Page 2
Behaglig för rygg, nacke, axlar, armar och ben. Produkten är inte avsedd att användas i medicinska sammanhang. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Page 3
Behagelig for rygg, nakke, skuldre, armer og ben. Produktet er ikke beregnet på bruk i medisinske sammenhenger. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Page 4
Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań medycznych. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Page 5
Press the product against your body and start it. Comforting for your back, neck, shoulders, arms and legs. The product is not intended to be used in a medical context. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the MarQuant 806-066 and is the answer not in the manual?
Questions and answers