Tools Recommended; How To Assemble - Tamiya War Bird De Havilland Mosquito NF Mk.XIII/XVII Manual

1/72 scale
Table of Contents

Advertisement

READ BEFORE ASSEMBLY.
\.
'
A URE AVANT ASSEMBLAGE.
• Read careflilly and fully understand thé in-
structions before commencing assembly. A su-
pervising adult should also read thé instructions
if a child assembles thé model.
•Cut off parts carefully using a side cutters
and modeling knrfe.
• Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen,
soliten Sie allé Anweisungen gelesen und ver-
stand en haben. Fall sein Kind das Modell zu-
sammenbaut, soltte ein beaufsichtigender Er-
wachsener die Bauanieitung ebenfalls gelesen
haben.
• Mit dem Zwickzange und Modelliermesser
Teile sorgfàlmtig abschneiden.
• Bien lire et assimiler les instructions avant de
commencer l'assemblage. La construction du
modèle par un enfant doit s'effectuer sous la
surveillance d'un adulte.
•Découper soigneusement les pièces à l'aide
d'un couteau de modéliste et de pinces cou-
pantes.
Tools recommended
Benôtigtes Werkzeug
Outillage nécessaire
Side cutters
Seitertschneider
Pince coupante
Modeling knife
Modelliermesser
Couteau de modéliste
Tweezers
Pinzette
Précelles
1.2mm)
Pin vise (0.8mm,1.2mm drill bit)
Scnraub-stock (0.8mm, 1.2mm Spiralbohrer)
Outil à percer (forets de 0.8mm,1.2mm de diamètre)
This mark dénotes numbers for Tamiya Paint cotors.
AS-9
•r5
f
"
1
^'J->(RAF} / Dark Green (RAF) /
_ Dunkelgriin (RAF) / Vert Foncé (RAF)
AS-11 •5
AS-12
iurnSea Grey (RAF)
/MitUeres Seegrau (RAF) / Médium Sea Grey (RAFj
î/JWï— XiWL /Bare-Metal Silver / Blank-
MetallSilber/ Métal Nu
TS-6
y» / Matt black/ Matt SchwarzNÎrmât
X-10
• JiyX^JL. / Gun métal / Metall-Grau / Gris acier
X-11 0^0—Ai'JW'C— /Chrome silver/ Chrom-
Sjiber / Aluminium ch romé
X-18
•-
Seidenglanz Schware / Noir satiné
X-23
••?'jr-^JU- / Clear blue / Klar-Blau / Bleu
translucide
_
_
X-27
••?'J1*-L-yK / Clear red / Klar-Rot / Rouge
_ translucide
_
XF-1 • -7
s
?
f
J\~~J
=
J*'J
i
7 1 Fiat black/ Matt Schwarz / Noir mat
XF-2"
white / Matt WeiB / Blanc mat
XF-3
• -y
Jaune mat
— I Fiat yellow / Matt Gelb /
XF-5
'J-> / Fiat green / Matt Grûn/Vert mat
XF-7
•7
J
7-yhU-yK /Fiat red / Matt Rot/ Rouge mat
XF-9
•JWUby K / Hull red / Rumpf Rot/ Rouge brique
XF-1 6 •75-yh:PJb= / Fiat aluminum / Matt
Aluminium / Aluminium mat
XF-19i
XF-211
I7.^i-fyu-f /Sky grey/ Himmelgrau / Gris ciel
IX^K/Sky/Himmel/Cîel
XF-27 •7-7'y7-?
1
J— > / Black green / Schwarzgriin
_ /Vert noir
_
XF-56«X-S"J'j/^-?'L.-i;/Metallicgrey/Graii-Metallic
_ /Gris métallisé
_
XF-57»;r7 / Buff / Lederfarben / Chamois
Gris campagne
A CAUTION
•When assembling this kit, tools including knives
are used. Extra care should be taken to avoid per-
so nal injury.
•Read and follow thé instructions supplied with
paint and/or cernent, if used (not included in kit).
Use plastic cément and paints only.
•Keep out of reach of small children. Children
must not be ailowed to suck any part, or pull vinyl
bagoverthehead.
AVORSICHT!
•Beim Zusammenbau dièses Bausatzes werden
Werkzeuge einschlielîlich Messer verwendet. Zur
Vermeidung von Verletzungen ist besondere Vor-
sicht angebracht.
•Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden
(nicht im Bausatz enthalten), beachten und befol-
gen Sie die dort beiliegenden Anweisungen. Nur
Klefastoff und Farben fur Plastik verwenden.
• Bausatz
von kieinen
Kindern
fernhal-
ten.Verhùten Sie, dafi Kinder irgendwelche Bau-
teile in den Mund nehmen oder Plastiktûten ùber
den Kopf ziehen.
A PRECAUTION
• L'assemblage de ce kit requiert de l'outillage,
en particulier des couteaux de modélisme. Ma-
nier les outils avec précaution pour éviter toute
blessure.
•Lire et suivre les instructions d'utilisation des
peintures et ou de la colle, si utilisés (non èincius
dans le kit). Utiliser uniquement une colle et des
peintures spéciales pour le polystyrène.
•Garder hors de portée des enfants en bas âge.
Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou
sucer les pièces, ou passer un sachet viny] sur la
tête.
NF Mk.XVŒ
NF Mk.XVII Fighter Interception Unit
•There are 2 types. Select onetype from (A)
and ( B) prior to assembly. Opening hole and
attaching parts are called out in thé instruc-
tion.
•Es sind 2 Varianten môglich. Entscheiden
Sie sich vor dem Zusammenbau fur £Â) oder
(1T). In der Bauanieitung ist beschrieben, wo
jeweils Lôcher zu bohren oder Teile anzubrin-
gen sind.
•il est possible de représenter deux versions
(A) ou (B). Choisir avant de commencer
l'assemblage. Le perçage de trous et
l'installation de certaines pièces diffèrent.
NF Mk
NFMk.Xni410Squadron
How to assemble
Rumpf-Zusammenbau
Comment assembler
+Check parts position prior to applying cernent.
•A-Position des Teiles ùberprûfen vor dem Einbau.
•^Vérifier la position des piècis avant de coller.
*Cut off parts using a side cutters and remove flash using tools such as modeling knrfe.
•*-Mit dem Zwickzange Teile sorgfàlmtig abschneiden. Ùberstande mit Modellbaumesser
abschneiden.
*Découper soigneusement les pièces à l'aide de pinces coupantes. Enlever la ligne de
joint avec un couteau de modélisme.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

60765

Table of Contents