Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SORBETIÈRE SECM 12 A1
SORBETIÈRE
Mode d'emploi
EISMASCHINE
Bedienungsanleitung
IAN 96149
RP96149_Eismaschine_Cover_LB2.indd 2
IJSMACHINE
Gebruiksaanwijzing
ICE CREAM MAKER
Operating instructions
06.11.13 11:00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SECM 12 A1

  • Page 1 SORBETIÈRE SECM 12 A1 SORBETIÈRE IJSMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing EISMASCHINE ICE CREAM MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 96149 RP96149_Eismaschine_Cover_LB2.indd 2 06.11.13 11:00...
  • Page 2 __RP96149_B2.book Seite 1 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Français ................... 2 Nederlands ................14 Deutsch .................. 24 English ................... 34...
  • Page 3 __RP96149_B2.book Seite 2 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    __RP96149_B2.book Seite 2 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ................ 2 2. Utilisation conforme ................. 3 3. Consignes de sécurité ............... 3 4. Éléments livrés ................. 6 5. Avant la première utilisation ............6 6. Fabrication de la glace ..............7 Consignes générales ................
  • Page 5: Utilisation Conforme

    __RP96149_B2.book Seite 3 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Cette sorbetière est conçue pour la prépara- tion de glaces. Nous vous félicitons pour votre nouvelle sor- L'appareil est conçu pour un usage domes- betière.
  • Page 6 __RP96149_B2.book Seite 4 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Indications pour une utilisation en toute sécurité • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 7 __RP96149_B2.book Seite 5 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 • Évitez toute détérioration du cordon • Afin de pouvoir consommer de la glace d'alimentation par des arêtes vives ou en toute tranquillité, vous devez lire atten- des surfaces brûlantes. tivement les conseils d'hygiène suivants : •...
  • Page 8: Éléments Livrés

    __RP96149_B2.book Seite 6 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 4. Éléments livrés • Les objets durs ou pointus (par ex. cuil- ler en métal) risquent d'abîmer les faces 1 bloc moteur|2 internes du récipient à glace. Utilisez 1 couvercle|3 exclusivement des spatules en caout- 1 récipient à...
  • Page 9: Fabrication De La Glace

    __RP96149_B2.book Seite 7 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 6. Fabrication de la 6.2 24 heures avant glace Congeler le récipient à glace Le récipient à glace|6 doit être complète- 6.1 Consignes générales ment sec lorsque vous le congelez. 1. Emballez le récipient à glace|6 vide Ingrédients dans un sac de congélation et fermez- •...
  • Page 10: Recettes

    __RP96149_B2.book Seite 8 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 4. Posez l'anneau|7 sur le récipient ex- plus ferme, mettez la glace dans le terne|8. Les poignées se trouvent dans congélateur pendant encore quelques les évidements du récipient externe. minutes. 5. Retirez le récipient à glace|6 du sac de congélation et placez-le sur le l'anneau|7.
  • Page 11: Nettoyage

    __RP96149_B2.book Seite 9 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 8. Nettoyage Glace à la fraise • 2 jaunes d'œuf • 200 ml de lait écrémé DANGER ! • 200 ml de crème fouettée (30% de ma- Risque d'électrocution ! tières grasses) Débranchez la fiche secteur|9 de la •...
  • Page 12: Mise Au Rebut

    DANGER ! 11. Caractéristiques Risque d'électrocution ! techniques N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Modèle : SECM 12 A1 Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz Cause possible / Problème Classe de protection : II solution Puissance : max.
  • Page 13: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __RP96149_B2.book Seite 11 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 12. Garantie de piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. HOYER Handel GmbH Etendue de la garantie Chère cliente, cher client, L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- Vous obtenez pour cet appareil une garantie tions de qualité...
  • Page 14 __RP96149_B2.book Seite 12 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Sur www.lidl-service.com, vous pou- vez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be...
  • Page 15 __RP96149_B2.book Seite 13 Freitag, 15. November 2013 2:26 14...
  • Page 16: Overzicht

    __RP96149_B2.book Seite 14 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Inhoud 1. Overzicht ..................14 2. Correct gebruik ................15 3. Veiligheidsinstructies ..............15 4. Levering ..................18 5. Voor het eerste gebruik ..............18 6. IJs maken ..................18 Algemene aanwijzingen ..............18 24 uur tevoren..................
  • Page 17: Correct Gebruik

    __RP96149_B2.book Seite 15 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! Deze ijsmachine is bedoeld voor het maken van consumptie-ijs. Wij feliciteren u met uw nieuwe ijsmachine. Het apparaat is voor particulier gebruik ge- maakt.
  • Page 18 __RP96149_B2.book Seite 16 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Instructies voor een veilig gebruik • Dit apparaat is niet bestemd om door personen (waaronder kin- deren) te worden gebruikt met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of zonder de nodige ervaring en/of ken- nis, tenzij ze worden begeleid door een voor hun veiligheid ver- antwoordelijke persoon of tenzij ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat te gebruiken.
  • Page 19 __RP96149_B2.book Seite 17 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 • Het apparaat is na het uitschakelen nog - Zorg dat bij de ijsbereiding alle ap- niet geheel zonder stroom. Daartoe paratuur absoluut schoon is. dient u de netstekker uit het stopcontact - Zet de bereide ijsmassa direct in de te trekken.
  • Page 20: Levering

    __RP96149_B2.book Seite 18 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 5. Voor het eerste • Gebruik alleen de originele toebehoren. • Het apparaat heeft siliconen-antislip- gebruik voetjes. Omdat meubels met allerlei soorten lak en kunststoffen worden afge- GEVAAR door elektrische werkt en met verschillende onderhouds- schok! middelen worden behandeld, kan het De motoreenheid|2 mag niet in wa-...
  • Page 21: Uur Tevoren

    __RP96149_B2.book Seite 19 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 6.4 IJs in de ijsmachine • Als er alcohol wordt toegevoegd blijft het ijs zachter. bereiden Bereiding • Doe de voorbereide ijsmassa pas in de • Het ijs zal bijzonder goed lukken als u ijsbak|6 als de ijsmachine helemaal ge- zowel de ijsbak|6 als de voorbereide monteerd en ingeschakeld is.
  • Page 22: Recepten

    __RP96149_B2.book Seite 20 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 12. Draai de deksel|3 tegen de klok in en 4. Doe de slagroom bij de massa en roer haal hem eraf. hem erdoor tot het geheel een homoge- ne massa wordt. AANWIJZING: Om de deksel|3 er ge- makkelijker af te halen pakt u hem met beide AANWIJZING: Desgewenst kunt u vruch-...
  • Page 23: Reinigen

    __RP96149_B2.book Seite 21 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 9. Weggooien 6. Giet de frambozenmoes bij de massa en roer hem eronder totdat een homo- Het symbool van de doorge- gene massa ontstaat. streepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in AANWIJZING: Voeg naar smaak meer of de Europese Unie geschei- minder suiker en vruchten toe.
  • Page 24: Technische Gegevens

    11. Technische gegevens zich heeft voorgedaan. Wanneer het defect door onze garantie Model: SECM 12 A1 wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz product terug of u krijgt een nieuw exemplaar.
  • Page 25 __RP96149_B2.book Seite 23 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Omvang van de garantie Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel meer handleidin- Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd gen, productvideo's en software volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- downloaden. gezet gecontroleerd vóór levering. De garantie geldt voor materiaal- of fabricage- fouten.
  • Page 26: Übersicht

    __RP96149_B2.book Seite 24 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Inhalt 1. Übersicht ..................24 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 25 3. Sicherheitshinweise ............... 25 4. Lieferumfang ................. 28 5. Vor dem ersten Gebrauch .............. 28 6. Eis herstellen ................. 28 Allgemeine Hinweise ................28 24 Stunden vorher ................
  • Page 27: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __RP96149_B2.book Seite 25 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Diese Eiscrememaschine ist zum Zubereiten Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Eis- von Speiseeis vorgesehen. crememaschine. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert.
  • Page 28 __RP96149_B2.book Seite 26 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Anweisungen für den sicheren Betrieb • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 29 __RP96149_B2.book Seite 27 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel - Für Eisrezepte mit rohem Ei verwen- nicht durch scharfe Kanten oder heiße den Sie immer frische Eier und lagern Stellen beschädigt werden kann. diese im Kühlschrank.
  • Page 30: Lieferumfang

    __RP96149_B2.book Seite 28 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 5. Vor dem ersten • Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in Gebrauch die Nähe von Wärmequellen oder offe- nem Feuer. GEFAHR durch Stromschlag! • Verwenden Sie nur das Originalzubehör. Die Motoreinheit|2 darf nicht in •...
  • Page 31: Stunden Vorher

