Download  Print this page

Whirlpool GARF19XXPK00 Use And Care Manual

Whirlpool garage refrigerator use & care guide
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

GLADIATOR™ GARAGE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
REFRIGERADOR PARA GARAGE GLADIATOR™
Manual de uso y cuidado
RÉFRIGÉRATEUR DE GARAGE GLADIATOR™
Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières ............ 2
L E M E I L L E U R G A R A G E D U Q U A R T I E R . ™
2254106
T H E B E S T G A R A G E O N T H E B L O C K . ™
E L M E J O R G A R A G E D E L A C U A D R A . ™

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Whirlpool GARF19XXPK00

  Summary of Contents for Whirlpool GARF19XXPK00

  • Page 1 GLADIATOR™ GARAGE REFRIGERATOR Use & Care Guide REFRIGERADOR PARA GARAGE GLADIATOR™ Manual de uso y cuidado RÉFRIGÉRATEUR DE GARAGE GLADIATOR™ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières ... 2 T H E B E S T G A R A G E O N T H E B L O C K . ™ E L M E J O R G A R A G E D E L A C U A D R A .
  • Page 2: Table Of Contents

    REFRIGERATOR SAFETY...3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Unpack the Refrigerator...4 Location Requirements...4 Electrical Requirements ...5 Refrigerator Doors...5 Adjust the Doors ...7 Caster Installation...7 REFRIGERATOR USE ...9 Using the Controls ...9 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...12 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ...12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...13 Desempaque el Refrigerador ...13 Requisitos de localización ...13...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.
  • Page 6 Door Removal & Replacement Base Grille A. Bottom Hinge Hole Plug Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Bottom Hinge " Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) "...
  • Page 7: Adjust The Doors

    Adjust the Doors NOTE: If you have the casters installed on your refrigerator, the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a refrigerator that has casters installed. Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left.
  • Page 8 7. Remove the casters and fasteners from the box. 8. Locate and remove the caster brackets from the FeaturePak. 9. Using –18 x ” hex-head bolts, attach one rigid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rigid caster fits the front of the bracket and the swivel caster fits on the rear.
  • Page 9: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset to the mid-settings as shown. NOTE: To turn your refrigerator off, turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears.
  • Page 10: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is working. Household fuse blown or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 11: In Canada

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling the Gladiator™ GarageWorks Customer eXperience Center, 1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your Whirlpool Canada Inc. designated service company or call 1-800-807-6777.
  • Page 12: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 13: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el Refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender el refrigerador.
  • Page 14: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 15 Pasos finales 1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de los agujeros y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior. Vea la ilustración Bisagra superior. NOTA: En el lado izquierdo de la rejilla de la base hay una lengüeta removible que es el tapón del orificio de la bisagra inferior.
  • Page 16: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas NOTA: Si tiene ruedecillas instaladas en su refrigerador, los tornillos niveladores no funcionarán. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerador que tenga las ruedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda.
  • Page 17 6. Coloque el refrigerador de costado encima del cartón o material protector. Cerciórese de que la bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba. IMPORTANT: Es importante que la bisagra de la puerta mire hacia arriba durante toda la instalación de las ruedecillas. A.
  • Page 18: Uso De Su Refrigerador

    Complete el Instalación 1. Tranque las ruedecillas frontales. NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el refrigerador se mueva mientras se lo levanta. 2. Inserte un pequeño trozo de cartón entre el freno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudará a prevenir que el freno frote contra el piso.
  • Page 19: Limpieza

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores.
  • Page 20: Temperatura Y Humedad

    En Canadá Llame al Centro de Interacción del Cliente de Whirlpool Canada Inc. sin costo alguno al: 1-800-807-6777 de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., de lunes a viernes (hora del este) los sábados de 8:30 a.m. a 4:30 p.m.
  • Page 21: Garantía

    4. Daños de su refrigerador causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Gladiator™ Garageworks o Whirlpool Canada Inc. 5. Cualquier pérdida de alimentos debida a la deficiencia del producto.
  • Page 22: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le brancher.
  • Page 24: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 25 2. Réinstaller la grille de la base. Voir l’illustration - grille de la base. 3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base A. Bouchon obturateur de charnière inférieure Charnière supérieure A.
  • Page 26: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes REMARQUE : Si votre réfrigérateur est muni de roulettes, les vis de nivellement ne fonctionneront pas. Dans ce cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfrigérateur. Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté...
  • Page 27 6. Placer le réfrigérateur en appui sur son côté, par-dessus la feuille de carton ou autre matériau de protection. Veiller à ce que la charnière de porte soit orientée vers le haut. IMPORTANT : Il est important que la charnière de porte soit orientée vers le haut durant tout le processus d'installation des roulettes.
  • Page 28: Utilisation Du Réfrigérateur

    Achever l'installation 1. Bloquer les roulettes avant. REMARQUE : Le blocage des roulettes aide à empêcher le réfrigérateur de bouger au moment de le soulever. 2. Insérer un petit morceau de carton entre le frein de roulette et le sol; ceci empêchera le frein de frotter sur le sol. 3.
  • Page 29: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs.
  • Page 30: Température Et Humidité

    Téléphoner sans frais au service d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au : 1-800-807-6777. Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Le samedi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
  • Page 31: Garantie

    Gladiator™ Garageworks paiera pour les pièces de rechange FSP les vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool. GARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES COMPOSANTS DU SYSTÈME De la deuxième à...
  • Page 32 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.