Page 1
MULTI-TRAINER MULTIPURPOSE FITNESS EQUIPMENT APPAREIL DE FITNESS MULTI-FONCTIONNEL MULTI-TRAINER MULTIPURPOSE FITNESS EQUIPMENT IInstructions Nutzungs- und Sicherheitshinweise APPAREIL DE FITNESS MULTIPURPOSE FITNESSTOESTEL Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi UNIVERZÁLNÍ POSILOVACÍ STROJ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění IAN 304865...
c) Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf, um (D) N UTZUNGSANLEITUNG eventuelle Gesundheitsrisiken festzustellen bzw. Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie diesen vorzubeugen, bevor Sie mit irgendeinem sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Trainingsprogramm beginnen. Der Rat Ihres Arz- Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Produkt ver- tes ist maßgebend in Bezug auf Ihre Pulsfrequenz, traut.
i) Benutzen Sie das Gerät nur wie angegeben. Fin- UTZUNGSANLEITUNG den Sie beim Zusammenbau oder bei Überprü- Mit Ihrem Interesse am Krafttraining haben Sie einen fung ein defektes Teil oder hören Sie ungewohnte wichtigen Schritt in Richtung Mobilität und Gesundheit Geräusche bei der Benutzung des Gerätes, benut- getan –...
Level hinunter gesteuert werden. Die Pulsfrequenz sollte Sit-Ups kontrolliert durch. Je nach Intensität können Sie so tief wie möglich sinken. Sie beugen so unter ande- die Arme hinter den Kopf oder vor dem Körper halten. rem Muskelkater vor, da möglicherweise entstandene Stoffwechselendprodukte abtransportiert werden kön- (B) Liegestütz (vordere Rumpfmuskulatur, Trizeps, Brust) nen.
(I) Radfahren Twister (hintere und seitliche Gesäß-, Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung Oberschenkel- & Rumpfmuskulatur) verschiedener Materialien zur Rückführung in Setzen Sie sich wie abgebildet auf einen Stuhl vor den Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Multi-Trainer. Stellen Sie die Füße auf die Trainingsar- Das Kürzel PAP für die Werkstoffgruppe in Verbindung me des Multi-Trainers.
Garantieumfang ERVICE Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Name: ISM Service Center sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft E-Mail: SERVICE@LA-SPORTS.DE geprüft. Tel: ++800 52776787 (für nicht aus Deutschland stam- mende Anrufe, kostenfrei) Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati- 01805 – 00 33 25 (für Anrufe aus Deutschland, onsfehler.
any time during the workout you feel pain, tight- (GB) I NSTRUCTION MANUAL ness in the chest, irregular heartbeat, extreme Congratulations! shortness of breath, dizziness or light-headedness, With your purchase you have decided on a high- stop your workout immediately and consult your quality product.
m) The equipment has been tested, Standard EN ISO 20957-1, Class H. It is intended for domestic use Warm Up only. The equipment is designed to carry a maxi- This stage helps get the blood flowing around the body mum user weight of 120 kg. and the muscles working properly.
straight, so that the individual vertebrae are held in the (G) Leg press (rear buttock, thigh and torso muscles) biomechanically correct position, e.g. to protect the Sit down on a chair in front of the multipurpose fitness disc against faulty loads. equipment as shown.
in the case of severe soiling, misuse or incorrect appli- cation. This product is delivered in packaging to prevent transport damage. The packaging materials are pro- duced from recyclable raw materials. Please sort these materials and dispose of appropriately. If you wish to dispose of the product itself, do so in accordance with valid regulations.
Avant de commencer un quelconque programme 15 (FR/BE) M Â ANUEL D UTILISATION d'entraînement, consultez impérativement un mé- Sincères félicitations ! Avec cet achat, vous avez porté decin pour détecter et prévenir les risques éven- votre choix sur un produit de haute qualité. Familiari- tuels pour la santé.
bruit inhabituel pendant son utilisation, ne vous en Votre tension artérielle, votre taux de cholestérol, votre servez plus jusqu'à ce que le problème soit réglé. taux de sucre dans le sang, votre motivation et même L'appareil ne convient pas pour un usage théra- votre humeur peuvent être énormément améliorés en peutique.
