Panlux NOO-E14 Instructions Manual

Garden lamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

NÁVOD NA POUŽITÍ
MODEL:
NOO-E14, VOO-E14
NOZ-E14, VOZ-E14
NOS-E14, VOS-E14
NZS-E14, VZS-E14
Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí.
Instalaci svěřte kvalifikované osobě nebo firmě.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o.
Technické údaje
Napájení: 230V~50Hz
Příkon: max. 60W, žárovka
max. 11W, kompaktní úsporná žárovka
Patice: E14
Třída ochrany: I.
Krytí IP: IP44
Umístění: exteriéry
Materiál: hliník, plast
PIR senzor ( NOS-E14, VOS-E14, NZS-E14, VZS-E14 )
Příkon spínaný: max. 200W (žárovka)
max. 60W (zářivka)
Detekční úhel: 90° - horizontálně, 60° - vertikálně
Dosah: max. 7m (SENS), nastavitelné
Nastavení času: 10s (±5s) až 4 min (±1min) (TIME), nastavitelné
Úroveň soumraku: cca 10lx
NOS-E14, VOS-E14, NZS-E14, VZS-E14
Nejjistější zaznamenání pohybu získáte, budete-li se pohybovat ve směru kolmém k ose senzoru. (viz obr. 7)
Vlivem rušení elektromagnetického pole, při malém teplotním rozdílu pohybujícího se tělesa a okolí, oslnění (např. silným
světelným zdrojem) může docházet k nesprávné funkci výrobku.
Instalace
NOO-E14/VOO-E14
0W
-15˚~+50˚C
-
0W
-5˚~+50˚C
230V~50Hz/16A
NOZ-E14/VOZ-E14
<1W
-5˚~+50˚C
-
PIR
NOS-E14/VOS-E14
NZS-E14/VZS-E14
<1W
-5˚~+50˚C
230V~50Hz/16A
PIR
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část
poškozena, nepoužívejte jej.
Před každou manipulací se ujistěte, že je elektrický přívod
odpojený.
V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.
Před výměnou světelného zdroje nejdříve svítidlo vypněte
a nechte jej vychladnout.
Používejte pouze doporučené světelné zdroje.
Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit
újmu na zdraví i majetku.
1
-
1
100x100x360mm/100x100x760mm
-
2
100x100x360mm/100x100x760mm
2
100x100x360mm/100x100x760mm
3
100x100x360mm/100x100x760mm
Princip činnosti senzoru
PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu senzor
zaznamená změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo" na nastavenou dobu.
Nastavení dosahu (citlivosti) – SENS (max. 7m)
Pojmem dosah je míněna oblast vytyčena detekčním úhlem a min. až max. dosažitelnou vzdáleností od senzoru.
Dosah je možné měnit pootočením regulátoru.
Nastavení času (zpoždění vypnutí) – TIME (10s (±5s) až 4 min (±1 min))
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Při funkční zkoušce je doporučeno
nastavení na minimum.
Úroveň soumraku (světelná citlivost): cca 10lx
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy.
Pozice označena - nebo  odpovídá minimu a pozice označená
Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka.
2
3
zapojení svorkovnice
(viz obr. 2)
Všechna práva vyhrazena.
GARD
Zahradní svítidlo
nebo
odpovídá maximu.
+
4
6
5
90°
max.7m
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
7
60°
UM_GARD_110221

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NOO-E14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Panlux NOO-E14

  • Page 1 PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu senzor Instalaci svěřte kvalifikované osobě nebo firmě. zaznamená změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo“ na nastavenou dobu. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o. Technické údaje Upozornění...
  • Page 2 PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu senzor Inštaláciu zverte kvalifikovanej osobe, alebo firme. zaznamená změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo“ na nastavenou dobu. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANLUX s.r.o. Technické údaje Upozornenie Nastavení...
  • Page 3 PIR sensor receives infra-red waves emitted by objects in reach radius. With movement in the detection area sensor be provided by qualified person or company. notices the change and initiates trigger order „Light on“ for adjusted time. Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o. Technical data Notice Reach setting (sensitivity) –...
  • Page 4 Der eingebaute pyroelektrische Infrarot-Detektor erfasst die unsichtbare Wärmestrahlung von sich bewegenden Sicherheitsweisungen. Lassen Sie die Installation für eine Person oder Fachfirma. Körpern (Menschen, Tieren, etc.). Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und die Leuchte Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma PANLUX s.r.o. automatisch eingeschaltet. Technische Daten Hinweise Reichweiteneinstellung (Empfindlichkeit) –...
  • Page 5 PIR sensor recibe ondas infrarojos emitidos de objectos en area detectada. Durante el movimiento del objecto en area a la compania o persona qualificada. detectada, sensor nota el cambio y enciende la luz para tiempo reglado. Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o. Datos técnicos: Aviso Regulación de alcance (sensibilidad) –...
  • Page 6 INSTALACE | INSTALÁCIA | INSTALLATION | INSTALACIÓN SCHÉMA ZAPOJENÍ GARD SCHEMA ZAPOJENIE CONNECTION DIAGRAM SCHALTANORDNUNG DIAGRAMA DE CONEXIÓN NOO-E14,VOO-E14 NOZ-E14,VOZ-E14 NOO-E14,VOO-E14 NOZ-E14,VOZ-E14 NOS-E14,VOS-E14 NZS-E14,VZS-E14 vstupní kabel | input cable výstupní kabel | output cable výstupní kabel | output cable zásuvka in | socket in svítidlo out | lamp out...

This manual is also suitable for:

Voo-e14Noz-e14Voz-e14Nos-e14Vos-e14Nzs-e14 ... Show all

Table of Contents