Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lifting Systems
CSB, CSBW, CSS
Owners Manual - Safety plate lifting clamp
Användarhandbok - Lyfthandskar
Gebrauchsanleitung - Sicherheits-greifklemmen
Manual do Utilizador - A pinça de segurança de elevação
www.gunnebolifting.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CSB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gunnebo Lifting CSB

  • Page 1 Lifting Systems CSB, CSBW, CSS Owners Manual - Safety plate lifting clamp Användarhandbok - Lyfthandskar Gebrauchsanleitung - Sicherheits-greifklemmen Manual do Utilizador - A pinça de segurança de elevação www.gunnebolifting.com...
  • Page 2 Please carefully read the safety instructions of this owner’s manual before using the safety lifting clamp. In case of any doubts, please refer to your dealer! Our manuals are intended to be a reference source throughout the lifetime of your product.We appreciate any suggestions, and/or comments regarding this manual. Due to continuing research and development activities, product specifi...
  • Page 3: Table Of Contents

    - How to correctly use the safety beam lifting clamp9 General Congratulations with the purchase of your new Gunnebo Lifting CSB (W) or CSS lifting clamp. The quality systems of management and services of Gunnebo Liftings B.V. fully comply with ISO 9001 standards. The many years of vast experience are a guarantee of optimum quality and safety.
  • Page 4: Safety Instructions

    - Keep at a distance when lifting and never stand under the load. - Do not use the clamp if damaged; have the clamp repaired by Gunnebo Lifting fi rstly, or by a recognised mechanical repair centre. If in doubt, please consult your dealer.
  • Page 5: Lifting

    - Check whether the clamp has any visible damage. - Operate the spindle to check whether the clamp opens and closes smoothly. CSB/CSBW - Check that the threaded spindle is free of dirt and if necessary clean it with a wire brush.
  • Page 6: Disassembling/Assembling

    When reassembling the clamps, assemble all parts in reverse order. To ensure the safety of the clamp, only use the original Gunnebo Lifting replacement parts when repairing the clamp. Make sure they are marked to allow proper identifi cation. If you carry out any inspections, repairs or modifi...
  • Page 7: Disposal

    Disposal Once it has reached the end of its useful life the CSB safety beam lifting clamp can be treated as scrap iron, provided that the clamp is rendered unfi t for further use. Troubleshooters Checklist Failure/malfunction Possible Cause Action...
  • Page 8 These claims stated in no.2 do not fall under the guarantee! To guarantee the security of you and your colleagues you are obliged to follow up this procedure. 3. Return your lifting clamp (with the maintenance history) to your authorised Gunnebo Lifting distributor.
  • Page 9: Arbetsprincip

    Tillåtna Applikationer CSB/CSBW CSB(W)-lyfthandskar är endast lämpliga för att lyfta och hantera stålbalkar (T, UNP, INP, IPE, HE, etc.) och -lister. Tillåtna positioner för att använda de två lyfthandskarna är: - lyft och hantering från en vertikal position.
  • Page 10: Säkerhetsanvisningar

    - Arbeta aldrig med en otestad lyfthandske. - Håll avståndet när du lyfter och stå aldrig under lasten. - Använd inte lyfthandsken om den är skadad; låt Gunnebo Lifting eller annat auktoriserats mekaniskt reparationscenter reparera lyfthandsken. Rådgör med återförsäljaren om du är osäker.
  • Page 11: Lyft

    - Kontrollera om lyfthandsken har synliga skador. - Slå till spindeln för att kontrollera att lyfthandsken öppnas och stängs utan problem. CSB/CSBW - Kontrollera att den gängade spindeln är fri från smuts. Rengör om nödvändigt med en stålborste. - Avlägsna smuts från balken eller listen där lyfthandsken skall fästas.
  • Page 12: Demontering/Montering

