Buttons spent in the water. The Swimsense™ Live is engineered to capture stroke count, total distance, time/pace and more. Using the FINIS Live™ mobile application, users can view Connecting and share workout data from multiple devices. The Swimsense™ Live is the ideal training...
INCLUDED BUTTONS A. Swimsense™ Live Three buttons deliver all device functions A. Left/Up B. USB Magnetic Dock B. Center/Select C. Quickstart Guide C. Right/Down User Tip: Use Left or Right button to scroll through various settings and the Center button to select and save settings.
• To POWER ON: Press the Center button once. is depleted • FINIS logo animation will appear. • To POWER OFF: Press and hold the Center button for 3 seconds. A. Once connected, FINIS logo animation • Device will read “POWER OFF?” will appear. •...
HOW TO USE 1. Wrist | Select preferred wrist to wear device • Time • Use the Left or Right button to scroll between “LEFT” or “RIGHT” and the Center • Use the Left or Right button to scroll through the hours and minutes. Press the button to select and save.
Page 6
User Tip: To prevent the oldest workout from being deleted, device must be synced to the C. SWIM MODE FINIS Live™ mobile application (summary workout data) or the FINIS Live™ web platform Tracking workout data (complete workout data) before entering SWIM MODE.
Page 7
D. HISTORY F. PAIRING Brief summary of all workouts currently on device Establishing a Bluetooth® connection between the Swimsense™ Live and the FINIS Live™ mobile application • Scroll through the main menu using the Left or Right button. • Press the Center button to select “HISTORY”.
“Upload of Swimsense™ Live workout was a success” pop-up indicates that workouts have been uploaded to the FINIS Live™ web platform training log • To clear workouts from device, select “CLEAR” • Select “Training Log” in upper left corner to view workouts in the FINIS Live™ web platform.
Page 11
包装内含 按钮 A. Swimsense™ Live 只需使用三个按钮, 即可启用设备的所有功能 A. 左边/向上 B. USB磁力连接线 B. 中间/选择 C. 快速启动指 C. 右边/向下 用户提示:使用左按钮或右按钮滚动浏览所有设置, 使用中间按钮选择和保存设置。 连接 A. 使用USB磁力连接线以充电、更新固件和连接计 算机。 B. 将插座与USB磁力连接线的插脚连接。 C. 将USB磁力连接线与计算机的USB接口相连。...
Page 12
充电 使用方式 请在首次使用该设备前将电充满。如果电池 A. 开关机 耗尽, 设备将自动关机 • 开机:按下中间按钮一次。 • 将出现FINIS logo动画。 A. 一旦连接, 将出现FINIS logo动画。 • 关机:按住中间按钮3秒。 • 设备将显示“是否关机?” B. 设备上将显示"已连接至USB"。 • 使用左按钮或右按钮进行选择。 • (确认)或 (取消)。 按下中间按钮以选择 C. 电池标志闪烁表示正处于充电过程中。 D. 充满电量需大约1.5-2个小时。 E. 完整的电池标志显示电已充满。 F. 电充满后, 根据使用和设置情况, 可以使用 长达7个小时。 B. 设置...
Page 16
使用方式 系统要求 G. FINIS LIVE™ 移动应用程序同步 A. 移动平台 • 安卓 发送简要的健身数据至FINIS Live™移动应用程序 • KitKat(4.4.x 或更高版本) • Google Play™ • 在FINIS Live™移动应用程序中:在"设备管理"菜单中选择设备。 • 蓝牙®: BLE (4.0或更高版本) • 按下右上角的 [黄色同步按钮]以启动同步流程。 • iPhone • 激活的黄色工具条表示处于同步进程中。 • iOS (9.0.0或更高版本) • 设备将显示"蓝牙同步中"。 • Apple App Store®...
