • Remove the cover then replace the fuse (750V • Remove the screws from the battery 500mA 6x32mm breaking capacity 50kA) compartment cover.
  • Page 45 Replacing the controller batteries • Disconnect all cables. • Replace the batteries (2 * Alkaline LR06). • Remove the screws from the battery • Fit the cover back into place and tighten the compartment cover. screws. Cleaning (central unit and controller) Disconnect the device and clean it with a dry soft cloth.
  • Page 46 CP-100 CATU 10/20 Avenue Jean-Jaurès 92220 Bagneux Tél. : 01 42 31 46 00 - Fax : 01 42 31 46 31 www.pontarlier-electronique.fr...

This manual is also suitable for:

Cp-100Cp-100cCp-100b

Table of Contents