cowin KY02 User Manual

cowin KY02 User Manual

True wireless earbuds

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN / DE / FR / IT / ES / JP
User Guide
KY02 True Wireless Earbuds

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KY02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cowin KY02

  • Page 1 EN / DE / FR / IT / ES / JP User Guide KY02 True Wireless Earbuds...
  • Page 2 ● Important Safety Instructions Please read carefully and keep all safety and usage instructions in a proper place. 1. Please read these instructions carefully. 2. Please keep this instruction manual in a proper place. 3. Please pay attention to all warnings. 4.
  • Page 3 Instagram: https://www.instagram.com/cowinaudio Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCQIHuG8eYKa8AFyzOa98RiA Twitter: https://twitter.com/cowinaudio ● Product Parameters Product Name: Wireless Bluetooth Earbuds Speakers: φ6mm, 16Ω Product Model: KY02 Working current: 12mA BT Version: V5.0. Support HFP/HSP/A2DP/AVRCP/SPP/PBAP Voice support: Status prompt Working distance: <= 10M Waterproof rating: IPX5 Battery capacity: 620mAH/Single earbud 70mAH Working time: Music playback 6H, talk time 7H Charging time: Charging case 1.5H, earbuds 1H...
  • Page 4 ● Packing Contents Earbuds Earbuds charging case x1 Carry case x1 (left x1 right x1) Ear tips x 3 pairs(L/M/S size) USB cable x1 User guide x1 User guide ● Product Introduction a. Charging case Charging indicator light Charging case power switch Charging port b.
  • Page 5 ● Battery charge Charge the case: ① Charge the battery with the provided USB cable. When charging the product, LED indicator flashes blue light. PC or adapter USB port Type-C port for ②When the product is fully charged, charging the product the LED indicator become solid blue.
  • Page 6 Earbuds Cannot Pair Each Other 1. If the earbuds are currently or had already been connected to a Bluetooth device, click "forget" or remove "KY02" from your Bluetooth settings and turn off Bluetooth on your device. 2. Put the earbuds into the charging case, plug in the charging cable to charge the earbuds, then press and hold the touch panel for 5 seconds, the blue light flashes three times to clear the Bluetooth pairing record.
  • Page 7 In the standby mode (When it is not connected with the smart-phone), the earbuds automatically shut down after 5 minutes. Clear pairing records 1. Clear the "KY02" connection record on the mobile phone; 2. Put the earbuds into the charging case, plug in the charging cable to charge the earbuds, press and hold the touch panel for 5 seconds, the blue light flashes three times to clear the Bluetooth pairing record.
  • Page 8 ● FAQ 1. If the earbuds does not function as expected, try the following steps to resolve the issue. • Find the symptoms of the issue in this User Guide, and try any corrective actions listed. • Charge the battery: You may be able to resolve some issues by charging the battery. •...
  • Page 9 9. Earbuds cannot pair each other or only one earbud worked. • If the earbuds are currently or had already been connected to a Bluetooth device, click "forget" or remove "KY02" from your Bluetooth settings and turn off Bluetooth on your device.
  • Page 10 14. Can I use it on Apple products? • Supports iPhone, iPad, Samsung, Sony, Huawei, Xiaomi and other smart-phone devices. Supports Bluetooth audio devices. • As long as your device is with Bluetooth version above 4.0, you can use it with the earbuds. 15.
  • Page 11 ● Wichtige Sicherheitshinweise Lesen und bewahren Sie alle Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen auf. 1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6.
  • Page 12 Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCQIHuG8eYKa8AFyzOa98RiA Twitter: https://twitter.com/cowinaudio ● Technische Daten Produktname: Drahtlose Bluetooth Kopfhörer Lautsprecher: 6mm, 16Ω Modell: KY02 BT Arbeitsstrom: 12mA Version: V5.0, unterstützt HFP / HSP / A2DP / AVRCP / SPP / PBAP Sprachunterstützung: Status mitteilen Reichweite: ≥ 10 Meter Wasserdicht: IPX5 Kapazität: Batterie 620mAH, Ohrstöpsel 70mAH...