Page 17
保养说明 建议保持最佳操作性能 A. 防水IPX8 • 经测试, 该设备可以在水下3米(10英尺)深处使用30分钟。如果在水下3米(10英尺)或更深 处停留超过30分钟, 可能会导致设备损坏。 B. 请勿直接置于直射阳光下晒干, 这可能会导致设备损坏。 C. 日常保养 • 在每次使用后, 使用清水清洗该设备, 甩干, 然后储存于阴凉干燥处。 • 使用柔软的棉签、牙刷和外用酒精清洗设备背部的接头。 • 请注意:如果不对设备进行定期干燥处理和清洗,可能会造成化学品沉积并影响 设备功能。 • 请勿在设备上有液体存在的情况下充电或进行其他连接;USB磁力连接线不防水。 质保 一年有限质量保证:FINIS保证Swimsense™ Live 无工艺材质缺陷,且在正常使用条件下可 提供自原厂设备购买之日起的一年质保。有限质量保证不包括由于保养或处理不当、事故、 擅自改造、未经授权的维修、正常磨损或其他非材质和工艺瑕疵方面的原因造成的损害。如 果有规定质保范围内的瑕疵, 我们将免费提供产品维修或更换服务,或根据FINIS判定, 提供退 款。需提供购买凭证。 请访问www.FINISinc.com/support以了解更多信息。...
Page 18
INCLUS BOUTONS A. Swimsense™ Live Trois boutons permettent l’exécution de toutes les fonctions de l’appareil A. Gauche/Haut B. Socle magnétique USB B. Centre/Sélectionner C. Guide de démarrage rapide C. Droit/Bas Conseil: Utiliser le bouton gauche ou droit pour faire défiler les différents réglages et le bouton central pour les sélectionner et les enregistrer.
Page 19
; L’appareil • Pour ALLUMER : Appuyez une fois sur le bouton central. s’éteindra automatiquement quand la • L’animation du logo FINIS apparaîtra. batterie sera épuisée • Pour ÉTEINDRE : Appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes. •...
Page 20
MODE D’EMPLOI 1. Poignet | Sélectionnez le poignet sur lequel vous préférez porter l’appareil • Heure • Utilisez le bouton gauche ou droit pour choisir « GAUCHE » ou « DROIT » et le • Utilisez le bouton gauche ou droit pour faire défiler les heures et les minutes. bouton central pour sélectionner et enregistrer.
Page 21
Retour | Revient au menu principal Conseil : Pour éviter que l’entraînement le plus ancien ne soit effacé, l’appareil doit être synchronisé avec l’application mobile de FINIS Live™ (données d’entraînement sommaires) ou la plate-forme web FINIS Live™ (données d’entraînement complètes) avant d’entrer en C.
Page 22
Conseil : Utilisez le bouton gauche ou droit pour faire défiler les différents paramètres et appuyez sur le bouton central pour les sélectionner et les enregistrer. Conseil : les personnes qui ont déjà un compte FINIS Streamline peuvent utiliser leurs 1. Séances D’entraînement | Nombre de séances d’entraînement actuellement informations de connexion existantes.
Page 23
Envoie un résumé des données d’entraînement à l’application mobile de FINIS Live™ • Android • v. 4.4.4 (ou supérieur) • Dans l’application mobile de FINIS Live™ : sélectionnez un appareil dans le menu « • Google Play™ GESTION DE L’APPAREIL ».
Page 24
USB n’est pas étanche. GARANTIE Garantie limitée d’un an : FINIS garantie que le Swimsense™ Live est exempt de défauts dans ses matériaux de fabrication, pour des conditions normales d’utilisation, pendant 1 an à compter de la date d’achat de l’appareil d’origine. La garantie exclut les dommages causés par un mauvais entretien ou une utilisation inappropriée, par des accidents,...
Page 25
GELIEFERTER INHALT TASTEN A. Swimsense™ Live Drei Tasten dienen zur Bedienung aller Funtieinn des Geräts A. Links/Oben B. Magnetische USB-Buchse B. Mitte/Auswahl C. Quickstart-Anleitung C. Rechts/herunter Tipp für Benutzer: Benutzen Sie die Tasten rechts und links, um verschiedene Einstellungen durchzugehen, und die mittlere Taste zur Auswahl und zum Speichern von Einstellungen. VERBINDUNG A.
Page 26
Gerät schaltet sich • Zum EINSCHALTEN: Drücken Sie einmal auf die mittlere Taste. automatisch ab, wenn die Batterie • Eine Animation des FINIS-Logos erscheint. aufgebraucht ist • ZUM AUSSCHALTEN: Halten Sie die mittlere Taste 3 Sekunden lang gedrückt. •...
Page 27
BENUTZUNG 1. Handgelenk | An welchem Handgelenk möchten Sie das Gerät tragen? • Uhrzeit • Drücken Sie die linke oder rechte Taste, um “LEFT” und “RIGHT” anzeigen zu • Drücken Sie die linke oder rechte Taste zur Anzeige der Stunden und Minuten. lassen, und die mittlere Taste zur Auswahl und zum Speichern.
Page 28
Exit | Rückkehr zum Haupt-Menü Tipp für Benutzer: Um zu verhindern, dass das am weitesten zurückliegende Training gelöscht wird, muss das Gerät vor Beginn des SCHWIMM-MODUS mit der FINIS Live™ -Handy-Applikation (Zusammenfassung der Trainingsdaten) oderr der FINIS Live™ web platform (vollständige Trainingseinheitendaten) synchronisiert sein.
Page 29
Sie zum Speichern der Einstellungen die mittlere Taste. 1. Trainingseinheiten | Anzehl der z.Z. auf dem Gerät gespeicherten Trainingseinheiten Tipp für Benutzer: Wer schon über ein FINIS Streamline-Konto verfügt, kann weiterhin seine (maximale Speicherkapazität von 14 Trainingseinheiten) Login-Daten verwenden.
Page 30
A. Handy Plattformen Senden der Zusammenfassung der Tainingsdaten an die FINIS Live™-Handy-Applikation • Android • v. 4.4.4 (oder höher) • In der FINIS Live™-Handy-Applikation: Wählen Sie das Gerät im Menü • Google Play™ “GERÄT VERWALTEN” . • Bluetooth®: BLE (4.0 oder höher) •...
Page 31
• Laden Sie das nasse Gerät nicht auf und verbinden Sie es nicht; die magnetische USB-Buchse ist nicht wasserdicht. WARRANTY Befristete Garantie für ein Jahr: FINIS garantiert, dass der Swimsense™ Live keine Material- oder Verarbeitungsschäden hat. Die Garantie gilt 1 Jahr ab Kaufdatum des Originalgeräts. Die befristete Garantie gilt nicht bei Schäden aufgrund mangelnder Sorgfalt oder unsachgemäßer Handhabung, Unfällen, Veränderungen, eigenmächtigen...
Page 32
באריזה כפתורים Swimsense™ Live .A כל פונקציות המכשיר מופעלות באמצעות שלושה כפתורים תחנת עגינה מגנטיתUSB .B . שמאלה/למעלהA . מדריך מהירC . רכז/בחרB . ימינה/למטהC עצה למשתמשים: השתמשו בכפתור השמאלי או הימני כדי לגלול תפריטים של הגדרות שונות, ובכפתור .המרכזי...
Page 33
. הפעלה/כיבויA המוצר; המכשיר ייכבה אוטומטית כאשר הסוללה .• להפעלה: לחצו פעם אחת על הכפתור המרכזי מתרוקנת . FINISתופיע אנימציה עם סמל • .• לכיבוי: לחצו על הכפתור המרכזי במשך 3 שניות .לאחר חיבור המכשיר, תופיע אנימציה עםA "?על המכשיר תופיע הכתובת "לכבות...
Page 34
איך להשתמש 1. פרק כף היד | בחרו על איזו יד אתם מעדיפים לענוד את המכשיר שעה • השתמשו בכפתור השמאלי או הימני כדי לבחור בין “שמאל" או "ימין" ובכפתור המרכזי כדי • השתמשו בכפתור השמאלי או הימני כדי לעבור בין השעות והדקות. לחצו על הכפתור •...
