Lanaform Hand Warmer Instruction Manual

Lanaform Hand Warmer Instruction Manual

Rechargeable hot-water bottle
Table of Contents
  • Garantie Limitée
  • Beperkte Garantie
  • Beschränkte Garantie
  • Instrucciones de Uso
  • Garantía Limitada
  • Manuale DI Istruzioni
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrukcja Obsługi
  • Garanzia Limitata
  • CzęśCI Składowe
  • Cechy Urządzenia
  • Instrukcja Użycia
  • Gwarancja Ograniczona
  • Návod K Použití
  • Omezená Záruka
  • Návod Na Použitie
  • Omejena Garancija
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Jellemzők
  • Upute Za Upotrebu
  • Upute Za Uporabu
  • Begränsad Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hand Warmer
RECHARGEABLE
COMFORT
HOT-WATER BOTTLE
UP TO 4 HRS AUTONOMY
4 PROTECTIVE LAYERS
10' FAST CHARGE
BOUILLOTTE
HERLAADBARE
WIEDERAUFLADBARE
BOLSA DE AGUA
BORSA DELL'ACQUA
RECHARGEABLE
WARMWATERKRUIK
WÄRMFLASCHE
CALIENTE RECARGABLE
CALDA RICARICABILE
Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 1
26/07/2017 16:35:11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hand Warmer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lanaform Hand Warmer

  • Page 1 HOT-WATER BOTTLE UP TO 4 HRS AUTONOMY 4 PROTECTIVE LAYERS 10’ FAST CHARGE BOUILLOTTE HERLAADBARE WIEDERAUFLADBARE BOLSA DE AGUA BORSA DELL’ACQUA RECHARGEABLE WARMWATERKRUIK WÄRMFLASCHE CALIENTE RECARGABLE CALDA RICARICABILE Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 1 26/07/2017 16:35:11...
  • Page 2 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 2 26/07/2017 16:35:11...
  • Page 3 Instruction manual • Take all necessary precautions to avoid burns. • Do not use the Hand Warmer when it is plugged in. The photographs and other images of the product in this manual and on the packaging • Do not use this device under a cover or under a are as accurate as possible, but do not claim cushion.
  • Page 4: Limited Warranty

    • Put the Hand Warmer in its box or in a dry place. the initial date of purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supplied.
  • Page 5 Connectez la prise du chargeur au secteur. provoquer un incendie, une électrocution ou Le témoin s’allume et la bouillotte chauffe. des blessures. Hand Warmer FR Manuel d’instructions / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 5 26/07/2017 16:35:12...
  • Page 6: Garantie Limitée

    Gebruik dit apparaat alleen volgens de gebruiks- nez-le de manière respectueuse de l’environnement wijze die in deze handleiding omschreven is. et conformément aux directives légales. / 32 Hand Warmer NL Handleiding Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 6 26/07/2017 16:35:13...
  • Page 7 Wacht een paar minuten en laad ze uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt. een tweede keer op. Hand Warmer NL Handleiding / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 7 26/07/2017 16:35:13...
  • Page 8: Beperkte Garantie

    Ihres Netzstroms mit der für das Gerät erforder- Deze garantie op een product van LANAFORM dekt lichen elektrischen Spannung übereinstimmt. geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd / 32 Hand Warmer DE Bedienungsanleitung Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 8 26/07/2017 16:35:13...
  • Page 9 Wärmflasche heizt. aus der Steckdose. Sobald die Wärmflasche innen eine Tem- peratur von 70 °C erreicht hat, erlischt die Hand Warmer DE Bedienungsanleitung / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 9 26/07/2017 16:35:14...
  • Page 10: Beschränkte Garantie

    Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer de protección superior. Gemeinde zugeführt werden. / 32 Hand Warmer ES Manual de instrucciones Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 10 26/07/2017 16:35:14...
  • Page 11: Instrucciones De Uso

    A partir de este momento, puede desco- los 60 °C en la parte exterior. nectar el cargador y utilizar la bolsa. Hand Warmer ES Manual de instrucciones / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 11 26/07/2017 16:35:14...
  • Page 12: Garantía Limitada

    LANAFORM no cubre persona responsabile della loro sicurezza, di una / 32 Hand Warmer IT Manuale di istruzioni Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 12 26/07/2017 16:35:14...
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    (spray) o viene somministrato ossigeno. calda raggiunga una temperatura di ± 60 °C. Hand Warmer IT Manuale di istruzioni / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 13 26/07/2017 16:35:15...
  • Page 14: Instrukcja Obsługi

    / 32 Hand Warmer PL Instrukcja obsługi Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 14 26/07/2017 16:35:15...
  • Page 15: Części Składowe

    Nie wkładać żadnego urządzenia do termoforu. do momentu, aż powierzchnia termoforu osiąga Może to zakłócić prawidłowość jego działania. temperaturę ± 60 °C. Hand Warmer PL Instrukcja obsługi / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 15 26/07/2017 16:35:15...
  • Page 16: Gwarancja Ograniczona

    či zkušeností, pokud na tyto osoby nedohlíží wanych nadmiernym, nieprawidłowym lub w inny osoba odpovědná za jejich bezpečí nebo pokud / 32 Hand Warmer CS Návod k použití Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 16 26/07/2017 16:35:16...
  • Page 17 Chraňte polštářek před ostrými hranami a jinými kterých je přiváděn kyslík. ostrými předměty, které by mohly proříznout či propíchnout textilii. Hand Warmer CS Návod k použití / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 17 26/07/2017 16:35:16...
  • Page 18: Omezená Záruka

    že při reklamaci musí být nom stredisku. předložen doklad o zakoupení tohoto zboží. / 32 Hand Warmer SK Návod na Použitie Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 18 26/07/2017 16:35:16...
  • Page 19 Steny chrániace vrecko pozostávajú zo 4 tenkých predmetmi, ktoré by mohli textíliu prepichnúť stlačených termo vrstiev, ktoré zvyšujú jej pevnosť alebo inak poškodiť. a bezpečnosť. Hand Warmer SK Návod na Použitie / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 19 26/07/2017 16:35:17...
  • Page 20: Omejena Garancija

    • Tegyen meg minden óvintézkedést az esetleges égési sérülések elkerülése érdekében. / 32 Hand Warmer HU Használati utasítás Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 20 26/07/2017 16:35:17...
  • Page 21: Műszaki Jellemzők

    és oldószereket használni. A HULLADÉKANYAG ELTÁVOLÍTÁSÁRA VONATKOZÓ TANÁCSOK A csomagolás környezetre ártalmatlan anyagokat tartalmaz, ezért vigye a központi szemétgyűjtő helyre, Fig. 1 Hand Warmer HU Használati utasítás / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 21 26/07/2017 16:35:17...
  • Page 22 Poleg tega jo lahko po zaslugi vrhunske • Električni kabel ne sme biti v bližini virov toplote. zaščite uporabljate popolnoma varno. / 32 Hand Warmer SL Navodila Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 22 26/07/2017 16:35:17...
  • Page 23 (odvisno od temperature okolja), da površina grelnika kolikor je mogoče predložiti kopijo dokazila o nakupu. doseže temperaturo ± 60 °C. Hand Warmer SL Navodila / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 23 26/07/2017 16:35:18...
  • Page 24: Upute Za Upotrebu

    Neka vam dobavljač ili njegova postprodajna služba pregledaju i poprave uređaj. Fig. 1 / 32 Hand Warmer HR Upute za Upotrebu Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 24 26/07/2017 16:35:18...
  • Page 25 Vašoj općini kako bi se upotrijebili kao se- безопасности. kundarni materijali. Karton se može baciti u kontejner Hand Warmer RU Инструкция по эксплуатации / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 25 26/07/2017 16:35:18...
  • Page 26 Запрещается пользоваться грелкой, если она подключена к подогревателю. • Запрещается пользоваться грелкой, поместив Fig. 1 ее под одеяло или подушку. Чрезмерный нагрев / 32 Hand Warmer RU Инструкция по эксплуатации Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 26 26/07/2017 16:35:19...
  • Page 27 Запрещается использовать для чистки абра- другим лицом, настоящие гарантийные обязатель- зивные моющие средства, щетки, а также ства считаются недействительными. растворители. Hand Warmer RU Инструкция по эксплуатации / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 27 26/07/2017 16:35:19...
  • Page 28 • Koppla alltid omedelbart ifrån en apparat som fallit ned i vatten innan den tas upp. / 32 Hand Warmer SV Bruksanvisning Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 28 26/07/2017 16:35:20...
  • Page 29: Begränsad Garanti

    Rengör den med en mjuk svamp som är lätt fuktad. • Sänk inte ned den i vätska vid rengöring. • Använd aldrig repande rengöringsmedel som innehåller slipmedel. Hand Warmer SV Bruksanvisning / 32 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 29 26/07/2017 16:35:20...
  • Page 30 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 30 26/07/2017 16:35:20...
  • Page 31 Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 31 26/07/2017 16:35:20...
  • Page 32 LA180201 / LOT 004 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY Hand Warmer - LA180201 - 003 - Notice - K.indd 32 26/07/2017 16:35:20...

This manual is also suitable for:

La180201

Table of Contents