  • Page 13 ● Verpackungsinhalt Kopfhörer Kopfhörer Ladebox x 1 Tragetasche x1 (links x 1 rechtsx1) Ohreinsätze x 3 Paare(L/M/S) USB-Kabel x 1 Bedienungsanleitung x 1 Bedienungsanleitung ● Gerätübersicht a. Aufladefall Akku Anzeige Ein/Ausschalter der Ladebox Ladeanschluss b. Kopfhörer Statusanzeige Touchscreen Mikrofon Ohreinsätze...
  • Page 14 ● Akkuladung Laden Sie den Fall auf: ①Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf. Wenn die LED immer leuchtet, zeigt dies an, dass USB-Anschluss der Akku geladen wird. für PC oder Adapter ②Wenn das Produkt vollständig Trpe-C-Anschluss aufgeladen ist, leuchtet die zum Aufladen LED-Anzeige dauerhaft blau.
  • Page 15 Kopfhörer beginnt zu blinken. Die Paarung ist erfolgreich. 3.Öffnen Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Gerät, um "KY02" zu suchen, und tippen Sie auf, um die Verbindung zu beenden. 4.Wenn die Verbindung fehlschlägt, stecken Sie die Kopfhörer wieder in die Ladebox und wiederholen Sie die obigen Schritte.
  • Page 16 Bluetooth-Kopplungsdaten löschen 1. Löschen Sie den Verbindungsdatensatz “KY02” des Mobiltelefons. 2. Stecken Sie den Kopfhörer in die Ladebox, schließen Sie das Ladekabel an, um den Kopfhörer aufzuladen. Warten Sie, bis das blaue Licht immer leuchtet. Halten Sie die Berührungstaste 5 Sekunden lang gedrückt. Das blaue Licht blinkt dreimal, um die Bluetooth-Verbindung zu löschen Aufzeichnung.
  • Page 17 ● F & A 1. Wenn Kopfhörer nicht ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Problem zu lösen. • Finden Sie die Ursache des Problems im Handbuch und führen Sie die richtigen Schritte aus, um das Problem zu lösen. •...
  • Page 18 • Wenn die Kopfhörer gerade mit einem Bluetooth-Gerät verbunden sind oder waren, klicken Sie auf "Vergessen" oder entfernen Sie "KY02" aus den Bluetooth-Einstellungen und deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. • Stecken Sie dann die Kopfhörer in das Ladegehäuse, schließen Sie das Ladekabel an, um die Kopfhörer aufzuladen, und halten Sie dann das Touchpanel 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 19 14. Unterstützt Kopfhörer Apple-Produkte? • Unterstützt iPhone, iPad, Samsung, Sony, Huawei, Xiaomi und andere Smartphone-Geräte sowie Bluetooth-Audiogeräte. • Die Bluetooth-Version des Geräts sollte höher als 4.0 sein. 15. Was Version von Bluetooth ist in die Kopfhörer?Was ist die maximale Entfernung, die die Kopfhörer halten werden? •...
  • Page 20 ● Instructions de sécurité importantes Veuillez lire et conserver toutes les instructions de sécurité et d'utilisation. 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions. 3. Veuillez veiller à toutes les alertes. 4. Veuillez suivre toutes les instructions. 5. Veuillez ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. 6.
  • Page 21 Twitter: https://twitter.com/cowinaudio ● Paramètres fondamentaux Appellation:Bluetooth casque d’écoute sans fil Haut-parleur: φ6mm, 16Ω, Courant de fonctionnement: 12mA Modèle du produit :KY02 Version BT:V5.0,compatible avec HFP/HSP/A2DP/AVRCP/SPP/PBAP Assistance vocale: Signaler l'état Niveau d’étanchéité à l’eau: IPX5 Distance de fonctionnement: ≤ 10 mètres Capacité...
  • Page 22 ● Contenu du paquet Mallette de transport x1 Écouteurs Étui de charge écouteurs x1 (Gauche x1 Droite x1) 3 paires de bouchons d'oreille (taille L / M / S) Câble USB x1 Manuel d’utilisation x1  Manuel d’utilisation ● Aperçu du produit a.
  • Page 23 ● Recharge Rechargez l’étui de recharge 1. Rechargez la pile à l'aide du câble USB attaché, lorsque LED affiche que le voyant clignote en bleu, cela signifie l'état de recharge. Ordinateur ou port 2. Lors que la recharge est complétée, USB adapté...
  • Page 24 à clignoter en bleu. Le jumelage est réussi. 3. Ouvrez la fonction Bluetooth sur l'appareil pour rechercher 《KY02》, puis l'appuyez pour la connexion. 4. Si la connexion échoue, replacez les oreillettes dans l'étui de charge et répétez les opérations ci-dessus.
  • Page 25 Effacer les enregistrements de couplage 1. Effacez l’enregistrement de connexion 《KY02》 sur le téléphone portable; 2. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement, branchez le câble de charge pour charger les oreillettes, maintenez la touche tactile enfoncée pendant 5 secondes, le voyant bleu clignote trois fois pour effacer l'enregistrement du couplage Bluetooth.
  • Page 26 ● Réponses à des questions 1:Si le casque d’écoute ne peut pas fonctionner normalement,veuillez essayer les étapes suivantes pour résoudre le problème. • Cherchez les symptômes du problème dans ce guide d’aide et suivez les bonnes étapes pour le résoudre. •...
  • Page 27 • Si les oreillettes sont actuellement ou avaient déjà été connectées à un appareil Bluetooth, cliquez sur《oublier》ou supprimez《 KY02》de vos paramètres Bluetooth et désactivez Bluetooth sur votre appareil. • Placez ensuite les oreillettes dans le boîtier de chargement, branchez le câble de charge pour charger les oreillettes, puis maintenez le panneau tactile enfoncé...
  • Page 28 14: Puis-je l'utiliser sur les produits Apple? • Compatible avec des appareils iPhone, iPad, Samsung, Sony, Huawei, et autres appareils de smartphone, ainsi que l'appareil audio Bluetooth. • A condition que votre appareil dispose d'une version Bluetooth supérieure à 4,0, vous pouvez l'utiliser ensemble avec les bouchons d'oreille.
  • Page 29 ● Importanti precauzioni di sicurezza Leggere e conservare tutte le precauzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino all'acqua. 6.
  • Page 30 Twitter: https://twitter.com/cowinaudio ● Parametri fondamentali Nome prodotto: Auricolari Bluetooth wireless Altoparlante: φ6mm, 16Ω Modello prodotto: Versione KY02 Corrente di funzionamento: 12 mA BT: V5.0, supporta HFP/HSP/A2DP/AVRCP/SPP/PBAP Supporto vocale: Promemoria di stato Distanza di funzionamento: Superiore o uguale a 10 metri Grado impermeabile: IPX5 Capacità...
  • Page 31 ● Contenuto della confezione Unità principale degli auricolari Scatola di ricarica per auricolari x1 Carry case x1 (Auricolare sinistro x1, Auricolare destro x1) Tre paia di tappi per auricolari (Taglia L/M/S) Cavo USB x1 Manuale di Istruzioni x1 Manuale di Istruzioni ●...
  • Page 32 ● Ricarica Ricaricare la scatola di ricarica: ①Ricaricare la scatola di ricarica utilizzando il cavo USB fornito. Quando il LED lampeggia in blu, indica che la Porta USB scatola di ricarica è in ricarica. computer o USB ② Ci vogliono 1,5 ore per la ricarica. Al termine della ricarica, il LED della Porta di ricarica Tipo-C scatola di ricarica è...
  • Page 33 L'accoppiamento ha successo. 3.Apri la funzione Bluetooth sul dispositivo per cercare "KY02", quindi tocca per completare la connessione. 4. Se la connessione fallisce, rimettete gli auricolari nella custodia di ricarica e ripetete le operazioni sopra.
  • Page 34 ● Funzioni principali Le seguenti operazioni possono essere esercitate su entrambi gli auricolari sinistro e destro Answer/end the calls Rispondere/riagganciare chiamata Quando c'è una chiamata in arrivo, toccare il pannello a sfioramento per rispondere alla chiamata; Quando si parla al telefono, toccare il pannello a sfioramento per terminare la chiamata. Rifiutare chiamata In caso di chiamata in arrivo, premere il a lungo pannello tattile per circa 3 secondi per rifiutare.