    __RP96149_B2.book Seite 29 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 6.4 Eis in der Eiscreme- • Wenn Sie tiefgefrorene Früchte verwen- den, brauchen Sie diese nicht vollstän- maschine zubereiten dig auftauen zu lassen. Zum Beispiel • Geben Sie die vorbereitete Eismasse lassen sich noch halb gefrorene Früchte erst in den Eisbehälter|6, wenn die Eis- besser pürieren.
  • Page 32: Rezepte

    __RP96149_B2.book Seite 30 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 rühren Sie die Schlagsahne unter, bis es eine homogene Masse ergibt. HINWEIS: Wenn das Eis nach ca. 40 Mi- nuten nicht die gewünschte Festigkeit auf- Vanilleeis weist, stellen Sie es in den Gefrierschrank, •...
  • Page 33: Reinigen

    __RP96149_B2.book Seite 31 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Himbeereis Reinigen der Motoreinheit • 2 Eigelb • Für die Reinigung der Motoreinheit|2 • 200 ml fettarme Milch verwenden Sie ein leicht angefeuchte- • 200 ml Schlagsahne (30 % Fett) tes, weiches Tuch. •...
  • Page 34: Problemlösungen

    __RP96149_B2.book Seite 32 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 10. Problemlösungen 11. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SECM 12 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240|V ~50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Page 35 __RP96149_B2.book Seite 33 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Garantiezeit und gesetzliche • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Mängelansprüche das nachfolgend benannte Service-Center Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- telefonisch oder per E-Mail. tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- •...
  • Page 36: Overview

    __RP96149_B2.book Seite 34 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Contents 1. Overview ..................34 2. Intended purpose ................35 3. Safety information ................. 35 4. Items supplied ................38 5. Before using for the first time ............38 6. Making ice cream ................38 General .....................
  • Page 37: Intended Purpose

    __RP96149_B2.book Seite 35 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Thank you for your trust! 2. Intended purpose This ice-cream machine is for making ice Congratulations on your new ice-cream ma- cream. chine. The appliance is intended for use in the home environment.
  • Page 38 __RP96149_B2.book Seite 36 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Instructions for safe operation • This device is not designed to be used by people (including chil- dren) with limited physical, sensory or mental capabilities or peo- ple without adequate experience and/or understanding unless they are supervised by someone responsible for their safety or are instructed by them on how to use the device.
  • Page 39 __RP96149_B2.book Seite 37 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 • Remove the plug from the socket ... - Ice cream that has thawed out even … if there is a fault, slightly must not be refrozen under any … when you are not using the appli- circumstances.
  • Page 40: Items Supplied

    __RP96149_B2.book Seite 38 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 feet. If necessary, place a non-slip mat un- 3. Wipe off the motor unit|2 with a slight- derneath the appliance. ly damp cloth. • Do not use harsh or abrasive cleaning 4.
  • Page 41: Hours Beforehand

    __RP96149_B2.book Seite 39 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 6.2 24 hours beforehand 5. Take the bowl|6 out of the freezer bag and place it on the ring|7. Freeze bowl 6. Place the lid|3 on the ring|7 and turn The bowl|6 must be completely dry when clockwise to secure.
  • Page 42: Recipes

    __RP96149_B2.book Seite 40 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 7. Recipes Strawberry ice cream • 2 egg yolks • 200 ml / 7 fl oz low-fat milk NOTE: Instead of egg yolk you can also use • 200 ml / 7 fl oz whipping cream whipped cream stabilizer (1 teaspoon of (fat 30%) whipped cream stabilizer for 2 egg yolks).
  • Page 43: Cleaning

    __RP96149_B2.book Seite 41 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 8. Cleaning 9. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through DANGER! Risk of electrocution! indicates that the product re- Remove the power plug|9 from the quires separate refuse collec- tion in the European Union.
  • Page 44: Technical Specifications

    If the defect is covered by our warranty, the specifications repaired or a new product will be returned to you. No new warranty period starts with Model: SECM 12 A1 a repair or replacement of the product. Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Warranty period and statutory...
  • Page 45 __RP96149_B2.book Seite 43 Freitag, 15. November 2013 2:26 14 Service Centre uct parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; the same applies to damages at fragile parts, Service Great Britain e.g. switches, rechargeable batteries or parts Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 46 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 11/2013 · Ident.-Nr.: SECM 12 A1 IAN 96149 RP96149_Eismaschine_Cover_LB2.indd 1 06.11.13 11:00...

Table of Contents