Page 35
איך להשתמש זמני שחייה ומנוחה | מציג את זמני השחייה והמנוחה • בזמן האימון • • .הצג יציג לסירוגין את 5 הנתונים שנבחרו מראש • מצב אוטומטי .מדידת זמן השחייה מתחילה כשהמשתמש מתחיל לשחות. כשהמשתמש מפסיקa כדי להשהות/להפעיל מחדש נתון יחיד •...
Page 36
איך להשתמש . היסטוריהD . זיווגF סיכום קצר של כל האימונים המאוחסנים במכשיר כרגע יצירת חיבור בלוטות'® בין ה- לבין האפליקציה לניידים .• גללו את התפריט הראשי באמצעות הכפתור השמאלי או הימני . • הורידו את האפליקציה לניידים ."• לחצו על הכפתור המרכזי לבחירה ב-"היסטוריה (...
Page 37
(256 מ"ב )מומלץRAM: 128 . זיכרוןD . סנכרון עם פלטפורמת האינטרנטH ™FINIS Live שליחת כל נתוני האימונים לפלטפורמת האינטרנט . למחשבUSB בכתובת חברו את תחנת העגינה המגנטיתFINIS Connect • הורידו והתקינו את .FINIS Connect • פתחו את .“ בחלון הקופץSwimsense™ Live”-• בחרו ב...
Page 38
הוראות טיפול מומלץ לשמירה על ביצועים מיטביים IPX8 . חסין מיםA • בדיקות הוכיחו כי המכשיר יכול לתפקד במשך 03 דקות בעומק של 3 מטרים )01 רגליים(. טבילה .לעומק של 3 מטרים )01 רגליים( או יותר במשך יותר מ-03 דקות עלולה לגרום לנזק ..
Page 39
IINCLUSO TASTIERA A. Swimsense™ Live Tre tasti per tutte le funzioni dell’apparecchio A. Sinistra/Sopra B. Stazione magnetica USB B. Centro/Seleziona C. Guida di accensione veloce C. Destra/Sotto Consiglio per l’utente: utilizzare il tasto di sinistra o destra per scorrere le verie impostazioni e il tasto al centro per selezionare e salvare le impostazioni.
Page 40
• Per accendere : premere il tasto Centro una volta. si spegnerà automaticamente quando la • Il logo Finis animato apparirà. batteria si esaurisce • Per spegnere : premere e tenere premuto il tasto Centro per 3 secondi. •...
Page 41
COME UTILIZZARE 1. Polso | scegliere il polso preferito per indossare l’apparecchio. • • Utilizzare il tasto di sinistra o destra per scorrere tra “SINISTRA” o “DESTRA” e il • Utilizzare il tasto di sinistra e destra per scorrere tra le ore e i minuti. Premere tasto di centro per selezionare e salvare.
Page 42
Finis Live™ mobile ( riassunto dei dati di allenamento) • Scorrere attraverso il menù principale utilizzando il tasto di sinistra o destra. oppure con la piattaforma web di FINIS Live™ (dati di allenamento completi) prima di entrare • Premere il tasto di centro per selezionare “SWIM “.
Page 43
1. Allenamenti | numero di allenamenti attualmente archiviati sull’apparecchio (lo Consiglio per l’utente: i precedenti titolari di account FINIS Streamline possono utilizzare le spazio di archiviazione massimo è di 14 allenamenti) informazioni di accesso già...
Page 44
C. Hard Drive: 100 GB space required D. RAM: 2 GB space required H. SINCRONIZZAZIONE ALLA PIATTAFORMA WEB DI FINIS LIVE Mandare i dati completi dell’allenamento alla piattaforma web di Finis live FINIS Live™ • Scaricare e installare FINIS Connect su https://apps.FINISinc.com/FINIS-live/downloads •...
Page 45
è resistente all’acqua. WARRANTY Un anno di garanzia limitata : Swimsense™Live è garantito da FINIS senza difetti di materiali e fabbricazione, utilizzato normalmente, per 1 anno dalla data di acquisto dell’apparecchio originale. La garanzia limitata esclude danni causati da uso o manutenzione incorretti, incidenti, modificazioni, riparazioni non autorizzate, normale usura, o altre cause che non sono correlate a difetti di materiali e fabbricazione.
