Wellis Flavia WK00135 Instruction Manual

Wellis Flavia WK00135 Instruction Manual

Freestanding bathtub
Table of Contents
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Outils Nécessaires
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Szükséges Eszközök
  • Tisztítás És Karbantartás

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Flavia freestanding bathtub
EN
INSTRUCTION MANUAL
Flavia freistehende wannen
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Baignoire autonome Flavia
FR
MODE D´EMPLOI
Flavia térben álló kád
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
WK00135

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Flavia WK00135 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wellis Flavia WK00135

  • Page 1 Flavia freestanding bathtub INSTRUCTION MANUAL Flavia freistehende wannen BEDIENUNGSANLEITUNG Baignoire autonome Flavia MODE D´EMPLOI Flavia térben álló kád HASZNÁLATI UTASÍTÁS WK00135...
  • Page 2: Tools Required

    This product is heavy and may require two people to install. Tools Required Installation Dimensioned Drawing: Drainage hole Cutline 1. Drain 2. Drain...
  • Page 3: Installation

    Installation: STEP 1 Turn the tub upside down- Ensure the waste is firmly-screwed. STEP 2 Fix the waste pipe to the waste. STEP 3 Water Test-Turn the tub upside up and put the tub on two batten, fill the tub with some water, ensure no leakage...
  • Page 4 STEP 4 Put the tub on floor, use level ruler to keep level by adjusting tub legs., STEP 5 Put the waste pipe into the floor drainer, and carefully lower the tub to appropriate position.
  • Page 6 Das Produkt ist schwer. Stellen Sie bitte eine ausreichende Anzahl von Personal zur Bewegung zur Verfügung. notwendige Werkzeuge Vorbereitung des Bereiches Abfluss anschließen Vorzeichnung zur Verbindung 1. Überlauf 2. Abfluss...
  • Page 7 INSTALLATION: 1. Arbeitsschritt: Drehen Sie die Badewanne um, um den Abfluss zu verbinden. 2. Arbeitsschritt: Schließen Sie den Ablaufschlauch an die Badewanne an. 3. Arbeitsschritt: Setzen Sie den Ablaufschlauch in den Abfluss, indem Sie die Badewanne umgedreht auf zwei Leisten legen. Überprüfen Sie, ob es irgendwo undicht ist.
  • Page 8 4. Arbeitsschritt: Legen Sie die Badewanne auf den Boden und stellen Sie sie waagerecht mithilfe den Füßen. 5. Arbeitsschritt: Überprüfen Sie noch einmal die Anschlüsse und legen Sie die Wanne vorsichtig in die Endlage.
  • Page 9: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Die regelmäßige Desinfektion und Reinigung bieten einen wirksamen Schutz gegen Bakterien und anderen Mikroben. Für die tägliche Reinigung verwenden Sie ein weiches Tuch und einen schonenden, flüssigen Badereiniger. Zur Reinigung der Acryloberfläche dürfen Sie nur einen dafür bestimmten Oberflächenreiniger verwenden.
  • Page 10: Outils Nécessaires

    Le produit est lourd, donc vous devriez avoir assez de personnel pour le déplacer Outils nécessaires Préparation de la zone Raccord de vidange Vue de dessus de la connexion 1. Trop-plein 2. Drain...
  • Page 11 INSTALLATION: Étape 1: Tournez la baignoire à l’envers pour connecter le drain Étape 2: Raccorder le tuyau de vidange à la baignoire Étape 3: Retournez la baignoire. Ensuite, placez-le sur deux lattes et raccordez le tuyau de vidange au drain. Vérifiez s’il y a des fuites.
  • Page 12 Étape 4: Placez la baignoire sur le sol et ajustez-la horizontalement à l’aide des pieds. Étape 5: Vérifiez les connexions à nouveau et placez la baignoire soigneusement dans sa position finale.
  • Page 13: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance La désinfection et le nettoyage réguliers offrent une protection efficace contre les bactéries et autres microbes. Pour un nettoyage quotidien, utilisez un chiffon doux et un liquide chimique doux. Pour nettoyer la surface acrylique, utilisez uniquement le nettoyant de surface conçu à...
  • Page 14: Szükséges Eszközök

    A termék néhéz, így mozgatásához megfelelő létszámot biztosítson Szükséges eszközök Terület előkészítése: Lefolyó csatlakozás Felülnézet a csatlakozáshoz 1. Túlfolyó 2. Lefolyó...
  • Page 15 TELEPÍTÉS: 1. lépés: Fordítsa fejjel lefelé a kádat a lefolyó csatlakoztatásához 2. lépés: Csatlakoztassa a lefolyó csövet a kádhoz 3. lépés: A kádat visszafordítva két lécre helyezve csatlakoztassa a lefolyó csövet a csatornába. Ellenőrizze, hogy nem tapasztal-e szivárgást.
  • Page 16 4. lépés: Helyezze a földre a kádat és a lábak segítségével állítsa be vízszintesre. 5. lépés: Ellenőrizze még egyszer a csatlakozásokat, majd óvatósan helyezze a kádat a végleges pozícióba.
  • Page 17: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás A rendszeres fertőtlenítés és tisztítás hatékony védelmet biztosít a baktériumok és egyéb mikróbák ellen. A napi tisztításhoz puha törlőkendőt és kímálő, folyékony vegyszert használjon. Az akril felület tisztításához csak az erre kifejlesztett felülettisztítót használjon. Tilos abrazív szemcséket tartalmazó súrolószereket, vagy olyan eszközöket, illetve anyagokat (Kefe, sórolókorong, szivacs.

Table of Contents