  • Page 35 ● FAQ 1. Se gli auricolari non funzionano correttamente, provare i passi seguenti per risolvere il problema. • Trovare i sintomi del problema in questo “Libretto di Istruzioni” e risolvere il problema seguendo le misure giuste. • Ricaricare la batteria. •...
  • Page 36 7. La custodia di ricarica non si carica? • Premere delicatamente il pulsante sulla parte anteriore della scatola di ricarica per controllare il livello batteria della scatola di ricarica. Se necessario, ricaricare la scatola di ricarica usando il cavo USB in dotazione. •...
  • Page 37 14. Gli auricolari possono essere utilizzati su prodotti Apple? • Supportano dispositivi smartphone come iPhone, iPad, Samsung, Sony, Huawei, e dispositivi audio Bluetooth. • Finché la versione Bluetooth del dispositivo è superiore a 4.0, si può usarlo con gli auricolari.  ...
  • Page 38 ● Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes lea detenidamente y guarde todas las instrucciones de seguridad y uso en un lugar adecuado. 1. Llea las siguientes instrucciones, por favor. 2. Mantenga guardadas estas instrucciones, por favor. 3. Preste atención a todas las advertencias, por favor. 4.
  • Page 39 ● Parámetros del producto Nombre del producto: Auriculares inalámbricos de Bluetooth Altavoz: φ6mm, 16Ω Modelo del producto: KY02 Corriente de trabajo: 12mA Versión BT: V5.0, Admite HFP / HSP / A2DP / AVRCP / SPP / PBAP Soporte de voz: indicador de estado Alance de conexión: <= 10M...
  • Page 40 ● Contenido del embalaje Estuche de carga X1 Estuche x1 Auriculares (Izquierda X1 DerechaX1) Puntas de las orejas x 3 pares ( L/M/S Tamaño ) Cable de USB X1 Guía de uso X1 Guía de uso ● Introducción del producto a.
  • Page 41 ● Batería cargada Carga para estuche: 1. Cargue la batería con el cable USB en la caja. Empieza la carga cuando la luz LED parpadea en azul. 2. Cuando el producto está PC o adaptador completamente cargado, el indicador puerto USB LED se vuelve azul fijo.
  • Page 42 El emparejamiento es exitoso. 3. Abra la función Bluetooth en el dispositivo para buscar "KY02" y toque para finalizar la conexión. 4. Si la conexión falla, vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y repita las operaciones anteriores.
  • Page 43 Borrar registros de emparejamiento 1. Borre el registro de conexión "KY02" en el teléfono móvil. 2. Coloque los auriculares en el estuche de carga, conecte el cable de carga para cargarlos, mantenga pulsada la tecla táctil durante 5 segundos, la luz azul parpadea tres veces para borrar el registro de emparejamiento de Bluetooth.
  • Page 44 ● FAQ 1. Si los auriculares no funcionan, puede intentar solucionar el problema por los siguientes pasos. • Busque los problemas en esta Guía de Ayuda y siga las instrucciones para resolver el problema. • Cargue la batería: Cargar batería podría solucionar la mayoría de los problemas enseguida. •...
  • Page 45 • Si los auriculares están actualmente o si ya estaban conectados a un dispositivo Bluetooth, haga clic en "olvidar" o elimine "KY02" de su configuración de Bluetooth y desactive Bluetooth en su dispositivo. • Luego coloque los auriculares en el estuche de carga, enchufe el cable de carga para cargar los auriculares, luego mantenga presionado el panel táctil durante 5 segundos, la luz azul parpadea tres veces para borrar el registro de...
  • Page 46 14. ¿Puedo usarlo en productos Apple? • Admite iPhone, iPad, Samsung, Sony, Huawei, Xiaomi y otros dispositivos de teléfono, compatibles con dispositivos de audio Bluetooth. • Siempre que su dispositivo tenga una versión de Bluetooth superior a 4.0, puede conectarlo con sus auriculares. 15.
  • Page 47 ● 安全上のご注意 すべての安全説明及び取扱説明書をよくお読みの上、大切に保存してください。  1、本取扱説明書をお読みください。  2、本取扱説明書を大切に保存してください。  3、すべての警告に注意してください。  4、すべての説明内容を守ってください。  5、本デバイスを水の近くで使用しないでください。  6、乾いた布のみで拭いてください。 7、製造元が指定した付属品/アクセサリーのみを使用してください。 8、修理については、認定された担当者にお問い合わせください。機器に何らかの損傷があった場合、修理が 必要となります。例えば電源ケーブルやプラグの損傷、液体に濡れまたは浸透、機器の湿け、動作不能や落下 などの場合。 ● 警告/注意  • 高音量で長時間にイヤホンを使用しないでください。  • 聴力の損傷を防ぐため、イヤホンを心地よく、適度な音量で使用してください。 • デバイスの音量を下げてからイヤホンを装着し、快適な音量になるまで徐々に音量を上げます。  • 運転中や外部からの音声を取得できない場合、イヤホンを使用しないでください。事故やけがの原因となります。  • 高度な注力が必要な活動に従事する際にイヤホンを使用する場合は、自分や他人の安全に注意してください。 例えば自転車に乗る場合、人の群れの中や人の群れの近く、建築現場や鉄道などの近くを歩く場合など。また イヤホンの使用に関する適用法も順守するようにしてください。   • アラームやアラームなどの外部からの音が聞こえるために、イヤホンを取り外すかまたは音量を調整してください。  • 熱感が出たり音が聞こえなくなったりした場合はすぐにイヤホンを取り外してください。  • 携帯電話のアダプタを使用してイヤホンと航空機の座席のジャックに接続しないでください。過熱が原因で人 身障害や物的損害の原因になります。 • イヤーピースを長時間水に浸したり、暴露したりしないでください。  • 本製品を許可なしで改造しないでください。  • 本製品は当該部門によって承認され、地域の規制要件に適合する電源装置(UL、CSA、VDE、CCCなど)の条 件でのみ使用してください。  • バッテリが液漏れしている場合は肌や目に触れないように注意してください。 液体に触れたら医師に相談し てください。  • バッテリーを含む製品を過熱させないでください。(例えば、直射日光を避け、火の元から離れるなど)。  • 充電する前にイヤーピースと充電ケース上の汗を拭き取ってください。  • IPX5は永続的な条件ではありません。通常の使用消耗で抵抗を低下させる可能性があります。 小部品が含まれており、窒息の原因になりますので、 3歳以 下の子どもには向いていません。  この製品には磁気材料が含まれています。 それが植え付けられた医療機器に影響す るかどうかについては、医師にご相談ください。...
  • Page 48 ● お手入れ  • 機器を落としたり、押したり、曲げたり、過度の力を加えたりしないでください。  • 湿気、冷気、極端な環境、または長時間の高温環境に機器を置かないでください。過熱/低温度の場合、バッ テリーが発火/爆発する可能性があります。また、機器を湿気の多い場所に設置しないでください。内蔵の回 路が不良にならないように注意してください。  • 揮発性、刺激性のある液体で製品を拭かないでください。布や専門の皮具クリーナーで製品を拭くことをお勧めします。  • 電子技師以外の人は、製品を無断で分解しないでください。火災や感電の原因になります。ある原因で本製 品の部品を交換する必要(通常の磨耗や損傷、ひび割れなど)がある場合、販売元にお問い合わせください。  • 本体にマグネットが含まれています。 損傷を防ぐには、磁場に敏感な製品(クレジットカードやビデオ画面 など)を本体から離してください。 ● 聴覚安全  危険 聴覚障害を防ぐため、高音量でイヤホンを長時間装着しないでください。イヤホンの音量を安全な範囲に調整してくださ い。イヤホンの音量設定が高すぎる場合、装着時間を短縮してください。  ● 製品のアフターサービス  COWINカスタマーサービスに連絡してください,あなたが製品についての品質問題を抱えているならば、こ の製品は18か月の無料メンテナンスと30日の無条件返品条件の期間の保証の対象となります。 電子メール:support@cowinaudio.com 電話番号:+1(929)359-6668(月曜から金曜の午前9時から午後5時30分(太平洋標準時間)おすすめ ウェブサイト:https://www.cowinaudio.com(ライブチャットをサポート) Facebook:https://www.facebook.com/cowinelectronics Instagram:https://www.instagram.com/cowinaudio YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCQIHuG8eYKa8AFyzOa98RiA Twitter:https://twitter.com/cowinaudio ● 基本仕様  製品名: ワイヤレスBluetoothイヤホン   スピーカ: φ6mm、16Ω 型式: KY02 動作電流: 12mA   Bluetoothバージョン: V5.0、HFP/HSP/A2DP/AVRCP/SP- 音声サポート: ステータス提示  P/PBAPをサポートする。  防水レベル: IPX5  動作距離: ≥10M  バッテリー容量: 620mAH/片耳70mAH  動作時間: 再生時間6H、通話時間7H  充電時間: 充電ケース1.5H、イヤホーン1H...
  • Page 49 ●  同梱リス ト イヤホン本体 充電ケースx1 Carry case x1 (左x1 右x1) イヤーピース3セット(L/M/Sサイズ) USBケーブルx1 取扱説明書x1 取扱説明書 ●   製品紹介 a 充電ケース 充電LEDライト 充電ケーススイッチ 充電ポート b イヤホン ステータスLED タッチパネル マイク イヤーピース...
  • Page 50 ●  充電  充電ケースを充電する。   ①付属のUSBケーブルで充電ケー スを充電し、 充電中にLEDが青色に 点滅します。   パソコンまたはUSBポート ②LEDが常時点灯している場合は 1.5時間の充電完了 となります。 充電用Trpe-Cポート 充電ケースLEDステータス  外 部 電 源 は 充 電 ケ ー ス を 充 電 す る 時 、 バ ッ テ リ ー LEDは 青 色 に 点 灯 し ま す 。 四 つ の ラ ン プ は バ ッ テ リ ー 残 量 を 表 充...
  • Page 51 5秒の間感触パネルを押し、 青色のライトは、 ブルートゥースをペア にするレコードをきれいにするために、 3回フラッシュし、 保持しなさい。 Earbudsブルートゥース接続 オート接続 1.チャージケースのカバーを開き、 earbudsを取り除きなさい ; 2.左右のearbudsは自動的につけられて、 ペアにされる。 左のearbudは、 青色のライトをフラッシュさせるのをやめて 、 右のearbudは青色のライトをフラッシュさせ始める。 ペアリングは成功している。 3. 「KY02」 を検索するために、 機器のブルートゥース機能を開き、 接続を終えるためにたたきなさい。 4.もし接続が失敗するならば、 チャージケースにearbudsを戻し、 上記の操作を繰り返しなさい。 * 最初の接続の後に、 earbudsは、 この前ペアにされた機器と自動的に接続する (ブルート ゥースはつけられる必要がある) 。 手動でつながります 1.電源のオフ状態の下で、 手動でイヤホーンを開けて、 それらは自動的に対にするのを。 2.左のearbudが、 青色のライトをフラッシュさせるのをやめて、 右のearbudが青色のライトをフラッシュさせる ペアリング は成功している ;...
  • Page 52 以下の操作は左右のearbudsに適当である 電話を受ける/切る  電話がかかってきたら、タッチパネルをタップして電話に出ます。 電話で話しているときは、タッチパネルをタップして電話を終了します。 電話を拒絶します 電報がある時、タッチパネルの約3秒間をしっかり押さえます。 を放送して音楽を一時停止します 機会を待つモデル/音楽が放送する中、パネルに触れて/を放送して音楽を一時停止するのをダブルクリックし ます。 上1曲 左のイヤホーンの2秒間をしっかり押さえます。 下1曲 右のイヤホーンの2秒間をしっかり押さえます。 音声の助手 左/右のイヤホーンの3回をクリックして携帯電話の音声の助手をアクティブにします。 省電力機能 機会を待つモデルの下で(それがスマートフォンとつながっていない時)イヤホーンは5分後で自動的に閉 めます。 対にして記録を一掃します 1.携帯電話の上“KY02”の接続を一掃して記録します; 2.イヤホーンを充電する箱に入れて、チャージワイヤを挿入してイヤホーンのために充電して、タッチキーの 5秒間をしっかり押さえて、青ライトは3回がブルートゥースを一掃して対にして記録に明滅します。 状態 音声プロンプト フラッシュモード Power on LEDブルーライトが点滅 電源オン Power off LEDの青い光が2秒間続き、消えます 電源を切る Bleep 右側のイヤホンのみ青色LEDが点滅 イヤホン接続 Bluetooth接続 Connected LEDブルーライトオフ 前/次のトラック...