Page 46
パッケージに含まれるもの ボタン A. Swimsense™ Live 3 つのボタンでデバイスのすべての機能を制御します A. 左/アップ B. マグネット式 USB ドック B. センター/選択 C. クイックスタートガイド C. 右/ダウン ユーザーへのアドバイス:左右のボタンでさまざまな設定をスクロールし、センターボタ ンで設定を選択、保存します 接続 A. マグネット式 USB ドックは、充電、ファーム ウェアのアップデート、そしてコンピュータへ の接続に使用します。 B. マグネット式 USB ドック上のピンとコネクタ を合わせます。 C. コンピュータの USB ポートにUマグネット式 USB ドックを接続します。...
Page 47
充電 使用方法 初めてご使用になる前にユニットを完全に充電しま A. オン/オフ す。バッテリーが消耗した場合、デバイスは自動的に • 電源をオンにする:センターボタンを 1 度押します。 • FINIS ロゴアニメーションが表示されます。 オフになります • 電源をオフにする:センターボタンを約 3 秒間長押しします。 A. 接続されると、FINIS ロゴ動画が表示されます。 • デバイスに「電源オフ?」と表示されます。 • 左右のボタンで選択をスクロールします。 B. デバイスには「USBに接続」と表示されます。 • センターボタンで で「はい」を選択するか、または でキャンセルします。 C. バッテリーアイコンの点滅は充電中を意味し ます。 D. バッテリ-が切れた状態から完全な充電ま では約 1.5~2 時間かかります。 E. 完全に充電されたバッテリーのアイコンは...
Page 50
使用方法 D. 履歴 F. ペアリング Swimsense™ Live と FINIS Live™ モバイルアプリの間の Bluetooth® 接続の確立 デバイスに記録されたすべてのワークアウトのサマリー • 左右のボタンでメインメニューをスクロールします。 • FINIS Live™ モバイルアプリをダウンロードします。 • センターボタンで「履歴」を選択します。 • Samsung Galaxy 3/Honeycomb (またはそれ以降) • iPhone 4/iOS 7 (またはそれ以降) • Apple App Store® および Google Play™ ユーザーへのアドバイス:左右のボタンでさまざまな設定をスクロールし、センターボタ...
Page 51
Bluetooth®: BLE (4.0 またはそれ以降) C. ハードドライブ:250 MB の容量が必要 D. RAM:128 MB (256 を推奨) H. FINIS LIVE™ モバイルアプリでは、最新のワークアウトが最初に表示されます。 FINISHライブ™ のウェブプラットフォームへワークアウトデータをすべて送信します • https://apps.FINISinc.com/FINIS-live/downloads から FINIS Connect をダウンロー トしインストールします • マグネット式 USB ドックをコンピュータに接続します。 • ダウンロートした Open FINIS Connect を開きます。 • ポップアップウィンドウから 「Swimsense™ Live」 を選択します。...
Page 52
• 3 m (10 フィート) の深さで 30 分の機能性をテスト済み。3 m (10 フィート)、または それ以上の深さで 30 分以上経過した場合、損傷が発生する可能性があります。 B. 損傷の可能性があるため、乾燥のために直射日光に晒すのはおやめください。 C. 日常の保守 • 使用後は、水洗いし、水分をふき取り、涼しく乾燥した場所で保管します。 • デバイスの背面にある接続部を柔らかい綿棒または歯ブラシ、そしてアルコールでク リーニングします。 • 次の点ご注意ください。デバイスを適切に乾燥し、定期的にクリーニングを行わない 場合は、化学物質が堆積し機能に影響する可能性があります。 • 濡れている状態で充電・接続を行わないでください。USB 磁気ドックは防水使用では ありません。 保証 1年の制限付き保証:FINIS は Swimsense™ Live デバイスをその購入日から 1 年間、通常 の使用における材料と製造工程に欠陥がないことを保証します。不適切な使用、事故、改 造、許可されていない修理、通常の摩耗などに起因する故障、その他材料と製造工程が原 因ではない故障は、制限付保証の対象外となります。隠れたる瑕疵に関しては、当社は製 品を無料で修理、交換するか、またはFINIS の裁量により返金をさせていただきます。購 入の証明が必要です。 詳細は www.FINISinc.com/support をご参照ください。...
