Download Print this page

Whirlpool LSR6132EQ0 Use And Care Manual

One speed automatic washers
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Use And Care
G
3366868
U
ONE SPEED AUTOMATIC WASHERS
*
Home
Appliances
I
D
A Note to You .........................
Washer Safety ........................
Parts and Features.................
your washer ........................
and time ..............................
washer sounds ...................
chlorine bleach .................
fabric softener ...................
Laundry Tips ........................
Removing Stains ..................
Troubleshooting ...................
Warranty ...............................
E
2
3
4
5
5
7
7
8
8
8
9
®
10
10
10
11
12
16
19
21
22
24

Advertisement

loading

  Related Manuals for Whirlpool LSR6132EQ0

  Summary of Contents for Whirlpool LSR6132EQ0

  • Page 1: Table Of Contents

    Use And Care ONE SPEED AUTOMATIC WASHERS 3366868 Home Appliances A Note to You ... Washer Safety ... Parts and Features... Operating Your Washer ... Starting your washer ... Stopping/restarting your washer ... Selecting a cycle and time ... Using rinse and spin ... Using drain and spin ...
  • Page 2: A Note To You

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
  • Page 3: Washer Safety

    Washer Safety Your safety is important to us. This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explana- tion of the symbol. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING –...
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. Load size selector (p.
  • Page 5: Operating Your Washer

    Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. wWARNING Explosion Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids.
  • Page 6 OPER A T IN G YO UR W A S HE R Turn the Load Size Selector to the setting that corresponds with the size of your wash load and the type of fabric being washed. • Your washer’s Load Size Selector has two settings (see illustration).
  • Page 7: Stopping/Restarting Your Washer

    Stopping/restarting your washer • To stop the washer at any time, push in the Cycle Control Knob. • To restart the washer, close the lid (if open) and pull out the Cycle Control Knob. Selecting a cycle and time This section illustrates and describes the wash cycles you can select with the Cycle Control Knob.
  • Page 8: Using Rinse And Spin

    OPER A T IN G YO UR W A S HE R Using rinse and spin When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra rinse and spin is needed. For an additional rinse, push in the Cycle Control Knob and turn clockwise to Rinse, as illustrated.
  • Page 9: Understanding What Happens In Each Cycle

    Understanding what happens in each cycle When the Cycle Control Knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation occurs with the washer lid up or down.
  • Page 10: Magic Clean Lint Filter

    OPER A T IN G YO UR W A S HE R MAGIC CLEAN The lint filter at the bottom of the washer basket cleans itself. During agitation, wash and rinse water passes over the filter, separating the lint from the water. The lint is then spun away from the filter and out of the system during the spin part of the cycle.
  • Page 11: Caring For Your Washer

    Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Wipe up detergent, bleach, and other spills with a soft, damp cloth or sponge as they occur.
  • Page 12: Laundry Tips

    Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Preparing clothes for washing • Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other items. Remove pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching the washer interior.
  • Page 13: Saving Energy

    Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest load size setting. LARGE CAPACITY WASHERS Heavy Work Permanent Press Clothes 1 double sheet 2 pair pants 1 tablecloth 3 shirts 1 dress 3 pair jeans 1 blouse 1 coverall 2 slacks...
  • Page 14: Water Guidelines

    LAU N D R Y T I P S Water guidelines Selecting water temperatures WASH WATER SUGGESTED FABRICS TEMPERATURE † • Work clothes 130°F (54°C) • Sturdy whites/colorfast or above pastels • Diapers • WARM Dark/noncolorfast colors 90-110°F • Permanent press items (32-44°C) •...
  • Page 15 Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. CARE INSTRUCTIONS ITEM Pretreat spots and stains. Select water temperature, cycle, and Blankets time according to the type of blanket being washed.
  • Page 16: Removing Stains

    Removing Stains Stained, heavily soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain removal rules • Use warm water for soaking or prewashing stained laundry.
  • Page 17 TO REMOVE STAIN Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. Deodorants Wash in hottest water safe for fabric. and anti- perspirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water safe for fabric.
  • Page 18 REMOV IN G S T A INS STAIN TO REMOVE Ketchup Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a or tomato prewash soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a products liquid detergent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak. Rewash.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see pages 21-22. Common laundry problems PROBLEM CAUSE Brown, yellow •...
  • Page 20 TR OUB L E S HO OT IN G Common washer problems Before calling for service, check these: Is the lid closed? Is the Cycle Control Knob set and pulled out? Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or clogged?
  • Page 21: Requesting Assistance Or Service In The U.s.a

    WHIRLPOOL appliance. To locate FSP replacement parts in your area, refer to Step 2 or call the Whirlpool Consumer Assistance Center number in Step 1. 4. If you are not satisfied with how the problem was solved …...
  • Page 22: Requesting Assistance Or Service In Canada

    Requesting Assistance or Service in Canada Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 19 and 20. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”…...
  • Page 23 N OTES...
  • Page 24: Warranty

    F. Repairs to parts or systems caused by unauthorized modifications made to the appliance. WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 25 d’utilisation et d’entretien LAVEUSES AUTOMATIQUES À UNE VITESSE 3366868 Appareils électroménagers Félicitations! ... Règles de sécurité ... Pièces et caractéristiques ... Fonctionnement de la laveuse ... Mise en marche de la laveuse ... Arrêt et remise en marche de la laveuse ... Sélection d’un programme et de la durée de lavage ...
  • Page 26: Félicitations

    Félicitations! Félicitations pour l’achat de votre nouvelle laveuse automatique. Je suis persuadé que notre produit vous fournira les mêmes critères de qualité, performance et fiabilité qui ont établi notre réputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide. Il contient de nombreuses idées et des renseignements utiles qui vous aideront à...
  • Page 27: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Nous nous soucions de votre sécurité. Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions. On présente ici une brève explication du symbole.
  • Page 28 RÈGL E S D E S É C UR IT É •Ne pas jouer avec les commandes. •Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la laveuse ou essayer d’en faire l'entretien à moins d’une recommandation spécifique dans le Guide d’utilisation et d’entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par –...
  • Page 29: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques de votre laveuse sont illustrées sur cette page. Il est bon de connaître toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser la laveuse. Les pages de référence sont indiquées près de la description de certaines caractéristiques. Référer à ces pages pour plus de renseignements au sujet de ces caractéristiques.
  • Page 30: Fonctionnement De La Laveuse

    Fonctionnement de la laveuse Pour obtenir les meilleurs résultats d’une façon ou de l’autre d’utiliser la laveuse, vous devez la faire fontionner carrectement. Cette section vous donne ces renseignements importants. Les pages de référence sont incluses pour plus de renseignements. w AVERTISSEMENT Risque d’explosion Ne jamais mettre des articles...
  • Page 31 Tourner le sélecteur de charge (load size) au réglage qui correspond à la quantité de la charge de linge à laver et du genre de tissu à laver. • Le sélecteur de charge (Load Size) comporte 2 réglages, petite (Small), ou grosse (Large).
  • Page 32: Arrêt Et Remise En Marche De La Laveuse

    FONCT IO NN EM E NT D E LA LA VEU SE Arrêt et remise en marche de la laveuse • Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le bouton de réglage des programmes. Sélection d’un programme et de la durée de lavage Cette section illustre et décrit les programmes de lavage que vous pouvez...
  • Page 33: Utilisation De La Fonction Rinçage Et Essorage

    Programme de trempage (Soak) Le programme de trempage comporte de brèves périodes d’agitation et de trempage pour aider à enlever les grosses saletés et les taches qui nécessitent un Soak prétraitement. • Utiliser de l’eau tiède pour le trempage du linge. L’eau chaude peut provoquer une fixation des taches.
  • Page 34: Utilisation De La Fonction Vidange Et Essorage

    FONCT IO NN EM E NT D E LA LAVEUSE Utilisation de la fonction vidange et essorage Une vidange et un essorage peuvent aider à réduire le temps de séchage pour certains tissus épais ou des articles de soins spéciaux en enlevant l’excès d’eau. Appuyer sur le bouton sélecteur des programmes et le tourner dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 35: Compréhension De La Fonction De Chaque Programme

    Compréhension de la fonction de chaque programme Lorsque le bouton sélecteur des program- mes est placé sur un numéro et si le bouton est retiré, la laveuse se remplit (au niveau d’eau choisi selon la charge) avant l’agitation et la mise en marche. L’agitation commence immédiatement après le remplissage et l’agitation se produit avec le couvercle de la laveuse soulevé...
  • Page 36: Filtre À Charpie Magic Clean

    FONC T IO NN EM E NT D E LA LA VEU SE Filtre à charpie MAGIC CLEAN* Le filtre à charpie au fond du panier de la laveuse se nettoie par lui-même. Au cours de l’agitation, l’eau de lavage et de rinçage passe au-dessus du filtre, séparant la charpie de l’eau.
  • Page 37: Entretien De La Laveuse

    Entretien de la laveuse Un entretien approprié de la laveuse en augmentera la durée. Cette section explique comment assurer l’entretien convenable et en sécurité de la laveuse. Nettoyage de la laveuse Extérieur Avec une éponge ou un linge doux humide, éliminer immédiatement par essuyage les résidus de détergent, agent de blanchi-...
  • Page 38 ENTR E T IE N DE LA L A V E US E Période d’inutilisation ou période de vacances On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent sur place. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes : •...
  • Page 39: Conseils Pour Le Lavage