(B) Pompes (musculature antérieure du tronc antérieure, Le post-étirement triceps, poitrine) Comme déjà évoqué, vous pouvez légèrement pré- Mettez-vous en position de pompe comme indiqué étirer vos muscles pendant l'échauffement. Après l'en- dans l'illustration sur l'appareil de fitness multifonction- traînement, vous devriez impérativement post-étirer vos nel en plaçant les bras d'entraînement rembourrés au muscles.
20 G ARANTIE (I) Vélo Twister (musculature du tronc, des cuisses et du Chère cliente, cher client, fessier arrière et latéral) Vous recevez sur cet appareil une garantie de 3 ans à Asseyez-vous comme indiqué dans l'illustration sur une compter de la date d'achat. En de défauts de ce pro- chaise devant l'appareil de fitness multifonctionnel.
Processus en cas dÊintervention de la garantie Aux fins de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : Pour toutes les demandes, veuillez fournir le ticket de caisse et le numéro d'article à titre de preuve d'achat.
betrekking tot uw polsslag, uw bloeddruk en 22 (NL/BE) G EBRUIKSAANWIJZING cholesterolspiegel. Hartelijk gelukgewenst! d) Let op uw lichaamssignalen. Oncorrect of Met uw aankoop koos u voor een hoogwaardig overmatig trainen kan uw gezondheid in gevaar product dat 100% uit latex bestaat. Maak u vertrouwd brengen.
m) Let conform EN ISO 20957-1:2013 par. 5.15 in 25.1 Algemene trainingsaanwijzingen het bijzonder op de toestand van zwaar belaste Elke trainingseenheid moet uit de volgende onderdelen onderdelen. bestaan: n) Het toestel is getest volgens de norm EN ISO Opwarmen (ʽwarm upʼ) 20957-1, klasse H.
werden. De uitstrekking moet gevoeld worden, maar mag geen pijn doen. De duur van het uitstrekken is (D) Triceps-drukken (triceps, schouders) ongeveer 20 seconden voor elke spier. Ga zoals afgebeeld met uw knieën op de zitting van het multifunctionele fitnesstoestel zitten. Leg uw handen Begin uw training met ongeveer 7 –...
basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance 26 O NDERHOUD EN VERZORGING niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en Na de training dient u de volgende stappen uit te gerepareerde delen. afloop voeren, zodat u lang kunt blijven genieten van uw garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden nieuwe toestel: betaald.
zdraví. Pokud byste někdy během tréninku 29 (CZ) P OKYNY K POUŽÍVÁNÍ A pocítili bolesti, tlak v hrudním koši, nepravidelný BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ rytmus srdce, extrémní dýchací potíže, malát- Srdečně blahopřejeme! nost nebo závratě, přerušte okamžitě svůj tré- Se svoji koupou jste se rozhodli pro velmi kvalitní nink a vyhledejte lékařskou pomoc.
Trénink Začátek kondičního (kvůli pozitivním účinkům na kardiovaskulární systém často nazývaného také 31 M ONTÁŽNÍ NÁVOD kardiovaskulární nebo srdcový trénink) nebo také Přístroj se dodává již kompletně smontovaný a musí silového nebo svalového tréninku je prvním krokem se k použití pouze rozložit. Zkontrolujte před prvním proti civilizačním nemocím a tělesným potížím, použitím vašeho nového přístroje kompletnost a hlavně...
32.2 Pokyny k cvičení (I) Jízda na kole vleže Twister (zadní a boční svaly (A) Sed-leh (svaly předního trupu) sedu, stehen a trupu) Sedněte si na podložku tak, jak je znázorněno na Sedněte si tak, jak je znázorněno na obrázku, na obrázku, a opřete se zády oproti tréninkovým židli před univerzální...
popisem, v čem spočívá a kdy vzniknul 34 Z ÁRUKA nedostatek, pro vás bezplatně na adresu Vážený zákazník, vážená zákaznice, servisu, kterou vám oznámíme. na tento přístroj obdržíte od data nákupu záruku 3 Na stránce www.lidl-service.com si můžete roky. V případě nedostatků tohoto výrobku vám stáhnout tuto a mnoho dalších příruček, videa k vzniknou zákonná...
Page 28
Rathenaustrasse 4 D- 51427 Bergisch Gladbach Germany Model 28518L-18 Stand der Informationen – Version of the information – Version des informations Stan informacji – Információk állása – Stanje informacij - Stav informací – Stav informácií Stand van de informatie – Estado de las informaciones Estado das informações –...