Page 1
001-560 BÄNKDISKMASKIN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. BENKOPPVASKMASKIN Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. ZMYWARKA KOMPAKTOWA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Verne om miljøet! Må...
Page 9
SÄKERHETSANVISNINGAR stickpropp. • Stickproppen ska anslutas till lämpligt • Följ alltid grundläggande nätuttag, som är korrekt installerat och säkerhetsanvisningar vid användning av jordat i enlighet med gällande elektriska apparater. Om inte alla bestämmelser. anvisningar nedan följs finns risk för elolycksfall, brand och/eller allvarlig •...
diskmaskinen. TEKNISKA DATA • Placera apparaten på en jämn och slät Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Märkeffekt 1280 W yta. Placera inte apparaten på en mjuk Effektförbrukning i avstängt läge 0,45 W matta eller liknande. Effektförbrukning i viloläge 0,49 W Vattentryck 0,4-10 bar •...
INSTALLATION Tömning av slangar Om vasken är placerad mer än 1000 mm över golvet kan PLACERING överskottsvattnet i slangarna inte tömmas direkt i vasken. I så fall Apparaten ska installeras nära vatten, avlopp och nätuttag. måste slangarna tömmas i en lämplig behållare, placerad lägre Placera apparaten på...
Page 12
HANDHAVANDE SNABBSTARTGUIDE Mer detaljerade anvisningar finns i respektive avsnitt i bruksanvisningen. Starta apparaten. Tryck på strömbrytaren för att starta apparaten. Öppna luckan. Fack A: För varje diskcykel. Fyll på diskmedelsfacket. Fack B: Endast för program med fördisk. (Följ användningsanvisningarna.) Mekanisk indikator C. Kontrollera sköljmedelsnivån.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING – Tryck på knappen start/stopp för att välja önskad inställning för de lokala förhållandena. Lägena växlar Kontrollera följande sju punkter före första användning. för varje knapptryckning enligt tabellen nedan (H1 -> Apparaten är horisontell och korrekt fastsatt. H2 ->...
Page 14
Koncentrerade diskmedel • Kristallglas • Föremål av järn eller stål som inte är rostfritt Diskmedel kan indelas i två typer, beroende på kemisk • Fat, skärbrädor och liknande av trä sammansättning. • Föremål av syntetfiber • Konventionella, alkaliska diskmedel med frätande beståndsdelar.
Page 15
OBS! Bestickkorg Öka doseringen om det finns vatten- eller kalkfläckar på Placera besticken enligt bilden för bästa diskresultat och för att disken. Minska doseringen om det finns klibbiga vita fläckar på undvika risk för personskada. disken eller en blåaktig film på glas eller knivblad. Gafflar Matskedar Dessertskedar...
Page 16
DISKPROGRAM Energi- Diskmedelsmängd Vatten- Skölj- mängd Programval Lämplig disk Förlopp Tid (min) förbrukning (fördisk/ medel huvuddisk) (kWh) Kraftigt nedsmutsat •Fördisk (50 °C) porslin, normalt •Diskning 70 °C nedsmutsade kokkärl •Sköljning 3/15 g med intorkade matrester. •Sköljning (eller 3 i 1) •Sköljning (70 °C) Intensiv •Torkning...
STARTA DISKMASKINEN Stäng luckan. Tryck på knappen start/stopp. Apparaten startar efter 10 Lasta diskkorgen (se avsnittet om lastning) sekunder. Tillsätt diskmedel (se avsnittet om påfyllning av salt, diskmedel och sköljmedel). EFTER AVSLUTAD DISKNING Sätt i stickproppen. Apparaten får endast anslutas till nätuttag med 230 V ~ 50 Hz, med säkring 10 A.
• Ta vid behov ut filterenheten, avlägsna eventuella Manöverpanel matrester och rengör filtren under rinnande vatten. Rengör manöverpanelen med en lätt fuktad trasa och eftertorka • Hela filterenheten ska rengöras minst en gång per vecka. noga. Utvändigt kan apparaten behandlas med vax eller polermedel.
