Download Print this page

Hunter Stile Installation Manual page 23

Advertisement

23
A
WIRING
Make wire connections using the 4-pin plugs coming from the
receiver, fan, and hanger bracket as shown. Connect the female plug
from the receiver to the male plug from the hanger bracket. Connect
the male plug from the receiver to the female plug from the fan.
CABLEADO
Realice las conexiones de los cables usando los enchufes de 4
terminales que vienen del receptor, el ventilador y el soporte colgante,
conforme se muestra. Conecte el enchufe hembra desde el receptor
con el enchufe macho del soporte colgante. Conecte el enchufe
macho desde el receptor con el enchufe hembra del ventilador.
KABEL
Stellen Sie die Verbindungen zwischen den 4-Pin-Steckern vom
Empfänger, dem Gebläse und der Stütze her wie dargestellt.
Verbinden Sie den Stecker vom Empfänger mit der Buchse von der
Stütze. Verbinden Sie die Buchse vom Empfänger mit dem Stecker
vom Gebläse.
CÂBLAGE
Réalisez le câblage en utilisant les fiches à 4 broches provenant du
récepteur, du ventilateur et du support de suspension comme indiqué.
Branchez la prise femelle du récepteur à la prise mâle du support de
suspension. Branchez la prise mâle du récepteur à la prise femelle du
ventilateur.
CABLAGGIO
Collegare i fili usando i connettori a 4 pin provenienti dal ricevitore,
ventilatore e staffa di supporto come mostrato. Collegare il filo femmina
dal ricevitore al connettore maschio dalla staffa di supporto. Collegare il filo
maschio dal ricevitore al connettore femmina dal ventilatore.
ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις των καλωδίων χρησιμοποιώντας τα
4-πολικά βύσματα του δέκτη, του ανεμιστήρα και του στηρίγματος
ανάρτησης, όπως φαίνεται στο σχήμα. Συνδέστε το θηλυκό βύσμα του
δέκτη με το αρσενικό βύσμα του στηρίγματος ανάρτησης. Συνδέστε το
αρσενικό βύσμα του δέκτη με το θηλυκό βύσμα του ανεμιστήρα.
KABLOLAR
Gösterildiği şekilde alıcıdan, fandan ve asma braketinden gelen 4 pimli
fişleri kullanarak kablo bağlantılarını yapın. Alıcıdan gelen dişi fişi asma
braketinden gelen erkek fişe takın. Alıcıdan gelen erkek fişi fandan
gelen dişi fişe takın.
PENGAWATAN
Lakukan penyambungan kabel dengan menggunakan steker 4-pin
yang datang dari penerima, kipas, dan siku penggantung seperti
yang diperlihatkan. Hubungkan steker betina dari penerima ke steker
jantan dari siku penggantung. Hubungkan steker jantan dari penerima
ke steker betina dari kipas.
CABLAGEM
Faça as ligações dos fios usando as fichas com 4 pernos que vêm do
recetor, ventoinha e suporte de suspensão, tal como é mostrado. Ligue
a ficha fêmea do recetor à ficha macho do suporte de suspensão.
Ligue a ficha macho do recetor à ficha fêmea da ventoinha.
24
Place receiver in ceiling bracket. Excess wire may be placed into the
outlet box for non-concrete ceilings or inside the hanger bracket for
concrete ceilings.
Coloque el receptor en el soporte de suspensión tal como se muestra.
El exceso de alambre puede ser colocado en la caja de salida para
techos que no son de concreto, o dentro del soporte de suspensión
para techos de concreto.
Platzieren Sie den Receiver wie abgebildet in der Halterung.
Überschüssiger Draht kann in die Anschlussdose für nichtbetonierte
Decken oder in die Aufhängevorrichtung für Betondecken eingelegt
werden.
Placez le récepteur dans le support de suspension comme indiqué. Le
surplus de fils doit être placé dans la boîte de sortie pour les plafonds
autres qu'en béton ou dans la bride de suspension pour les plafonds
en béton.
Posizionare il ricevitore nella staffa di supporto come mostrato.La
parte di filo in eccesso può essere collocata all'interno della scatola di
distribuzione per i soffitti non in cemento, o all'interno della staffa di
sospensione per i soffitti in cemento.
Τοποθετήστε τον δέκτη στο στήριγμα ανάρτησης, όπως φαίνεται στο
σχήμα. Το μήκος καλωδίου που περισσεύει μπορεί να τοποθετηθεί
στο κιβώτιο διανομής για οροφές που δεν είναι από σκυρόδεμα ή στο
εσωτερικό του στηρίγματος ανάρτησης για οροφές από σκυρόδεμα.
Alıcıyı gösterilen şekilde askı braketine takın. Fazlalık gelen tel, beton
olmayan tavanlarda priz kutusuna, ya da beton olan tavanlarda ise askı
dirseğinin içine yerleştirilebilinir.
Tempatkan penerima di siku penggantung seperti diperlihatkan.
Kelebihan kabel dapat dimasukkan ke dalam boks outlet untuk langit-
langit non-beton, atau di dalam siku hanger untuk langit-langit beton.
Coloque o recetor no suporte de suspensão, tal como é mostrado. O
fio em excesso pode ser colocado na caixa de tomada dos tetos que
não são de betão ou dentro do suporte de suspensão no caso dos
tetos de betão.
23

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

5064050641