Summary of Contents for Renovator Paint Runner Pro
Page 1
Gebrauchsanleitung ......06 Instructions for Use ......08 Mode d’emploi ........11 Manuale di utilizzazione ....13 Gebruiksaanwijzing ......15 Használati utasítás ......18 Návod k použití ........20 Návod na použitie ....... 22 Instrucţiuni de utilizare ..... 25 Instrukcja obsługi ........ 27 Kullanım kılavuzu ........
Page 2
1 - Bidon verseur pour un remplissage aisé 2 - Kantenrolle 2 - Flocked Edger 2 - Rouleau pour bordures 3 - Paint Runner Pro Rolle 3 - Paint Runner Pro Roller 3 - Rouleau Paint Runner Pro 4 - Eckenstreicher...
Page 3
Paint Runner Pro Parts: Éléments du rouleau Paint Runner Pro : Teile Paint Runner Pro: 1 - Gehäuse-Ring 1 - Body Ring 1 - Anneau du corps 2 - Abnehmbarer Verschluss 2 - Open Cap 2 - Fermeture retirable 3 - Griffring 3 - Handle Ring 3 - Anneau poignée...
Page 4
Flocked Edger Parts: Éléments du rouleau pour bordures: Teile Kantenrolle: 1 - Schutzplatte 1 - Preventor Plate 1 - Plaque de protection 2 - Walzengriff 2 - Edger Handle 2 - Poignée de rouleau 3 - Walzenkopf 3 - Edger Head 3 - Tête de rouleau 4 - Verschlussgriff 4 - Cap Handle...
Page 6
10 Ι fig. 10 Ι rys. 10 Ι res. 10 Für beste Ergebnisse lesen Sie bitte diese Anleitung genau durch, ehe Sie den Paint Runner Pro und sein Zubehör verwenden. 1. Für Dispersions-, Acryl- oder Latex-Farben und Farben auf Wasserbasis geeignet! Niemals Farben auf Ölbasis verwenden.
Page 7
1. Vor Erstgebrauch die Rolle abspülen, dann trocknen. 2. Den abnehmbaren Verschluss vom Paint Runner Pro nehmen. 3. Sie können bis zu 1 Liter Farbe mit der Kanne in den Paint Runner Pro füllen (Abb. 1). Für optimale Ergebnisse empfehlen wir eine maximale Füllmenge von 900 ml.
Page 8
Für sofortigen Einsatz auf Papier oder Tuch trocknen bzw. für späteren Einsatz an der Luft trocknen lassen. Zum Auswechseln der Walze am Paint Runner Pro den abnehmbaren Verschluss, dann den Sicherheits- Verschluss abnehmen und den Griff wegziehen, um die Walze zu lösen. Mit der neuen Walze ersetzen und beide Verschlüsse wieder aufsetzen (Abb.
Page 9
2. Remove the Open Cap from the Paint Runner. 3. Pour up to 1 litre of paint into the Paint Runner Pro using the Easy Pour Jug (Fig.). To accomplish best results, we recommend filling in a maximum of 900 ml 4.
Page 10
4. When using the pole, always ensure you are positioned directly under the weight of the roller (Fig. 3). 5. When applying paint do not press too hard. Let the Paint Runner do the work for you. During Intervals If taking a short break, place on resting tray. If your break is likely to be longer than 2 hours, wrap tightly in plastic wrap and store in a cool, dark place (preferably the refrigerator) on top of a piece of cardboard or old newspaper to prevent drying out.
Page 11
2. Retirer la fermeture retirable du Paint Runner Pro. 3. Vous pouvez remplir jusqu‘à 1 litre de peinture dans le Paint Runner Pro avec le bidon verseur (Fig. 1). Nous vous conseillons une quantité de remplissage maxi de 900 ml pour des résultats optimaux.
Page 12
VOTRE PAINT RUNNER PRO EST MAINTENANT PRÊT A L’USAGE ! Utilisation du Paint Runner Pro 1. Veillez à ce que votre Paint Runner Pro ne soit pas trop lourd. Si cela est le cas, retirez la fermeture avec précaution et reversez de la peinture dans le bidon verseur jusqu’à...
Page 13
Fabriqué en Indonésie Per ottenere risultati ottimali, si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il Paint Runner Pro e i suoi accessori. 1. Adatto per vernici a dispersione, acriliche o in lattice e vernici a base di acqua! Non utilizzare mai vernici a base di olio! In caso di dubbio, rivolgersi al proprio rivenditore di vernici specializzato.
Page 14
1. Prima del primo utilizzo, lavare e asciugare il rullo. 2. Svitare il tappo del Paint Runner Pro. 3. Grazie all’apposito misurino, è possibile riempire il Paint Runner Pro con fino a 1 litro di vernice (fig. 1). Per dei risultati ottimali, tuttavia, si consiglia di riempirlo con max.
Page 15
Per sostituire il rullo del Paint Runner Pro, rimuovere il coperchio, quindi la chiusura di sicurezza e successivamente tirare via il manico, onde poter svitare il rullo. Sostituirlo con il rullo nuovo e rimontare la chiusura di sicurezza e il coperchio (fig.
Page 16
1. Spoel voor het eerste gebruik de verfrol af en laat hem dan drogen. 2. Verwijder de afsluitdop van de Paint Runner Pro. 3. U kunt maximaal 1 liter verf in de Paint Runner Pro gieten met de vulbeker (afb. 1). Voor optimale resultaten adviseren wij een maximale vulhoeveelheid van 900 ml.
Page 17
(afb. 3). 5. Niet te hard drukken bij het aanbrengen. Laat de Paint Runner Pro het werk doen. Bij pauzes Leg de Paint Runner Pro op het aflegbakje wanneer u een korte pauze houdt. Verpak de verfrol stevig in plastic wanneer de pauze langer duurt dan 2 uur en berg hem op een koele en donkere plek op (liefst in de koelkast) op een stuk karton of een oude krant.
Page 18
1. Az első használat előtt öblítse le a hengert csap alatt, majd szárítsa meg. 2. Távolítsa el a nyitott sapkát a Paint Runner Pro termékből. 3. Maximum 1 l festéket tud a Paint Runner Pro termékbe betölteni a kancsó (1. ábra) használatával. Az optimális eredmény elérése érdekében javasoljuk maximum 900ml betöltését.
Page 19
újság tetején, hogy elkerülje a kiszáradást. A Paint Runner Pro mosása és a fej cseréje Távolítsa el a nyitott sapkát a Paint Runner Pro termékről és öblítse le meleg folyóvízzel, amíg tiszta nem lesz. Szárítsa ki a Paint Runner Pro terméket azonnali használatra papíron vagy szöveten való...
Page 20
Származási hely: Indonézia Pro dosažení nejlepších výsledků si pečlivě prostudujte tento návod než začnete Paint Runner Pro s příslušenstvím používat. 1. Hodí se pro disperzní, akrylové nebo latexové barvy nebo pro barvy na bázi vody! Nikdy nepoužívejte barvy na bázi oleje. V případě pochybností se obraťte na odborníka na barvy.
Page 21
1. Před prvním použitím váleček opláchněte a následně osušte. 2. Sejměte z Paint Runner Pro odnímatelný uzávěr. 3. Do nádoby Paint Runner Pro můžete naplnit až 1 litr barvy (obr. 1). Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme maximální plnicí množství 900 ml.
Page 22
Čištění a výměna válečku Paint Runner Pro Roller Sejměte z Paint Runner Pro odnímatelný uzávěr a oplachujte pod teplou tekoucí vodou, dokud nebude čistý. Pro okamžité použití osušte na papíře nebo textilii, pro pozdější použití nechejte vyschnout vzduchu. Při výměně válečku na Paint Runner Pro sejměte odnímatelný uzávěr, pak bezpečnostní...
Page 23
1. Pred prvým použitím umyť valček, potom nechať vyschnúť. 2. Sňať odnímateľný kryt z Paint Runner Pro. 3. Môžete naliať do Paint Runner Pro až 1 liter farby (obr. 1). Pre optimálne výsledky odporúčame maximálne množstvo 900 ml. 4. Opäť nasadiť kryt a odskúšať, či pevne drží (mal by počuteľne zacvaknúť).
Page 24
(najlepšie v chladničke) na kartóne alebo starom časopise, aby sa zabránilo zaschnutiu. Čistenie Paint Runner Pro & výmena valčeka Sňať kryt z Paint Runner Pro a umyť pod teplou tečúcou vodou, kým nie je čistý. Pri okamžitom používaní vysušiť na papieri alebo utierke, resp. pri neskoršom používaní nechať uschnúť na vzduchu.
Page 25
1. Înainte de prima utilizare, clătiţi rola, pe urmă uscaţi-o. 2. Scoateţi capacul detaşabil de pe Paint Runner Pro. 3. Puteţi umple până la 1 litru de vopsea cu cana în Paint Runner Pro (fig. 1). Pentru rezultate optime recomandăm o cantitate de umplere maximă de 900 ml.
Page 26
PAINT RUNNER PRO ESTE ACUM PREGĂTIT DE FUNCŢIONARE! Utilizarea Paint Runner Pro 1. Aveţi grijă ca Paint Runner Pro să nu devină prea greu. În caz contrar scoateţi cu atenţie capacul şi turnaţi vopsea înapoi în cană până ce puteţi folosi în mod confortabil Paint Runner Pro.
Page 27
Fabricat în Indonezia Aby uzyskać najlepsze efekty dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, zanim zastosujecie Państwo Paint Runner Pro i przynależne do niego akcesoria. 1. Do malowania farbami dyspersyjnymi, akrylowymi lub lateksowymi na bazie wody! Nigdy nie stosować farb na bazie oleju. W przypadkach wątpliwych zwrócić się do specjalisty.
Page 28
1. Przed pierwszym użyciem rolkę wypłukać, następnie wysuszyć. 2. Zdjąć zamknięcie z Paint Runner Pro. 3. Używając dzbanka można napełnić Paint Runner Pro do 1 l farby (rys. 1). Aby uzyskać optymalne efekty, zalecamy maksymalną ilość farby do 900 ml.
Page 29
Aby wymienić wałek Paint Runner Pro, zdjąć zdejmowalne zamknięcie, następnie zdjąć zamknięcie bezpieczeństwa i wyciągnąć uchwyt, aby poluzować wałek. Zastąpić nowym wałkiem i ponownie nałożyć oba zamknięcia (rys. 4). Przyłącze do drążka 1.
Page 30
1. İlk kullanmadan önce ruloyu yıkayıp kurutun. 2. Çıkarılabilir kilidi Paint Runner Pro’ d an çıkarın. 3. Bidon aracılığıyla Paint Runner Pro içerisine 1 litre boya koyabilirsiniz (res. 1). Optimum sonuçlar için maksimum 900 ml’lik bir dolum miktarı tavsiye ediyoruz.
Page 31
üzerinde). Paint Runner Pro temizliği ve silindir değişimi Kilidi Paint Runner Pro’ d an çıkarın ve temizlenene kadar sıcak su altında durulayın. Hemen kullanabilmek için kağıt ya da bez üzerinde kurutun veya daha sonraki kullanım için kurumasını...
Need help?
Do you have a question about the Paint Runner Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers