2 English English 3 contents 4. Important note: please pay attention before commissioning the airbrush! l The air hoses for airbrush guns are air-tight. Sealing of the screw connections can be carried out with Tefl on tape. The 1. Introduction ................................2 rubber seals are to be checked regularly and replaced if necessary.
4 English English 5 6. coMMISSIonIng 8. MaIntenance 6.a Connect the airbrush gun to the pressure hose (illustrations as an example and depending on airbrush model). The maintenance and servicing work must be carried out according to our operating instructions, the corresponding safety regulations must be observed.
Page 4
6 English Deutsch 7 11. recognISIng and rePaIrIng of MIStakeS Inhaltsverzeichnis Problem Possible cause Solution 1. Vorwort ................................... 7 2. Allgemeines ................................7 Remove color needle and nozzle and An particle between the nozzle and the color drips from the nozzle 3.
8 Deutsch Deutsch 9 6. InBetrIeBnahMe 4. wichtige hinweise: Vor der Inbetriebnahme der airbrushpistole bitte unbedingt beachten! 6.a Verbinden Sie die Airbrush-Pistole mit dem Druckschlauch (Abbildungen beispielhaft und abhängig vom Pistolen- Modell). l Die Luftschläuche für Airbrush-Pistolen sind luftdicht. Abdichtung der Verschraubungen kann mit Hilfe von Tefl onband erfolgen.
10 Deutsch Deutsch 11 8. wartung 11. erkennen und BeheBen Von fehLern Die Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten sind gemäß unserer Bedienungsanleitung durchzuführen, die entspre- Problem Mögliche ursache Lösung chenden Sicherheitsvorschriften sind unbedingt zu beachten. Ein Fremdkörper zwischen Düse und Farbnadel und -düse ausbauen und Pistolen nach gebrauch Sofort mit geeigneten Lösungsmittel reinigen und mit druckluft trockenspülen.
Single-action-gun 138 d 0,5Single-action-gun 138 d 0,8Gravity single-action-gun 2002 d 0,3Spray-gun 2050g1Basic airbrush body art with 5 paint containersGravity single-actiongun 2000g1 d 0,8...
Show all