    När du sätter ihop lyfthandsken igen, montera alla delar i omvänd ordning. Använd endast Gunnebo Lifting originaldelar när du reparerar lyfthandsken för att garantera dess säkerhet. Se till att de är märkta för korrekt identifi kation. Om du utför inspektioner, reparationer eller ändringar, kommer alla former av garanti och produktansvar att hävas.
  • Page 13: Kassation

    - Lyft av andra material än de som anges på lyfthandsken eller i användarhandboken. - Anpassning och/eller förändring av lyfthandsken. - Omdömeslös användning av lyfthandsken och inte följa alla anvisningar som anges i användarhandboken. - När underhåll och/eller revidering inte har utförts av en auktoriserad Gunnebo Lifting återförsäljare.
  • Page 14 Procedur för skyddsinspektion Alla inspektioner och reparationer skall skrivas ned i underhållstabellen. Detta gäller inte bara dina egna inspektioner, utan även inspektioner som utförs av auktoriserade Gunnebo Lifting återförsäljare. När lyfthandsken lämnas in för underhåll och inspektion, måste du alltid tillhandahålla underhållstabellen.
  • Page 15: Appendix

    Gunnebo Lifting Lastaufnahmemittel werden aus hochwertigen Stahlsorten gefertigt und entsprechen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Bestimmungsgemässe Die CSB (W) Sicherheitsklemmen sind speziell für das Heben und Transportieren von Stahlträgern entwickelt worden (T, UNP, INP, IPE, HE u.ä.) Zugelassene Verwendungspositionen der Klemmen sind: - das Heben und Transportieren aus vertikaler Position;...
  • Page 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitsvorschriften durch! Um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und um sich auf die Sicherheit unserer Produkte berufen zu können, muss die Klemme mindestens einmal (1x) pro Jahr durch Gunnebo Lifting oder einen anderen Fachbetrieb überprüft, getestet und bei Bedarf überholt werden.
  • Page 17: Heben

    Sicherheit des Produkts beeinträchtigt werden. In diesem Fall verfällt die Garantie und wird keinerlei Haftung übernommen. - Ausschließlich Originalersatzteile von Gunnebo Lifting verwenden. - Eine unsachgemäße Verwendung der Klemme und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise kann zur Gefährdung des Benutzers oder Dritter führen.
  • Page 18: Wartung/Inspektion

    Abhängig von den konstatierten Mängeln muss die Klemme demontiert und gereinigt werden gemäß Kapitel 6 “Demontage/Montage”. Oder lassen Sie die Klemme überholen von Gunnebo Lifting oder einen anderen anerkannten Fachbetrieb. Bei den CSS-Schraubklemmen handelt es sich um ein Sicherheitswerkzeug, dass beim Einsatz sauber sein muss.
  • Page 19: Richtlinien Zur Demontage/Montage

    - Eventuell entstandener Metallgrat mit einer Feile entfernen. Bei der Montage sind alle Teile in umgekehrter Reihenfolge zu montieren. Dabei sind stets originale Gunnebo Lifting zu verwenden. Nach der Montage ist die Klemme auf einer zertifi zierten Testbank zu ziehen.
  • Page 20: Überprüfung

    Montage sind die Schraubklemmen auf einer zertifi zierten Testbank zu überprüfen. Überholung Mindestens einmal (1x) im Jahr, oder wenn eine Beschädigung der Klemme dies notwendig macht, ist die Sicherheitsklemme zu prüfen, zu testen und gegebenenfalls von Gunnebo Lifting oder einen anerkannten Fachbetrieb zu überholen. Entsorgung Die Sicherheitsklemme kann, vorausgesetzt sie ist unbenutzbar, den örtlichen Vorschriften...
  • Page 21 - Unsachkundiger Gebrauch der Klemme und Nichteinhaltung der Anweisungen in der betreffenden Bedienungsanleitung - Wartungs- und/oder Revisionsarbeiten, die nicht von einem anerkannten Gunnebo Lifting Händler durchgeführt wurden. Der Hersteller haftet nicht für Nebenschäden oder Schäden, die sich aus dem Gebrauch der Hebeklemme oder einem Verstoß...
  • Page 22 Kontrollenzeitplan Monate Jahre Vom eigenen Sicherheits- beauftragten durchzufüh- rende Inspektionen Wartung durch einen anerkannten Gunnebo Lifting Reparaturfachmann Revision durch einen anerkannten Gunnebo Lifting Reparaturfachmann...
  • Page 23: Geral

