Gunnebo Lifting CH Owner's Manual

Safety plate lifting clamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lifting Systems
CH, CHE, CHS, CHD, CHP, CHNM
Owners Manual - Safety plate lifting clamp
Användarhandbok - Lyfthandskar
Gebrauchsanleitung - Sicherheits-greifklemmen
Manual do Utilizador - Pinça de segurança de elevação
www.gunnebolifting.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gunnebo Lifting CH

  • Page 1 Lifting Systems CH, CHE, CHS, CHD, CHP, CHNM Owners Manual - Safety plate lifting clamp Användarhandbok - Lyfthandskar Gebrauchsanleitung - Sicherheits-greifklemmen Manual do Utilizador - Pinça de segurança de elevação www.gunnebolifting.com...
  • Page 2 Please carefully read the safety instructions of this owner’s manual before using the safety lifting clamp. In case of any doubts, please refer to your dealer! Our manuals are intended to be a reference source throughout the lifetime of your product.We appreciate any suggestions, and/or comments regarding this manual. Due to continuing research and development activities, product specifi...
  • Page 3: Table Of Contents

    Permitted Applications CH, CHE, CHS and CHNM Gunnebo Lifting CH, CHE and CHNM lifting clamps are only suitable for lifting and horizontal movement of non-bending steel plates and structures where it is possible to position the clamp on a fl at point of contact. The clamps should always be used in pairs, or multiples thereof.
  • Page 4: Safety Instructions

    Ensure your own safety and continue to benefi t from our product safety by having the clamp inspected, tested and, if necessary, overhauled at least once a year by Gunnebo Lifting or a recognized mechanical repair and service centre. See also Chapter 8 - Overhauling.
  • Page 5: Lifting

    The clamps can be loaded laterally at a maximum angle of 15’. Lifting with CH, CHE, CHS, CHD and CHNM Clamps - Check whether the working load limit (W.L.L.) of the clamp is suffi cient for the load created in the lifting situation.
  • Page 6: Maintenance

    Depending on the defects noted: Disassemble and clean the clamp (see Chapter 7 - Disassembling/Assembling) or have the clamp overhauled by Gunnebo Lifting or another recognized mechanical repair center (see Chapter 8 - Overhauling). Disassembling/Assembling CH, CHE, CHS, CHD, Clamps The clamps can be easily disassembled for cleaning and inspection purposes.
  • Page 7: Overhauling

    Overhauling At least once a year or in case of any damage to the clamp, the clamp should be inspected, tested and if necessary overhauled by Gunnebo Lifting or a recognized mechanical repair centre. Disposal Once it has reached the end of its useful life the clamp can be treated as scrap iron, provided...
  • Page 8: Troubleshooters Checklist

    Clean clamp Warranty Gunnebo Lifting provides a 5 year warranty on its lifting clamps. This warranty is applicable to the original end user of the lifting clamps. Only if the clamp has been inspected, checked and maintained by this instructions and by an offi cial dealer. This warranty period of 5 years is valid from the day of purchase, and is liable to all conditions and measurements stated in this document.
  • Page 9 All inspections and repairings must be written down in the maintenance diagram. This counts not only for your own inspections but also for inspections which are carried out by your authorised Gunnebo Lifting distributor. When the clamp is handed in for maintenance and inspection you always must provide the maintenance diagram.
  • Page 10: Arbetsprincip

    Tillåtna Applikationer CH, CHE, CHS and CHNM Gunnebo Liftings lyfthandskar CH, CHE och CHNM är endast lämpliga för lyft och horisontell förfl ytt- ning av oböjliga stålplåtar och strukturer där det är möjligt att placera handsken på en plan kontaktpunkt. Lyfthandskarna skall alltid användas i par, eller fl era par. I det senare fallet rekommenderas dock användning med en lastfördelare.
  • Page 11: Säkerhetsanvisningar

    året av Gunnebo Lifting eller ett auktoriserat mekaniskt reparations- eller servicecenter. Se även kapitel 8 - Service. Kontakta Gunnebo Lifting för mer information. Undvik livshotande situationer Förebygg farliga situationer genom att iakttaga följande försiktighetsåtgärder: - Arbeta aldrig med en otestad lyfthandske.
  • Page 12: Lyfta