Page 53
INCLUÍDO BOTÕES A. Swimsense™ Live Três botões fazem todas as funções do dispositivo A. Esquerda/Para Cima B. Suporte Magnético USB B. Centro/Seleciona C. Guia de Início Rápido C. Direita/Para Baixo Dica do Usuário: Use o botão Esquerda ou Direita para navegar através das configurações e o botão Centro para selecionar e salvar as configurações.
Page 54
• Para LIGAR: Pressione o botão Centro uma vez. bateria estiver descarregada • A animação do logotipo FINIS vai aparecer. • Para DESLIGAR: Pressione e segure o botão Centro por 3 segundos. A. Uma vez conectado, a animação do logotipo •...
Page 55
COMO USAR 1. Piscina | Personalize a distância da piscina e a unidade • Hora • Use o botão Esquerda ou Direita para mover entre “ESQUERDA” ou “DIREITA” e o • Use o botão Esqueda ou Direita para mover entre as horas. Pressione o botão botão Centro para selecionar e salvar.
Page 56
Sair | Volta ao menu principal Dica do Usuário: Para impedir que o treino mais antigo seja apagado, o dispositivo deve ser sincronizado com o aplicativo móvel FINIS Live™ (resumo dos dados do treino) ou a C. MODO NATAÇÃO plataforma web FINIS Live™ (dados completos do treino) antes de colocar no MODO NATAÇÃO.
Page 57
Centro para selecionar e salvar as configurações. 1. Treinos | Número de treinos atualmente armazenados no dispositivo (o espaço Dica do Usuário: Titulares de contas prévias FINIS Streamline podem usar as informações de máximo de armazenamento é de 14 treinos) autenticação existentes.
Page 58
COMO USAR REQUISITOS DO SISTEMA G. SINCRONIZANDO O APLICATIVO MÓVEL FINIS LIVE™ A. Plataformas Móveis Enviando o resumo dos dados de treino para o aplicativo móvel FINIS Live™ • Android • KitKat (4.4.x ou superior) • No aplicativo móvel FINIS Live™: Selecione o dispositivo no menu •...
Page 59
GARANTIA Garantia Limitada de Um Ano: O Swimsense™ Live é garantido pela FINIS para ser livre de defeitos materiais de fabricação, sob uso normal, por 1 ano a partir da data de compra do dispositivo original. A garantia limitada exclui danos resultantes de cuidados ou manuseio inadequados, acidentes, modificações, reparos não autorizados, desgaste...
Page 60
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ КНОПКИ A. Swimsense™ Live Всеми функциями устройства можно управлять с помощью трех кнопок A. Влево/Вверх (Left/Up) B. Док-станция с магнитным разъемом USB B. Центр/Выбор (Center/Select) C. Краткое руководство по началу работы C. Вправо/Вниз (Right/Down) Примечание: используйте кнопки Влево (Left) или Вправо (Right) для прокрутки параметров, а...
Page 61
устройство. Когда аккумулятор разрядится, • Чтобы включить устройство: Нажмите кнопку Центр (Center) один раз. устройство выключится автоматически • Отобразится анимированный логотип FINIS. • Чтобы выключить устройство: Нажмите и удерживайте кнопку Центр A. После подключения отобразится (Center) 3 секунды. анимированный логотип FINIS.
Page 62
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ 1. Запястье (Wrist) | Выберите, на каком запястье вы будете носить устройство Нажмите кнопку Центр (Center), чтобы сохранить каждую из цифр. • Используйте кнопки Влево (Left) или Вправо (Right), чтобы выбрать вариант • Время “ЛЕВОЕ” (LEFT) или “ПРАВОЕ” (RIGHT), а кнопку Центр (Center) — •...
Page 63
• Нажмите кнопку Центр (Center), чтобы выбрать “ПЛАВАНИЕ” (SWIM). ПЛАВАНИЯ (SWIM MODE) синхронизируйте устройство с мобильным приложением • НАЧАЛО тренировки FINIS Live™ (общие данные тренировок) или веб-платформой FINIS Live™ (полные B./D. данные тренировок). ВАЖНО | Регулярное техническое обслуживание Swimsense™ Live A.
Page 64
• Apple App Store® и Google Play™ 1. Тренировки (Workouts) | Количество хранящихся на устройстве Примечание: пользователи, у которых уже есть учетная запись FINIS Streamline, могут тренировок до 14 шт.) использовать имеющиеся у них данные для входа. 2. Дистанция (Distance) | Общая дистанция, пройденная за все хранящиеся на...
Page 65
A. Мобильные платформы Отправка данных тренировок в приложение FINIS Live™ • Android • KitKat (версия 4.4.x или выше) • В мобильном приложении FINIS Live™: Выберите устройство в меню • Google Play™ “УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ” (DEVICE MANAGEMENT). • Bluetooth®: BLE (версия 4.0 или выше) •...
Page 66
• Не заряжайте и не подключайте влажное устройство к другим приборам; магнитная док-станция с разъемом USB не является водонепроницаемой. ГАРАНТИЯ Один год ограниченной гарантии: Компания FINIS гарантирует отсутствие производственных дефектов Swimsense™ Live в течение 1 года с момента покупки оригинального устройства при условии соблюдения нормальных условий...
Page 67
QUÉ INCLUYE BOTONES A. Swimsense™ Live Hay tres botones que activan todas las funciones del dispositivo A. Izquierda/Arriba B. Soporte magnético USB B. Centro/Seleccionar C. Guía de inicio rápido C. Derecho/Abajo Consejo de uso: Utilice el botón Izquierdo o Derecho para desplazarse por las diferentes configuraciones y el botón del Centro para seleccionar y guardar..
Page 68
• Para ENCENDERLO: Presione el botón del Centro una vez. cuando se agote la batería. • Aparecerá la animación del logo de FINIS. • Para APAGARLO: Mantenga presionado el botón del Centro durante 3 segundos. A. Una vez conectado, aparecerá el •...
Page 69
CÓMO UTILIZARLO 1. Muñeca | Utilícelo del lado que prefiera • Tiempo • Utilice el botón Izquierdo o Derecho para desplazarse entre “IZQUIERDA” o • Utilice el botón Izquierdo o Derecho para desplazarse por las horas y minutos. “DERECHA” y el botón del Centro para seleccionar y guardar. Presione el botón del Centro para seleccionar y guardar cada dígito.
Page 70
Consejo de uso: Para evitar que el último entrenamiento se elimine, el dispositivo debe • Desplácese por el menú principal utilizando el botón Izquierdo o Derecho. estar sincronizado con la aplicación móvil de FINIS Live™ (resumen de información de • Presione el botón del Centro para seleccionar “NADAR”.
Page 71
Centro para seleccionar y guardar. 1. Entrenamientos | Número de entrenamientos almacenados actualmente en el Consejo de uso: Los usuarios previos de cuentas de FINIS Streamline pueden usar su dispositivo (el espacio de almacenamiento máximo es de entrenamientos) información de ingreso actual.
Page 72
Enviar resumen de información del entrenamiento a la aplicación móvil de FINIS Live™ • Android • KitKat (4.4.x o versiones posteriores) • En la aplicación móvil de FINIS Live™: Seleccione el dispositivo en el menú • Google Play™ “GESTIÓN DEL DISPOSITIVO”.
Page 73
USB no es resistente al agua. GARANTÍA Un año de garantía limitada: El Swimsense™ Live tiene garantía FINIS de no presentar defectos en material de mano de obra, en su uso normal, durante 1 año a partir de la fecha de compra del dispositivo original. La garantía limitada no incluye daños que resulten del cuidado o manipulación inadecuada, accidentes, modificaciones,...
Need help?
Do you have a question about the Swimsense Live and is the answer not in the manual?
Questions and answers