    Conseils pour le lavage Cette section décrit les bonnes techniques de lavage et présente des renseignements additionnels. Préparation du linge • Fermer les fermetures à glissière, boutons- pression et agrafes pour éviter d’accrocher d’autres articles. Enlever épingles, boucles et autres objets durs pour éviter d’égratigner l’intérieur de la laveuse.
  • Page 40 CONSE IL S P O UR L E L A V A GE • Charger la laveuse en fonction du volume des articles et non pas de leur poids. • Mélanger des articles de grande taille et de petite taille dans chaque charge.
  • Page 41 Économie d’énergie • Utiliser de l’eau de lavage tiède ou froide pour la plupart des charges de linge. Utiliser de l’eau chaude seulement pour le lavage de linge blanc ou d’articles de tissus épais, graisseux ou très sales. • Laver des charges complètes. •...
  • Page 42 CONSE IL S P O UR L E L A V A GE Vérification de la température de l’eau chaude La température de l’eau chaude devrait être de 54°C (130°F) ou plus. Lorsqu’on ne connaît pas la température de l’eau chaude, il est facile de la vérifier.
  • Page 43 ARTICLE SOINS SPÉCIAUX Élastique, spandex Les produits élastiques absorbent les huiles corporelles. Ces huiles peuvent endommager le matériau élastique. Laver fréquemment ces articles pour réduire les dommages. Utiliser de l’eau tiède et suffisamment de détergent pour enlever les huiles. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment chloré.
  • Page 44: Élimination Des Taches

    Élimination des taches Pour obtenir les meilleurs résultats, il peut être nécessaire de prélaver ou tremper les articles très sales ou graisseux. Le trempage facilite l’élimination des taches d’origine protéinique (sang, lait, herbe). Le prélavage facilite l’élimination des saletés avant le lavage. Règles de détachage •...
  • Page 45 TACHE MÉTHODE D’ÉLIMINATION Crayons de Utiliser un couteau émoussé pour enlever le maximum de cire. Placer couleur et le tissu entre deux buvards ou mouchoirs en papier et repasser au fer cire à bougie chaud. Enlever les taches de couleur avec un solvant de nettoyage à sec ininflammable.
  • Page 46 ÉL IMI NA T IO N D E S T A C HE S TACHE MÉTHODE D’ÉLIMINATION Taches de Taches récentes : Faire immédiatement tremper dans de l’eau froide. fruits Laver. Si la tache persiste, appliquer une pâte constituée de produit de blanchiment pour tous les tissus, de quelques gouttes d’eau chaude et de quelques gouttes d’ammoniaque.
  • Page 47 TACHE MÉTHODE D’ÉLIMINATION Moisissure Laver dans l’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Si la tache persiste, faire tremper dans de l’eau tiède contenant un produit de blanchiment pour tous les tissus, pendant 15 à 30 minutes. Laver de nouveau.
  • Page 48: Guide De Diagnostic

    Guide de diagnostic On peut facilement résoudre la plupart des problèmes de lavage si on en connaît la cause. Étudier la liste suivante des problèmes de buanderie et les problèmes de la laveuse à la page suivante. Si vous désirez plus d’aide, voir page 27. Problèmes communs de lavage PROBLÈME CAUSE...
  • Page 49 PROBLÈME CAUSE • Tissus rigides et Utilisation de savon dans une eau très dure (dans de l’eau dure, rugueux utiliser du détergent) • Quantité insuffisante de détergent • Séchage sur une corde à linge • Surcharge Retordage/ emmêlement • Linge enroulé autour de l’agitateur •...
  • Page 50 GUI DE D E D IA G NOS T IC Quelques problèmes communs aux laveuses Avant de faire un appel de service, vérifier ce qui suit : Le couvercle est-il fermé? Le bouton sélecteur des programmes est-il réglé et retiré? Le cordon d’alimentation électrique est-il convenablement branché...
  • Page 51: Demande D'assistance

    Demande d’assistance ou de service Avant de contacter le service de dépannage, consultez le “Guide de diagnostic” aux pages 24 á 26. Cela pourrait vous économiser le coût de la visite d’un technicien. 1. Si la cause du problème n’a pas été mentionnée à la section “Guide de diagnostic”…...
  • Page 52: Garantie

    (Voir page 27.) Inglis Limitée, Administration Centre, 1901 Minnesota Court, 3366868 Marque déposée de Whirlpool Corporation, É-U., Inglis limitée, usager autorisé au Canada. CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Pièces de rechange et main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériau ou de fabrication.