    Nedanstående ytterligare säkerhetsföreskrifter gäller modellerna CH, CHE CHS, CHNM CHD och CHP Lyfthandskarna kan endast lastas från sidan med en maximal vinkel på 15°, när de inte lastas mer än den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L) och den tillåtna toppvinkeln. Lyfthandskarnas kapacitet har beräknats på grundval av en maximal toppvinkel på 60°. I situationer med större toppvinklar, skall den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) minskas i motsvarande...
  • Page 13: Underhåll

    Beroende på observerade defekter: Demontera och rengör lyfthandsken (se kapitel 7 - Demontering/Montering) eller låt lyfthandsken servas av Gunnebo Lifting eller annat auktoriserat mekaniskt reparationscenter (se kapitel 8 - Service). Demontering/Montering av lyfthandskar CH, CHE, CHS, CHD Lyfthandskarna kan enkelt demonteras för rengöring och inspektion.
  • Page 14: Service

    - Avlägsna eventuellt borrskägg med en fi l. Service Minst en gång om året eller vid skador, skall lyfthandsken inspekteras, testas och, om nödvändigt, servas av Gunnebo Lifting eller ett auktoriserat mekaniskt reparationscenter. Rådgör med leverantören om du är osäker. Kassation När lyfthandsken når slutet av sin livslängd, kan den betraktas som järnskrot, under förutsättning att...
  • Page 15: Checklista För Felsökning

    - Omdömeslös användning av lyfthandsken och inte följa alla anvisningar som anges i användarhandboken. - När underhåll och/eller revidering inte har utförts av en auktoriserad Gunnebo Lifting återförsäljare. Tillverkaren ansvarar inte för oavsiktlig skada eller skada till följd av användning av...
  • Page 16 Alla inspektioner och reparationer skall skrivas ned i underhållstabellen. Detta gäller inte bara dina egna inspektioner, utan även inspektioner som utförs av auktoriserade Gunnebo Lifting återförsäljare. När lyfthandsken lämnas in för underhåll och inspektion, måste du alltid tillhandahålla underhållstabellen. Defekta lyfthandskar När slitage eller skada uppkommer, skall följande åtgärder vidtagas:...
  • Page 17: Ch, Che, Chs, Chd - Chp - Chnm

    EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Funktionsbeschreibung CH, CHE, CHS , CHD und CHNM Greifklemmen dienen ausschließlich zum horizontalen Transport von Stahltafeln und Stahltafelpaketen und bestehen aus Gehäuse, Segment und Segmentstift. Das Segment dient gleichzeitig als Kranöse und sorgt während des Transports für sicheren Halt des Produkts.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Produkts sorgfältig die Gebrauchsanleitung durch! Zur Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit und der unserer Produkte sollte die Klemme minimal einmal (1x) pro Jahr durch Gunnebo Lifting oder einen anderen Fachbetrieb überprüft, getestet und bei Bedarf überholt werden. Siehe auch Kapitel 8 - Überholung.
  • Page 19: Heben

    Haftung übernommen. - Es sind ausschließlich Originalersatzteile und Zubehörteile der Firma Gunnebo Lifting zu verwenden. Weitere Sicherheitshinweise bei Verwendung der CH, CHE,CDH und CHP Greifklemme Die seitliche Belastung der Klemmen darf 15º nicht überschreiten (siehe unten stehende Zeichnung). Bei der Berechnungsgrundlage der Klemmen wurde von einem Neigungswinkel von 60º...
  • Page 20: Richtlinien Zur Demontage/Montage

    Abhängig von konstatierten Mängeln: Demontage und Reinigung der Klemme (siehe Kapitel 7 Demontage/Montage) oder Überholung der Klemme mit erneuter Prüfung durch Gunnebo Lifting oder einem anderen Fachbetrieb (siehe Kapitel 8 – Überprüfung). Richtlinien zur demontage/montage der CH, CHE, CHS , CHD...
  • Page 21: Überprüfung

    Gunnebo Lifting verwenden. Überprüfung Mindestens einmal (1x) pro Jahr (gesetzlich vorgeschrieben) oder bei Beschädigung der Klemme muss diese durch Gunnebo Lifting oder einem anderen Fachbetrieb kontrolliert, getestet und überprüft werden. Entsorgung Die Klemme kann, vorausgesetzt sie ist unbenutzbar, den örtlichen Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
  • Page 22: Garantie

    - Unsachkundiger Gebrauch der Klemme und Nichteinhaltung der Anweisungen in der betreffenden Bedienungsanleitung - Wartungs- und/oder Revisionsarbeiten, die nicht von einem anerkannten Gunnebo Lifting-Händler durchgeführt wurden Der Hersteller haftet nicht für Nebenschäden oder Schäden, die sich aus dem Gebrauch der Hebeklemme oder einem Verstoß...
  • Page 23 Derartige Beschädigungen sind von der Garantie ausgeschlossen! Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Kollegen/Mitarbeiter zu gewährleisten, muss dieses Verfahren dennoch eingehalten werden. Die Hebeklemme zusammen mit dem Wartungsheft bei einem anerkannten Gunnebo Lifting-Reparaturfachmann abgeben. Nach der Revision/Reparatur die Klemme wieder in Betrieb nehmen. Datum der Inbetriebnahme im Wartungsheft notieren (auf Seite 35).
  • Page 24: Princípio De Funcionamento

    ISO 9001. Os muitos anos de vasta experiência são uma garantia de segurança e qualidade óptima. As pinças de elevação da Gunnebo Lifting são fabricadas com aço de qualidade superior e estão em conformidade com as normas europeias conforme descrito na Directiva de Máquinas 2006/42/EG.
  • Page 25: Instruções De Segurança

    As pinças de elevação CHP da Gunnebo LIfting só são adequadas para movimentos horizontais de placas de aço e conjuntos de placas de aço, em que seja possível posicionar a pinça num ponto de contacto plano. As pinças devem ser sempre utilizadas aos pares ou em conjuntos.
  • Page 26: Elevação

    à utilização deste produto, podem colocar em perigo a saúde do utilizador e/ou das pessoas presentes. As precauções de segurança adicionais que se seguem são aplicáveis aos modelos CH, CHE CHS, CHNM, CHD e CHP As pinças podem ser carregadas lateralmente num ângulo máximo de 15°, apenas quando...
  • Page 27: Chp

    - as especifi cações da pinça já não forem legíveis. Dependendo dos defeitos identifi cados: desmonte e limpe a pinça (consulte o Capítulo 7 – Desmontagem/Montagem) ou mande reparar a pinça pela Gunnebo Lifting ou por outro centro de assistência mecânica reconhecido (consulte o Capítulo 8 - Reparação).
  • Page 28: Desmontagem/Montagem

    Desmontagem/Montagem de pinças CHE, CHS CHD As pinças podem ser facilmente desmontadas para limpeza e inspecção. Siga o procedimento abaixo. - Retire o pino retentor (4) e o pino do excêntrico (3). - Remova o excêntrico (2). - Limpe todas as peças com um desengordurante normal.
  • Page 29: Reparação

    Pelo menos uma vez por ano, ou em caso de danos na pinça, a pinça de elevação deve ser inspeccionada, testada e, se necessário, reparada pela Gunnebo Lifting ou por um centro de assistência e manutenção mecânica reconhecido. Em caso de dúvida consulte o seu fornecedor.
  • Page 30: Lista De Verifi Cação Da Resolução De Problemas

    Limpar a pinça Garantia A Gunnebo Lifting oferece uma garantia de 5 anos para as suas pinças de elevação. Esta garantia aplica-se ao utilizador fi nal original das pinças de elevação. Apenas se a inspecção, verifi cação e manutenção da pinça tiverem sido efectuadas segundo estas instruções e por um revendedor ofi...
  • Page 31 Todas as inspecções e reparações devem ser registadas no diagrama de manutenção. Isto é válido não só para as suas próprias inspecções mas também para as inspecções efectuadas pelo seu distribuidor autorizado da Gunnebo Lifting. Quando a pinça é entregue para manutenção e inspecção, deve sempre apresentar o diagrama de manutenção.
  • Page 33 Maintenance by a offi cial Gunnebo Lifting distributor Underhåll av auktoriserad Gunnebo Lifting -återförsäljare Wartung durch einen anerkannten Gunnebo Lifting-Reparaturfachmann Manutenção por um distribuidor ofi cial da Gunnebo Lifting Revision by a offi cial Gunnebo Lifting distributor Revision av auktoriserad Gunnebo Lifting-återförsäljare Revision durch einen anerkannten Gunnebo Lifting-Reparaturfachmann Revisão por um distribuidor ofi...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 Gunnebo Industrier AB, Lifting Systems P O Box 44 SE-730 60 Ramnäs, Sweden User Instr. CH, CHE, CHS, CHD, CHP, CHNM October. 2011 www.gunnebolifting.com...

This manual is also suitable for:

CheChsChpChdChnm

Table of Contents