    Aplicações permitidas CSB/CSBW As pinças de elevação CSB (W) só são adequadas para a elevação e transporte de vigas de aço (T, UNP, INP, IPE, HE, etc.) e bandas de aço. As posições permitidas para a utilização das duas pinças são: - elevação e transporte a partir de uma posição vertical.
  • Page 24: Instruções De Segurança

    - Mantenha a distância de segurança durante o levantamento e nunca fi que debaixo da carga. - Não utilize a pinça se estiver danifi cada; primeiro, mande reparar a pinça pela Gunnebo Lifting ou por um centro de assistência e manutenção mecânica reconhecido. Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor.
  • Page 25: Elevação

    - Se utilizar uma pinça de aparafusamento para bulbiformes CSB, efectue as seguintes inspecções adicionais: Certifi que-se de que o tamanho do perfi l bulbiforme corresponde à dimensão da pinça de aparafusamento para bulbiformes. - Qualquer utilização incorrecta da pinça e/ou o incumprimento das instruções e avisos nestas instruções de funcionamento, no que respeita à...
  • Page 26: Manutenção

    Dependendo dos defeitos identifi cados: - desmonte e limpe a pinça (consulte o Capítulo 7 - Desmontagem/Montagem) ou - mande reparar a pinça pela Gunnebo Lifting ou por um centro de assistência mecânica reconhecido (consulte o Capítulo 8 - Reparação).
  • Page 27: Reparação

    Limpar a pinça Garantia A Gunnebo Lifting oferece uma garantia de 5 anos para as suas pinças de elevação. Esta garantia aplica-se ao utilizador fi nal original das pinças de elevação. Apenas se a inspecção, verifi cação e manutenção da pinça tiverem sido efectuadas segundo estas instruções e por um revendedor ofi...
  • Page 28 Todas as inspecções e reparações devem ser registadas no diagrama de manutenção. Isto é válido não só para as suas próprias inspecções mas também para as inspecções efectuadas pelo seu distribuidor autorizado da Gunnebo Lifting. Quando a pinça é entregue para manutenção e inspecção, deve sempre apresentar o diagrama de manutenção.
  • Page 29 Registo de Inspecção Meses Anos Inspecções de segurança pelo seu próprio inspector Manutenção por um distribuidor ofi cial da Gunnebo Lifting Revisão por um distribuidor ofi cial da Gunnebo Lifting...
  • Page 30 DISASSEMBLING/ASSEMBLING DEMONTERING/MONTERING DEMONTAGE/MONTAGE DESMONTAGEM/MONTAGEM...
  • Page 31 LOAD DIAGRAMS (WORKING LOAD LIMITS) LASTTABELL LASTAUFNAHMEDIAGRAM (ZULÄSSIGE WINKEL UND TRAGFÄHIGKEITSREDUKTION) DIAGRAMAS DE CARGA (LIMITES DE CARGA DE TRABALHO)
  • Page 32 Maintenance by a offi cial Gunnebo Lifting distributor Underhåll av auktoriserad Gunnebo Lifting -återförsäljare Wartung durch einen anerkannten Gunnebo Lifting-Reparaturfachmann Manutenção por um distribuidor ofi cial da Gunnebo Lifting Revision by a offi cial Gunnebo Lifting distributor Revision av auktoriserad Gunnebo Lifting-återförsäljare Revision durch einen anerkannten Gunnebo Lifting-Reparaturfachmann Revisão por um distribuidor ofi...

This manual is also suitable for:

CsbwCss

Table of Contents