  • Page 53 ● よく ある質問  1:イヤホンが機能しない場合、 次の手順に従って問題を解決してみてください。   •本 「ヘルプガイド」 で問題の現象を特定し、 正しい対処法に従って問題を解決します。   •バッテリーを充電します。   •バッテリーを充電することで、 いくつかの問題を解決できます。   •バッテリーを初期化します。   •イヤホンを出荷時の設定にリセッ トし、 すべてのペアリング情報を削除します。   •カスタマサポートの問題に関する情報を検索します。     2:Bluetoothイヤホンの電源が入りません?  •バッテリー残量不足しています。 イヤホンを充電してください。   •充電ケースに入れて、 充電してリセッ トしてください。     3:デバイスをイヤホンに接続できません?  •イヤホンの電源が入っていることを確認します。   •デバイスのBluetooth機能がオンになっていることを確認します。   •イヤホンが他のデバイスに接続されていないことを確認します。   •デバイスをイヤホンに近づけ、...
  • Page 54 7:充電ケースは充電しません?  •ケース前面のボタンを軽く押して、 ケースのバッテリー残量を確認します。  必要に応じて、 付属のUSBケーブルで充 電ケースを充電します。   •USBケーブルの両端を固定します。   •充電ケースが高温または低温にさらされている場合、 ケースを室温に戻し、 再度充電してみてください。     8:音がしません?  •モバイルデバイスの再生ボタンを押して、 音声トラックが再生されていることを確認します。   •イヤホンを充電ケースに入れて、 イヤホンの充電状態を確認します。  必要に応じてイヤホンを充電します。   •イヤホンとモバイルデバイスの音量を上げます。   •Bluetoothボタンを押すと、 接続されているモバイルデバイスが聞こえます。 正しいデバイスが使用されていること を確認します。   •モバイルデバイスをイヤホン (30フィートまたは10m) に近づけ、 干渉物や障害物から離れます。   •他の音楽ソースを使います •他のモバイルデバイスに接続してみます。   9:一つイヤホンは音がしません?  •二つのイヤホンを充電ケースに入れ、 磁性がちょ っと固定されて充電LEDが青色に点滅するようにします。  イヤホ ンを取り出して自動的にペアリングし、...
  • Page 55 14:Apple製品で使えますか?  •iPhone、 iPad、 サムスン、 ソニー、 HUAWEI、 Xiaomiなどのスマートフォン、 Bluetoothオーディオデバイスに対応してい ます。   •デバイスのBluetoothバージョンが4.0以上であれば、 本イヤホンと接続して使用できます。   15:Bluetoothバージョンはいくつですか?Bluetoothはどのく らいの有効距離ですか?  •Bluetoothバージョンは5.0で、 障害物がない場合、 有効距離が10M以上です。     16:イヤホンの充電方法は? 充電ケースはイヤホンを何回充電できますか? フル充電でどれく らい使えるますか? (詳 細回答)   •イヤホンを充電ケースに入れてふたを閉めるだけで充電できます。   •充電ケースがフル充電されている場合はイヤホンを5回充電できます。   •イヤホンの充電時間は通常7時間で、 実際の使用状況によります。     17:充電中、 イヤホンは使えますか?  •充電中はイヤホンを充電ケースに入れる必要がありますので、 使用できません。     18:ノイズキャンセリング効果は?  •これはノイズキャンセリングイヤホンではないため、...

Table of Contents