Page 19
FELSÖKNING Felsökningsschemat används för att identifiera orsaken till vanliga problem och hur de ska avhjälpas. Kontakta återförsäljaren vid problem som inte behandlas i felsökningsschemat. Tekniska problem Symptom Möjlig orsak Åtgärd Byt ut eller återställ säkring eller brytare. Koppla bort eventuella Säkring eller brytare utlöst.
Page 20
Otillfredsställande diskresultat Symptom Möjlig orsak Åtgärd Diskkorgen är inte korrekt Se avsnittet om lastning av diskkorgen. lastad. Olämpligt program. Välj ett mer kraftfullt program (se programtabellen). För lite diskmedel. Använd mer diskmedel, eller använd annat diskmedel. Disken blir inte ren. Stoppa apparaten och flytta föremålet så...
Page 21
PRODUKTDATABLAD ( EU ) 1059 / 2010 Varumärke Menuett Modell 001560 Kapacitet för antal standardkuvert för standarddiskcykeln Energieffektivitetsklass A+++ (högsta energiklass) till D (lägsta energiklass) Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 standarddiskcykler vid kallvattenanslutning och förbrukning enligt energisparläge.
Page 22
• Feil tilkoblet jordet støpsel kan føre til SIKKERHETSANVISNINGER el-ulykker. Spør en elektriker eller • Følg alltid grunnleggende kvalifisert personell hvis du har spørsmål sikkerhetsanvisninger når du bruker om strømtilkobling eller jording. elektriske apparater. Manglende • Utfør aldri noen form for endringer på overholdelse av anvisningene nedenfor støpselet.
• Eventuelle ventilasjonsåpninger må ikke TEKNISKE DATA tildekkes. Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz Merkeeffekt 1280 W • Hvis ledningen eller støpselet er skadet, Effektforbruk i avslått posisjon 0,45 W må den/det byttes av en godkjent Effektforbruk i hvilemodus 0,49 W servicerepresentant eller en annen Vanntrykk...
Page 24
INSTALLASJON Tømming av slanger Hvis vasken er plassert mer enn 1000 mm over gulvet, kan ikke PLASSERING overskuddsvannet i slangene tømmes rett i vasken. I så fall må Apparatet skal installeres i nærheten av vann, avløp og slangene tømmes i en egnet beholder som er plassert lavere enn strømuttak.
Page 25
BRUK HURTIGSTARTVEILEDNING Mer detaljerte anvisninger finner du i det relevant avsnittet i bruksanvisningen. Start apparatet. Trykk på strømbryteren for å starte apparatet. Åpne luken. Rom A: For hver oppvasksyklus. Fyll oppvaskmiddel i Rom B: Kun for program med forvask. oppvaskmiddelluken. (Følg bruksanvisningene.) Mekanisk indikator C.
holder du knappen start/stopp inne i 5 sekunder for å FØR FØRSTE GANGS BRUK aktivere innstillingsmodus. Kontroller følgende sju punkter før første gangs bruk. Still inn passende saltdoseringsnivå. Apparatet er horisontalt og riktig festet. – Trykk på knappen start/stopp for å velge ønsket Vannkranen er åpen.
Page 27
• Tilsett oppvaskmiddelet rett før du starter apparatet. • Glasur kan bli bleket av gjentatt maskinvask • Ikke ta oppvasken ut av oppvaskmaskinen før den har kjølnet • Bruk kun oppvaskmiddel og skyllemiddel som er beregnet – glass og steintøy er mer følsomt for støt når det er varmt. for oppvaskmaskiner.
Page 28
Tørk bort eventuelt søl før du starter oppvaskmaskinen, så unngår Middagstallerkener du unødvendig skum. Husk å sette lokket på plass igjen før luken Dyptallerkener lukkes. Desserttallerkener BILDE 10. Bestikkurv 11. Serveringsskjeer Dosering BILDE Det finnes 4 eller 6 moduser for skyllemiddeldosering. Begynn alltid med innstilling 4.
Page 29
OPPVASKPROGRAMMER Mengde Energi- Vann- oppvaskmiddel Skylle- forbruk mengde Programvalg Egnet oppvask Forløp (forvask/ (min.) middel (kWh) hovedvask) Svært skittent porselen, •Forvask (50 °C) normalt skitne kokekar •Oppvask 70 °C med inntørkede •Skylling 3/15 g matrester. •Skylling (eller 3 i 1) •Skylling (70 °C) Intensiv •Tørking...
Legg inn flere ting du vil vaske. STARTE OPPVASKMASKINEN Lukk døren. Legg oppvasken i kurven (se avsnittet om å fylle Trykk på knappen start/stopp. Apparatet starter etter oppvaskmaskinen). 10 sekunder. Tilsett oppvaskmiddel (se avsnittet om påfylling av salt, oppvaskmiddel og skyllemiddel). ETTER AVSLUTTET OPPVASK Sett støpselet i stikkontakten.
Page 31
MERK! Tetningene • Kontroller filterenheten etter hver oppvask. Matrester i tetningene kan forårsake lukt. Rengjør tetningene • Ved behov tar du ut filterenheten, fjerner eventuelle regelmessig med en fuktig svamp. matrester og rengjør filteret under rennende vann. • Hele filterenheten bør rengjøres minst én gang per uke. Betjeningspanel ADVARSEL! Rengjør betjeningspanelet med en lett fuktet klut, og tørk grundig...
Page 32
FEILSØKING Feilsøkingsskjemaet brukes for å identifisere årsaken til vanlige problemer og gir deg forslag til løsning. Kontakt forhandleren ved problemer som ikke behandles i feilsøkingsskjemaet. Tekniske problemer Symptom Mulig årsak Tiltak Bytt eller nullstill sikringen eller bryteren. Koble fra eventuelle Sikring eller bryter utløst.
Page 33
Utilfredsstillende oppvaskresultat. Symptom Mulig årsak Tiltak Oppvaskkurven er ikke riktig fylt. Se avsnittet om å fylle oppvaskkurven. Uegnet program. Velg et kraftigere program (se programtabellen). For lite oppvaskmiddel. Bruk mer oppvaskmiddel, eller bruk et annet oppvaskmiddel. Gjenstand blokkerer Stopp apparatet og flytt gjenstanden slik at spylearmen kan Oppvasken blir ikke ren.
Page 34
PRODUKTDATABLAD ( EU ) 1059 / 2010 Varemerke Menuett Modell 001560 Kapasitet for antall standardpådekninger for standard oppvasksyklus Energieffektivitetsklasse A+++ (høyeste energiklasse) til D (laveste energiklasse) Årlig energiforbruk i kWh, basert på 280 gangers bruk ved kaldtvanntilkobling og forbruk i energisparingsmodus.
• Wtyk powinien być podłączony do ZASADY BEZPIECZEŃSTWA odpowiedniego gniazda, prawidłowo • Używając urządzeń elektrycznych, zawsze zamontowanego i uziemionego zgodnie przestrzegaj podstawowych zasad z obowiązującymi przepisami. bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie • Nieprawidłowo podłączony wtyk poniższych zaleceń grozi porażeniem z uziemieniem może spowodować prądem, pożarem i/lub ciężkimi porażenie prądem.
wskazówek producenta dotyczących SYMBOLE rodzaju mytych przedmiotów. Opis symboli umieszczonych na produkcie. Zapoznaj się z nimi, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia obrażeń ciała i szkód • Używaj wyłącznie środków czyszczących materialnych. przeznaczonych do zmywarek. • Nigdy nie używaj w zmywarce mydła, Klasa ochrony II, wzmocniona lub podwójna izolacja.
Page 37
że dojdzie do zablokowania wlotu wody i/lub uszkodzenia FUNKCJE urządzenia. Półka na filiżanki RYS. Kosz UWAGA! Pojemnik na sól zmiękczającą wodę • Jeśli dołączony wąż nie pasuje, kup odpowiednią Komora na środek do zmywania przejściówkę w najbliższym sklepie wodno- Koszyk na sztućce kanalizacyjnym.
Page 38
OBSŁUGA PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHOMIENIA Bardziej szczegółowe instrukcje znajdują się w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. Włącz urządzenie. Naciśnij przełącznik, aby uruchomić urządzenie. Otwórz drzwi. Komora A: przed każdym cyklem zmywania. Napełnij komorę środkiem do Komora B: wyłącznie przed programem ze zmywania. zmywaniem wstępnym. (Przestrzegaj instrukcji użycia) Mechaniczny wskaźnik C.
Dozowanie PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przejdź do trybu ustawiania dozowania soli. Przed pierwszym użyciem sprawdź następujące siedem punktów: – Zamknij drzwi. Włącz urządzenie przełącznikiem Urządzenie jest ustawione poziomo i poprawnie osadzone. i przytrzymaj przycisk Start/Stop wciśnięty przez Zawór wody jest otwarty. 5 sekund w ciągu 1 minuty od włączenia, co spowoduje Węże doprowadzające wodę...
Page 40
UWAGA! Zalecenia • Efekt zmywania zależy od twardości wody oraz od stopnia • Myj w zmywarce wyłącznie przedmioty, które mogą być w ten sposób myte. zabrudzenia naczyń. • Używaj środka do zmywania, który jest łagodny dla naczyń. • Przestrzegaj zaleceń producenta dotyczących dozowania Aby uzyskać...
Page 41
• Kieliszki, szklanki, filiżanki, garnki i inne głębokie przedmioty Wskaźnik poziomu wody należy ustawić otworem do dołu, tak aby nie zbierała się Jeśli na panelu sterowania nie ma wskaźnika poziomu płynu w nich woda. nabłyszczającego, wskazaniem do jego uzupełnienia będzie kolor • Przedmioty nie mogą...
PROGRAMY ZMYWANIA Ilość środka do Zużycie Ilość zmywania Płyn Wybór Czas energii wody Odpowiednie naczynia Przebieg (zmywanie nabłysz- programu (min) wstępne / czający (kWh) zmywanie główne) Silnie zabrudzona •Zmywanie porcelana, standardowo wstępne (50°C) zabrudzone garnki •Zmywanie 70°C 3/15 g z zaschniętymi resztkami •Płukanie (lub 3 w 1) jedzenia.
Poczekaj, aż spryskiwacz się zatrzyma i otwórz drzwi URUCHOM ZMYWARKĘ całkowicie. Załaduj kosz (patrz rozdział dotyczący ładowania) Załaduj dodatkowe naczynia. Dodaj środek do zmywania (patrz rozdział dotyczący Zamknij drzwi. uzupełniania soli, środka do zmywania i płynu Naciśnij przycisk Start/Stop. Urządzenie włączy się po nabłyszczającego).
Wyciągnij A i B z C. produkt szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym. Plamy wewnątrz urządzenia można usunąć szmatką zwilżoną roztworem Oddziel A od B. octu lub łagodnego środka czyszczącego do zmywarek. RYS. UWAGA! Uszczelki • Sprawdzaj moduł filtrów po każdym zmywaniu. Resztki żywności w uszczelkach mogą powodować nieprzyjemny •...
WYKRYWANIE USTEREK Tabela wykrywania usterek służy do określenia przyczyny często występujących problemów oraz zawiera informacje na temat sposobu usunięcia usterek. W razie wystąpienia problemów, które nie zostały omówione w tabeli, skontaktuj się z dystrybutorem. Problemy techniczne Objaw Możliwa przyczyna Rozwiązanie Uaktywnił się bezpiecznik lub Wymień...
Page 46
Niezadowalający rezultat zmywania Objaw Możliwa przyczyna Rozwiązanie Kosz jest niepoprawnie Patrz rozdział dotyczący ładowania kosza. załadowany. Wybierz intensywniejszy program zmywania (patrz tabela Nieodpowiedni program. z programami). Zbyt mało środka do zmywania. Użyj więcej środka do zmywania lub innego rodzaju. Naczynia nie są czyste. Zatrzymaj urządzenie i przestaw naczynia w zmywarce, tak aby Coś...
Page 47
KARTA PRODUKTU ( UE ) 1059 / 2010 Marka Menuett Model 001560 Pojemność wyrażona standardową liczbą kompletów naczyń, dla standardowego cyklu zmywania Klasa efektywności energetycznej A+++ (najwyższa klasa energetyczna) do D (najniższa klasa energetyczna) Roczne zużycie energii w kWh na rok przy założeniu 280 standardowych cykli zmywania i podłączeniu do zimnej wody oraz korzystaniu w trybie oszczędzania energii.
• An incorrectly connected earthed plug can SAFETY INSTRUCTIONS cause an electric shock. Consult an • Always follow these basic safety electrician or qualified technician if you instructions when using electrical have any questions about electrical appliances. Failure to follow all the connections or earthing.
• Do not cover ventilation openings. TECHNICAL DATA • A damaged cord or plug must be replaced Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Rated output 1280 W by an authorised service centre or Power consumption when switched off 0.45 W qualified person to ensure safe use. Power consumption in standby mode 0.49 W Water pressure...
INSTALLATION Emptying hoses If the sink is placed more than 1000 mm over the floor the POSITIONING surplus water in the hoses cannot be emptied directly in the sink. The appliance should be installed near to water, a drain and In which case the hoses must be emptied in a suitable container, a power point.
Page 51
QUICK START GUIDE More detailed instructions can be found in the respective section in the operating instructions. Start the appliance. Press the power switch to start the appliance. Open the panel. Compartment A: For each wash cycle. Fill the detergent compartment. Compartment B: Only for programme with prewash.
Set a suitable salt dosing level. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME – Press the start/stop button to select the required setting Check the following seven points before using for the first time. for local conditions. The positions change every time The appliance is horizontal and correctly mounted.
Page 53
WARNING! Products that should not be washed in a dishwasher. Dishwasher detergent is caustic. Store out of the reach of children. • Cutlery with wooden, bone, porcelain or pearl handles Concentrated detergent • Non heat-resistant plastic objects There are two types of detergent, depending on their chemical •...
Dosing Loading the cutlery basket • Make sure that no items stick out underneath the bottom of There are 4 or 6 settings for rinse-aid dosing. Always start with the basket. setting 4. If stains or poor drying is a problem, increase the •...
Page 55
WASH PROGRAMME Amount of Energy Amount Programme detergent Time Rinse- consumption of water Suitable dishes Cycle selection (prewash/main (min) (kWh) wash) Very dirty porcelain, •Prewash (50°C) normally dirty cooking •Washing 70°C utensils with dried scraps. •Rinsing 3/15 g •Rinsing (or 3 in 1) •Rinsing (70°C) Intensive •Drying...
Open the panel a little so that the dishwashing is START THE DISHWASHER interrupted. Load the wash basket (see section on loading) Wait until the rinse arm has stopped and open the panel Add detergent (see section on filling salt, detergent and completely.
Turn the filter unit (A, B and C) in the direction of the arrow, with a mild detergent. Stains inside the appliance can be and lift up. removed with a cloth moistened with water and a little vinegar, Lift A and B from C. or with detergent intended for dishwashers.
TROUBLESHOOTING The troubleshooting guide is used to identify the causes of common problems and how they can be rectified. Contact your dealer if you experience a problem that is not included in this troubleshooting guide. Technical problem Symptom Possible cause Action Replace or reset fuse or switch.
Page 59
Unsatisfactory wash results Symptom Possible cause Action The wash basket is not properly See section on loading the wash basket. loaded. Unsuitable programme. Select a more intensive programme (see programme table). Too little detergent. Use more detergent, or use another detergent. An object is blocking the rinse Stop the appliance and move the object so that the rinse arm can Dishes are not clean.
Page 60
PRODUCT DATA SHEET ( EU ) 1059 / 2010 Brand Menuett Model 001560 Capacity for number of standard place settings for standard wash cycle Energy efficiency class A+++ (highest energy class) to D (lowest energy class) Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard wash cycles with cold water connection and consumption in energy saving mode.
Need help?
Do you have a question about the 001-560 and is the answer not in the manual?
Questions and answers