Az Ön Biztonsága Érdekében; Az Első Használat Előtt - TEFAL Aquaspeed FV5270 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1800117476 FTG AutoClean E0:125x210
Az Ön biztonsága érdekében
• Ez a készülék megfelel a jelenleg hatályos biztonsági műszaki előírásoknak és szabványoknak
(elektromágneses megfelelőség, kis feszültségű környezet).
• A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), valamint olyan személyek, akik nem
rendelkeznek a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem
érvényes az olyan személyekre, akik a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett
dolgoznak, vagy akikkel a felelős személy előzetesen ismertette a készülék használatára
vonatkozó utasításokat.
Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játszanak.
• Figyelem! Az elektromos feszültségnek meg kell felelnie a vasalónak (220-240V). Ha nem
megfelelő feszültséghez csatlakoztatja, az visszafordíthatatlan károkat okozhat a vasalóban, és
érvényteleníti a garanciát.
• A vasalót mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy
megfelelő besorolású (10 vagy, típustól függően), és földelt.
• Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy tanúsított szervizközpontban,
hogyelkerülje a veszélyt.
• A készüléket ne használja ha leesett, vagy nyilvánvalóan megsérült, folyik, vagy hibásan működik.
Soha ne szerelje szét a készüléket: vigye el egy tanúsított szervizközpontba, hogy elkerülje a
veszélyt.
• Soha ne merítse a vasalót vízbe !
• Ne a vezetéknél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból: mielőtt
feltölti vagy kiöblíti a víztartályt, mielőtt megtisztítja, és minden használat után.
• Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van dugva, ha nem hűlt legalább 1 órán
keresztül.
• A készülék gőzt fejleszt, amely megégetheti, különösen akkor, ha a vasalódeszka szélén vasal.
Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.
• A vasalót stabil felületre helyezze és használja. Ha a vasalót a lábára helyezi, ellenőrizze, hogy a
felület stabil.
• A terméket kizárólag háztartási célokra tervezték. Kereskedelmi használat, helytelen használat
vagy az útmutató be nem tartása esetén a gyártó nem vállal felelősséget, és a garancia érvényét
veszti.
Első a környezetvédelem !
Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Leírás
1.
Vízpermetező
2.
Vízkőgátló rúd
3.
Gőzvezérlő gomb
4.
Vízpermetező gomb
5.
Turbo gomb
6.
Auto-Stop jelzőlámpa
7.
Ergonómikus fogantyú
8.
Vezeték
9.
Ultracord rendszert nyitó és záró Lock
System győrő
(modelltől függően)
Az első használat előtt
Ha a vasalót a gőz funkcióval első alkalommal használja, azt ajánljuk,
hogy egy ideig vízszintes helyzetben használja, távol a vasalnivalótól. A
fenti feltételek mellett nyomja meg többször is az Turbo gombot
Az első néhány használatkor ártalmatlan füst és szag keletkezhet. Ennek
a jelenségnek semmi hatása nincs a használatra, és rövidesen
megszűnik.
Előkészítés
Milyen vizet használjon ?
A vasalót csapvízzel lehet használni. Azonban időnként működtetni kell az
öntisztító funkciót, hogy eltávolítsa a kemény víz lerakódásait a gőztérből.
Ha a víz nagyon kemény (kérdezze meg a helyi vízműtől), akkor keverjen
29/10/09
10.
11.
12.
13.
14.
(modelltől függően)
(modelltől függően)
15.
16.
17.
50
10:34
Page 50
Ultracord rendszer
(modelltől függően)
Tartály nyitógombja
Víztartály feltöltő fedele
Beépített vízkőgátló rendszer
(modelltől függően)
A termosztát jelzőlámpája
Amikor a megfelelő
hőmérsékletre felfelmelegszik a vasaló
A termosztátot vezérlő gomb
A vasalasi hőmérséklet kiválasztására
Extra stabil sarokkal
Autoclean Catalys® talp
Olvassa el figyelmesen a
használati utasítást.
Távolítsa el a talpra
.
esetleg felragasztott
címkéket mielőtt
felhevítené a vasalót.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents