Page 3
Før døren åpnes: Slå av varme, la Begge filtre (både tilluft- og viftene gå i 3 minutter for å avtrekksfilter) skiftes samtidig. transportere bort varm luft. Gjør aggregatet strømløst og vent 2 minutter før døren åpnes. Påse at filteret ikke blir skadet ved installasjon.
Page 4
N O R D I C C L 3 Innan luckan/dörren öppnas på Båda filtren (tilluft- och aggregatet: Slå av värmen, låt frånluftsfilter) byts ut samtidigt. fläktarna gå i 3 minuter för att evakuera varm luft. Stäng av strömmen och vänta 2 minuter innan dörren öppnas.
Page 5
Luk for varmen, og lad Begge filtre (både indblæsnings- ventilatorerne køre i tre minutter og udsugningsfiltret) udskiftes for at bortlede den varme luft. samtidigt. Afbryd strømmen til aggregatet, og vent to minutter, før du åbner døren. Sørg for, at filtret ikke beskadiges reducerer anlæggets effekt og •...
Page 6
N O R D I C C L 3 Molemmat suodattimet (tulo- ja Katkaise lämmitys, anna poistoilman suodatin) vaihdetaan puhaltimien käydä kolme samaan aikaan. minuuttia, jotta ne kuljettavat lämpimän ilman pois. Katkaise laitteesta virta ja odota kaksi minuuttia ennen kuin avaat luukun. Varo, ettei suodatin vahingoitu, suodatin vahingoittuu, järjestelmän •...
Page 7
Switch off the heat, let the fans Both filters (supply and extract air continue for 3 minutes to remove filter) are changed simultaneously. hot air. Unplug the unit and wait 2 minutes before opening the doors. Make sure that the filter is not •...
Page 8
Vores produkter udvikles løbende, og vi forbeholder os derfor retten til ændringer. Vi tager ligeledes forbehold for eventuelle trykfejl, som måtte forekomme. Tuotteitamme kehitetään jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden Flexit AS muutoksiin. Emme myöskään vastaa mahdollisista painovirheistä. Tlf +47 69 81 00 00 Our products are subject to continuous development and we therefore reserve the right to post@flexit.no www.flexit.no...
Need help?
Do you have a question about the Nordic CL3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers