Panasonic EP-MAS1 Operating Instructions Manual

(household) massage lounger
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

简体中文
SC2
English
EN2
感谢您购买本 Panasonic 产品。
使用本产品之前,请仔细阅读本说明书,并妥善保存以供未来使用。
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
1
Operating Instructions
(Household) Massage Lounger
使用说明书
(家用)电动按摩椅
EP - MAS1
型号
Model No.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EP-MAS1

  • Page 1 Operating Instructions (家用)电动按摩椅 (Household) Massage Lounger EP - MAS1 型号 Model No. 简体中文 English 感谢您购买本 Panasonic 产品。 使用本产品之前,请仔细阅读本说明书,并妥善保存以供未来使用。 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 2 列出各种常见问题,以便寻找。 SC10 运输、安装和组装 ● 本机的尺寸!(SC46) SC20 有哪些按摩程序? ● 背部按摩强度调节遥控器的显示画面会因程序和动作而有所不同! SC32 关于温热按摩 ● “温热”操作方法 SC44 声音异常! ● 动作声音、感觉等...
  • Page 3: Table Of Contents

    目录 页 使用前 安全注意事项 ......SC4 主机各部件名称和功能 ....SC8 设置按摩椅...
  • Page 4: 安全注意事项

    安全注意事项 请务必遵循这些安全说明 下文列举的是使用中为防止人身伤害或财产损害必须遵循的安全事项。 ■ 所有安全事项将根据因错误使用本机导致伤害或损害的程度予以说明。 请确保在使用前阅读所有说明。 警告 可能造成死亡或重伤后果的事项内容。 注意 可能造成轻伤或财产损害的事项内容。 警告 关于症状 ⿟ 下列人员请勿使用本机。 (1)  被 医生禁止接受按摩的人员(例如:血栓 [ 栓塞 ] 症、重度动脉瘤、急性静脉瘤、各种皮肤炎和皮肤感染症 [ 包 括皮下组织炎症 ] 患者等) (2) 骨质疏松患者、脊椎骨折病人、患有扭伤、肌肉拉伤或撕裂等急性疼痛性疾病的人 (3) 佩戴起搏器或其他易受电子干扰的体内植入型电子医疗器械的人 (4) 孕妇、刚完成分娩的妇女 (5)  急 性腰痛、椎间盘突出症、腰椎滑脱症、脊柱管狭窄症、腰椎退化性疾病患者 (6) 脊椎异常或脊椎弯曲患者 ⿟ 身体感官虚弱、精神能力缺陷或缺少使用经验和知识的人(包括儿童),如无监护人对其进行本机 使用相关的监督和指导,请勿使用本机。应监护儿童以确保他们不会使用本机。...
  • Page 5 ■ 必须遵循的安全说明用下列符号表示(下文为符号范例)。 安 全 注 绝对禁止事项。 必须执行事项。 意 事 项 使用时 ⿟ 按摩颈部时,请注意按摩轮的动向,请勿按摩前 ⿟ 在使用本机之前,一定要检查靠背覆盖在按摩轮 颈或过重地按摩颈部。 活动范围上的面料是否破损或其他部位的面料是 ⿟ 请勿坐在靠背或扶手上。 否破损。 无论发现多么细小的破损,都请立刻停止使用, ⿟ 儿童禁止使用本机。请勿让儿童在本机上玩耍或 拔掉本机背面的电源开关,并将本机报修。 爬到置脚台、座面、靠背或扶手上。 (请勿在面料破损的情况下使用本机,否则可能会 ⿟ 怀抱儿童时请勿使用按摩椅。 导致伤害或触电事故。) ⿟ 在使用过程中,请勿将手、手肘、手臂、脚塞入 ⿟ 首次使用,请选择轻度按摩的“消除疲劳”程序。 靠背覆盖在按摩轮活动范围上的面料。 ⿟ 一天的使用时间为 30 分钟以内。 (否则可能会导致事故或伤害。) ⿟ 请将对身体同一部位的按摩控制在 5 分钟内。 ⿟...
  • Page 6 安全注意事项 (续) 警告 关于症状 电源插头、电源线等 ⿟ 下列人员即使目前身体健康, 也请咨询医生后再使用本机。 ⿟ 请勿损坏电源线及电源插头。 (1) 因年龄增长而导致肌肉萎缩的人或身体纤瘦的人 请避免此类行为:损伤、加工、强行弯 (2) 因骨头或内脏问题而感觉腰痛的人 曲、扭转、拉长电源线及电源插头,或 (3) 容易扭伤或容易瘀伤的人 将电源线及电源插头靠近发热器,或在 (4) 晕车、晕船或其它交通工具时,反应异常激烈的人 电源线及电源插头上系重物、或任意捆 (5) 过去曾被施予心脏手术或其它内脏手术的人 绑。 (否则可能会损害自身健康。) ( 使用破损的电源线或电源插头,可能 ⿟ 因使用本产品而产生出疹、红肿、发痒等症状时,请立即 引起触电、短路或引发火灾。) 停止使用,并咨询医师。 →   请 到购买本机的商店或授权服务中心咨 (否则可能会导致事故或身体状况不佳。) 询修理电源线或电源插头的方法。 安装和移动 ⿟ 请勿用沾湿的手插拔电源插头。 ⿟...
  • Page 7 注意 安 全 使用前、使用中 注 意 ⿟ 请勿将头部、腹部或皮肤紧贴按摩轮。另外,请 事 ⿟ 就坐前,确认按摩轮处于收纳位置(SC8)。 项 勿将手或脚伸入按摩轮之间。 ⿟ 按摩途中若想离开座位,必须先停止按摩动作, ⿟ 请勿将膝盖夹在小腿·足底按摩部之间。 再离开座位。 ⿟ 请勿在使用本机时入睡。此外,饮酒后请勿使用 (否则会导致事故或人身伤害。) ⿟ 就坐前检查本机各个部件之间是否有异物。 本机。 ㅡ 确认靠背、置腿台、手·手臂有没有夹杂异物。 ⿟ 使用气囊按摩后,空气未完全排出前,请不要在 ( 否则可能会因手、脚或其它物件被本机夹住, 座面上站立、跳跃或放置物体。 而引发事故或造成伤害。) (否则可能会导致事故或伤害。) ⿟ 在使用本机时, 请勿在头部佩戴任何硬质饰物 (如 ⿟ 请勿将手、手指、脚、头伸进本机的下述间隙。 发卡等)。 (1) 靠背与座面、扶手的间隙...
  • Page 8: 主机各部件名称和功能

    主机各部件名称和功能 靠背 肩侧按摩部分 ● 按摩轮按摩 置脚台旋转锁定释放杆 ● 气囊(空气)按摩 ● 按摩 ● 上推该杆手动旋转置脚台。 ● 内置有用于腰 (平面部分 小腿·足底按摩部分) 部按摩的气囊 按摩轮的收纳位置 遥控器 (SC18 – SC19) 靠枕 座面 ● 内置用于臀部 / 大腿按摩的气囊 靠垫 扶手 手·手臂按摩部分 ● 内置气囊(空气) 按摩功能 臀部与大腿侧按摩部分 ● 气囊(空气)按摩 置脚台平面部分 置脚台(小腿·足底按摩部分) ● 不使用本机按摩时,可将其旋转和...
  • Page 9 背面外罩 主 机 各 部 遥控器托架 件 名 称 遥控器支架 和 功 能 额定参数标签 脚轮 脚盖 脚轮 不使用按摩功能时,可收起此部分。 电源线 上推置脚台旋转锁定释放杆,手动旋转置脚台。 电源插头 电源开关部分 安全锁开关 lock switch power open 电源开关 lock 安全锁钥匙 安全锁钥匙标签 小腿·足底按摩部分 ● 注意防止儿童意外吞咽。 ● 出厂前安全锁开关设定为“open”(打开),电源开 关设定为“on”(开启)。 平面部分...
  • Page 10: 设置按摩椅

    设置按摩椅 1) 检查附件 ● ● 左右扶手 靠垫 内部面料上的细孔是正常设计,而非质量问题。 ● 靠枕 ● 电源线 左 / 右指示 (扶手背面) 2) 使用本机的场所 确保预留足够的空间以便按摩椅可以倾斜。 ● 设置时需要的空间(主机的详细尺寸请参照 SC46) 高 115 cm × 宽 95 cm × 长* 222 cm * 主机倾斜时的实际长度为 202 cm,由于设置时须与墙壁等障碍物前后保持 10 cm 以上距离,因此长度预留为 222 cm。 ●...
  • Page 11 设 置 ● ● ● ● 遥控器支架 安全锁钥匙 六角扳手 固定螺丝 按 (M6 × 13)黑色 (1 把) (1 个) 摩 椅 遥控器托架 (4 颗) (M6 × 20)银色 遥控器托架 (横截面) 固定螺丝 出厂前,安全锁钥匙插 4 mm (2 颗) 4 mm 在电源开关部分的安全 线夹 锁开关内。 4) 将电源线连接到本机 ①...
  • Page 12 组装 安装遥控器支架 遥控器支架可以安装在左侧或右侧。 < 安装到右侧扶手时 > ① 将侧面板的 2 个突起部分对准遥控器支架的孔。 遥控器支架 ■ 如何紧固螺丝 固定螺丝 ● 用手指轻轻地拧紧 4 颗 孔洞 螺丝。 (使螺丝与螺丝孔处于同 一水平面。) ● 六角扳手 使用六角扳手紧固螺丝。 ② ● 如果螺丝插入螺丝孔位置 用固定螺丝固定遥控器支架(4 处) ㅡ 使用螺丝 不当,使用六角扳手紧固 固定螺丝(M6 × 13)× 4 颗(黑色) 螺丝可能导致螺丝毁坏。 如果遥控器支架安装在左侧,请将遥控器的线穿过左手侧。(SC15) 安装扶手...
  • Page 13 插入气囊插头 组 装 ① 用手指将气囊插头插入扶手上的气囊插孔, 直至卡入到位。 < 底部视图 > 气囊插孔 气囊插头 手指按压插头平面部位,且听到 “咔嚓”一声,即插入到位 ㅡ 只有牢固插入气囊插头,才能进行手臂按摩。 ② 以相同的方式插入左侧插头。 将遥控器安放到遥控器托架上 ① 将遥控器与遥控器托架 底部成一定角度并插 突起部 入。 凹部 ② 插入遥控器,直到遥控 器托架上的两个突起部 ● 用线夹固定遥控器线。 分进入遥控器两侧的凹 用线夹固定遥控器线,使其不会过度松弛(否则会有被遥 部。 控器线绊倒的危险)。 线夹 取出遥控器时··· 提起遥控器并取下。 遥控器线 ▶ SC13 接下页...
  • Page 14 组装 (续) 安装靠枕 用搭扣固定靠枕。 搭扣 搭扣 靠枕 ● 使用按摩椅时推荐的靠枕位置(SC17) 安装靠垫 用拉链固定靠垫。 拉链 靠垫 SC14...
  • Page 15 ■ 遥控器支架安装在左侧时 组 ● 装 如右侧图,将遥控器线引到左侧。 ● 本产品出厂时,遥控器线固定在右侧。 ① 置脚台 按遥控器上的 按钮。 ② 按住遥控器的 ,直到听到哔哔哔声。 ㅡ 置脚台会上升至最高位置。 ② ③ 解开遥控器线的固定。 ㅡ 用手指按紧固带上的突起松开钩子。 ④ 将置脚台下的遥控器线移至左侧。 固定到右侧 紧固带 ③ ③ 突起 遥控器线 ④ 前视图 ⑤ 固定遥控器线。 ㅡ 如果遥控器线固定不好,从边缘处将其按入槽内。 ⑥ 将紧固带的尖端插入孔内。 电线固定槽 ⑤ ⑥...
  • Page 16: 按摩开始前

    按摩开始前 检查周围 确定本机周围没有人、宠物及其它物体。 ● 若猫狗等宠物撕咬遥控器线或被线绊倒,可能会使按摩椅无法正常运作。 (否则可能会造成故障。) 调整遥控器托架 左右方向皆可调整。 左右 确认置脚台位置 ● 确认置脚台处于最低位置。 按摩轮收纳位置 ㅡ 置脚台未充分下降时 按两次 置脚台便会下降。 如何展开小腿·足底按摩部分 将足底按摩部分滑到自己喜欢的位置 ① ② 按照箭头方向持 ● 抬起置脚台后调整到您喜欢的位置。(SC31) 续上推置脚台旋 足底按摩部位置可调节,调节距离约 18 cm。 转锁定释放杆的 ① 同时 ② 从底部旋转。 ③ 旋转到它停止转 ③ 动为止。 用力按。 ④ 放开置脚台旋转 脚底向下蹬...
  • Page 17 开启本机之前,请检查电源线和电源插头。 按 摩 (SC11) 开 始 前 调整靠枕的位置 取下靠枕并调整靠枕的高度,使底部边缘与耳垂齐平。 ● 如果位置过低,靠枕可能干扰颈部周围的按摩。 ● 当倾斜角度改变时,靠枕的位置可能移动。在这种情况下,需再次调节靠枕位置。 靠枕的底部边缘 靠枕 耳垂的位置 翻起靠垫,检查主机 检查以下几点 警告 ● 布料是否有破损? ⿟ 在使用本机之前,一定要检查靠背覆盖在按摩轮活 ● 主机内是否夹有异物? 动范围上及脚部足底可动部位面料是否破损或其他 ● 按摩轮是否处于收纳位置? 部位的面料是否破损。无论发现多么细小的破损, ㅡ 当按摩轮不在收纳位置时, 都请立刻停止使用,拔掉本机背面的电源开关,并 按下 两次将按摩轮返回收纳位置。 将本机报修。 靠垫仍在靠背上时,请勿进行按摩。 (请勿在面料破损的情况下使用本机,否则可能会 导致伤害或触电事故。) 请确认坐入位置 为了能让按摩更有效果,在座垫中央有能方便您靠后坐的 突起部位。...
  • Page 18: 遥控器各部件名称和功能

    遥控器各部件名称和功能 遥控器 关 / 开按钮 用户记忆按钮 (SC29 – SC30) 儿童锁按钮 (SC21) 立即停止按钮 ● 为防止儿童淘气导致本机误操作,将操作部锁 ● 需要立即停止按摩时,可按下该按钮。 定时按该按钮。(长按约 5 秒左右进行设定和 取消) 倾斜角度调节按钮 (SC31) 气囊关 / 开按钮 (SC26) 手动控制程序按钮 (SC24) 显示屏 (SC19) 伸展关 / 开按钮 敲打按钮 (SC25) (SC26) 语音向导音量按钮 (SC33) 自动程序选择按钮 (SC23) “温热”关...
  • Page 19 显示屏 ● 该图为所有指示灯都亮起时的状态。 按摩结束显示 按摩部位显示 按摩手法显示 ● 按摩中亮灯显示当前正在进行 的按摩手法。 剩余时间显示 ● 选择了手动控制程序时,当前 选择的手法框闪烁。 遥 控 语音向导音量显示 器 各 (SC33) 部 “温热”按摩轮显示 件 名 (SC32) 称 和 动作重复显示 功 能 伸展动作显示 (SC26) 按摩强度显示 气囊强度显示 体型侦测中显示 (SC22) 按摩部位显示 当前的大概按摩位置 当前选择的气囊按摩 当前选择的伸展操作亮 闪烁。 操作亮起。...
  • Page 20: 按摩程序的使用和操作流程

    按摩程序的使用和操作流程 程序 操作 自动程序 选择一种 给需要进行全身按摩的使用者 (SC23) 手动控制程序 给需要在特定区域使用自己喜 选择您喜欢 欢的手法进行强化按摩的使用 的手法, 选择一种 者 (SC24 – SC25) 然后按 < 气囊动作 / 伸展动作 > 气囊按摩 给需要对“肩部”、“手·手 臂”、“腰部”或“脚部” 选择 进行气囊按摩的使用者 (SC26 – SC28) ● 气囊按摩和伸展动作不能同时进行。 伸展动作 给需要伸展“肩胛骨”、“骨 盆”、“脚部”的使用者 (SC26 – SC28) 用户记忆程序 存储后,您就可以调用自己喜...
  • Page 21 动作 开始按摩 开始按摩 按 摩 程 序 的 体 使 用 型 和 侦 操 开始气囊按摩 作 测 流 ( 程 ● 如果选择了气囊按摩,则不进行体 型侦测。 ) 开始伸展动作 当要中途停止时 / 若遇任何问题 开始按摩 按 。 ● 所有动作将立即停止。 ● 小心离开本机,以防跌倒。 ▶ SC21 接下页...
  • Page 22 按摩程序的使用和操作流程 (续) 关于体型侦测 体型侦测是运行按摩轮对肩部位置进行检测,来推算包括身高在内的体型信息,根据体型进行按摩。 ● 体型侦测进行中, 闪烁。 体型侦测功能能正确适用于身高在 140 cm ~ 185 cm 间的人。 ● 请将身体完全坐入按摩椅,轻轻向后靠,将头部靠在靠枕上。 自动 ● 靠枕位置调节。(SC17) 倾斜至按摩位置 倾斜约 20 ° ● 如果您的当前倾斜角度已经超过 上升约 75 ° 了最佳按摩位置的角度,则按摩 椅不会自动倾斜。 体型侦测开始后约 30 秒,按摩轮将缓慢抵达肩部,并开始 柔和敲打。 体型侦测 ● 体型侦测时响起“哔哔…”的声音,按摩轮将沿着背部上升到颈部附近。 ● 手动控制程序(例如“背部”或“腰部”)会进行简易检测,但按摩轮不会上升至肩部。 ● 按摩轮向前突出。...
  • Page 23: 进行全身按摩时

    进行全身按摩时 按 ,打开电源。 (超过 3 分钟以上不操作的话,屏幕显示会自动变暗。) 选择一个按钮并按下。 选择程序后,开始体型侦测。(详见 SC22) ● 体型侦测结束后,开始按摩。 ● 在按摩过程中,您可以调节至喜欢的按摩方式。 进 按 ● 即使在程序进行时,您也可以将喜欢的程序存储在用户记忆程序中。 行 摩 (详见 SC29) 全 程 身 序 按 的 开始按摩后,最长约 16 分钟自动结束 摩 使 时 用 按摩。 和 操 作 ● 按摩结束后,您可以将喜欢的程序存储在用户记忆程序中。(详见 流...
  • Page 24: 进行按摩

    使用喜欢的按摩手法对特定身体部位集中进行按摩 警告 ⿟ 请将对身体同一部位的按摩控制在5分钟内。 (否则可能会导致不良影响或伤害。) 按 ,打开电源。 (超过 3 分钟以上不操作的话,屏幕显示会自动变暗。) 选择想要按摩的部位。 ● 显示可以选择的按摩手法列表。 选择喜欢的手法。 当前选择的手法的框闪烁 ● 反复按步骤 中选择的部位也可以选择 手法。 ● 选择 时,可以选择“滚动”或“滚动”与其他手法 的组合。与其它手法组合时, 按 该按钮后选择手法,然后按 。 按摩手法说明 (以下图形为各按摩手法的示意图) 揉捏 指压 揉按 对点进行轻轻揉按的手法。 深层揉按。 垂直推压肌肉酸痛处。 揉抚 滚动 敲打 颈部~腰部滚动 大面积轻柔手法。 伸展某一部位的手法。 左右轮流轻柔敲打手法。...
  • Page 25 按 开始动作。 ● 体型侦测完成后,按摩轮在选择的部位运行,开始按摩。 (体型侦测详细信息,请参阅 SC22。) 按 添加敲打。 可通过按此按钮关 / 开敲打。 只使用敲打动作进行按摩时,无法选择关 / 开。 开始按摩后约16 分钟按摩自动结束。 使 用 喜 欢 的 按 摩 手 法 对 特 定 身 体 部 位 中途改变动作时 集 中 进 – 按照步骤 重新选择。 行 按...
  • Page 26: 气囊按摩·全身伸展和足底按摩

    气囊按摩·全身伸展和足底按摩 ■ 气囊按摩 ………………… “肩部”、“手·手臂”、“腰部”、“脚部” ■ 伸展 ……………………… “肩胛骨”、“骨盆”、“脚部” 按 ,打开电源。 (超过 3 分钟以上不操作的话,屏幕显示会自动变暗。) 选择想要按摩的部位。 ● 按 ,置脚台将会上升。 ● 气囊按摩动作内容(见下文)。 有关伸展功能,请参阅 SC28。 ● ● 伸展动作时,完成体型侦测后,按摩轮自动在伸展部位运动,开始 准备动作。 气囊按摩/伸展开始。 按摩开始约 16 分钟后自动停止。 气囊按摩和伸展动作不能同时进行。 如果在气囊按摩过程中按下伸展按 钮,气囊按摩将被取消。 气囊按摩·全身伸展的部位 气囊按摩 全身伸展 肩部 伸展的详细动作内容(SC28) 增加压力,从侧面夹 住肩部。 腰部...
  • Page 27 手·手臂按摩方法 ❶ ● ❶ 抬起手·手臂按摩部分。 ❷ ● ❷ 手指伸直插入。 手·手臂按摩的使用方法 将手和手臂放到手·手臂按摩部的中心部位。 ひじ掛けの中心に手・腕を置く 将手·手臂放到扶手中心部位。 气 囊 按 摩 · 全 身 手を深く入れる 将手尽量伸入 伸 展 和 ● 如果摆放手和前臂时有困难,请升起靠背。 足 底 按 使用“腿部 / 脚部”气囊 / 伸展 / 足底按摩的有效方法 摩 调整置脚台,使足底完全与置脚台接触。 对于体形较小的人士 对于体形较大的人士...
  • Page 28 气囊按摩·全身伸展和足底按摩 (续) 关于足底指压板 足底指压板可取下。 安装足底指压板 确保足底指压板的方向正确,将其插入开口处。 打开 脚趾 突起位于上端。 脚跟 伸展动作说明 “肩胛骨”伸展 “骨盆”伸展 伸展肩胛骨和胸部周围的肌肉,进行扩胸运动。 让骨盆交替向左右拉伸和摇摆。 座面气囊左右 ① 用肩侧气囊支撑 交替充气 住肩部。 ② 用按摩轮将背部向前推。 “脚部”伸展 拉伸膝盖和大腿的肌肉。 ① 用大腿侧的气囊支撑住身体。 ● 为了有效地进行拉伸,置脚台将下降。 ② 在小腿和脚部被夹 住的状态下,降低 置脚台。 ● 如果您在足底按摩部分滑出的状态下使用脚部伸展,它 可能会与地板相撞。 小腿·足底按摩动作 小腿 足底 从两侧夹住小腿,进行挤压式按摩。 用气囊从侧面和底部来挤压脚部。 SC28...
  • Page 29: 用户记忆程序

    用户记忆程序 最多可以存储 3 个用户记忆程序。 存储自己喜欢的设置创建自己独有的自动程序 在执行自动程序时存储 在运行过程中按住用户记忆按钮 2 秒钟,存储喜欢的设置。 已存储的用户记忆按钮会点亮。 在自动程序结束时存储 ① 在自动程序结束时,用户记忆按钮将会开始闪烁。 用 气 户 囊 记 按 忆 摩 · 程 全 序 ● 在程序中途按 结束按摩时,也可以进行存储。 身 伸 ● 在进行复位时也可以进行存储。 展 注意 和 ② 足 在按钮闪烁时,选择您要存储喜欢设置的程序按钮,并按住此按钮 在按摩中若关闭主机的电源开关或拔除电源 底 2 秒(闪烁持续约...
  • Page 30 用户记忆程序 (续) 启动已存储的程序 按 ,打开电源。 (超过 3 分钟以上不操作的话,屏幕显示会自动变暗。) ● 存储过用户记忆程序的按钮闪烁。 选择已存储的用户记忆程序按钮。 ● 已存储的用户记忆按钮会点亮。(例: ) 体型侦测后,将启动已存储的按摩程序。 删除已存储的设置 按 ,打开电源。 自动程序结束后,或在程序过程中按 完成按摩时 : 显示用户记忆设定(第 SC20 – SC21 页,第 SC33 页(音量)), 且用户按钮将闪烁。 闪烁时(约 15 秒),选择 当按钮 并按下您想设置的一个按钮。 选 中 的 按 钮 将 亮 起 。 ( 例 : ●...
  • Page 31: 想要调整倾斜角度和置脚台时

    想要调整倾斜角度和置脚台时 想要调整倾斜角度和 / 或置脚台时 ❶ 按 按钮打开电源。 不按摩时,如果 3 分钟或更长时间无操作,电源将自动关闭。 ● ❷ 按 或 按钮调节角度。 如果您按下该按钮,靠背及 / 或置脚台将移动,直至按摩椅发出“哔哔哔”声。 ● ● 置脚台的移动可能会稍微推迟。 ● 扶手会根据靠背的倾斜度移动。 约 120 ° 想 用 要 户 调 记 约 85 ° 整 忆 倾 程 斜 序...
  • Page 32: 自定义设定

    自定义设定 调整气囊按摩的强度 进行气囊按摩时, 通过按 按钮进行调整。 ● 强度分3级显示。 调整按摩强度 可通过按按摩强度的“+”或“-”调节按摩强度。 ● 在显示屏中可查看当前正在按摩的区域。 ● 强度调节因程序和动作而不同。 ㅡ 自动程序的按摩强度分 3 级显示。 ㅡ 手动控制的按摩强度分 5 级显示。 注意 如果一次调高多个级别,按摩强度将急剧增强。 请务必每次只调高一个强度级别,检验该强度的感受后再行调节。 ● 出于安全原因,它被设计为不剧烈增加强度。 ● 如果按摩强度设定为最大仍感到强度不够,或按摩强度设定为最小仍感到强度过大: <当自动程序的强度被设为最高仍感觉强度不足时> 可通过倾斜靠背,利用自身体重来增加按摩强度。 <当自动程序的强度被设为最低仍感觉强度太大时> 可通过在靠背和身体之间放置衣物或毯子来减弱按摩轮的压力。 此外,如果腰部周围按摩强度过大,可通过按气囊按摩的腰部按钮释放腰部周围的空气来减弱强度。 “温热”按摩 关闭 / 开启“温热”按摩轮。 可通过按 “温热”按摩轮橡胶部分 闪烁: 预热“温热”按摩轮。 亮:...
  • Page 33 关于语音向导功能 这是对操作步骤和按摩内容进行简单说明的功能。 调整靠枕位置。 如果位置正确,按下确定按钮。 自 ■ 调节音量 定 义 设 进行调节(每按一次,音量提高 / 降低)。 按 定 显 示 音 “关” “低” “中” “高” 量 (默认设定) 记忆 记忆 操作声音(哔)和极限声音 ● 用于将当前音量登记到用户记忆程序。(SC29) (哔哔哔)将被关闭。 定时功能 从开始按摩到自动停止约为 16 分钟。 ㅡ 自动程序“消除疲劳”、“揉按解乏”、“深度指压”、“骨盆”、“颈椎重点”、“腰椎重点”… 约 16 分钟 ㅡ 手动控制程序、气囊动作、伸展动作… 约 16 分钟 定时停止后,...
  • Page 34: 按摩结束

    按摩结束 恢复正常座椅状态 将靠垫安装在靠背上。 按摩中途停止时 将置脚台完全恢复至原来位置,然后按下 。 ● 即使置脚台和靠背为升起状态,按摩轮也会恢复到收起位置。 稍微抬起脚,则足 底按摩部分复位。 收起置脚台 ① 按照箭头方向持续上推置脚 台旋转锁定释放杆的同时 ② ② 从底部旋转。 ③ 旋转到它停止转动为止。 ③ ④ 放开置脚台旋转锁定释放杆。 ① ⑤ 用力按。 确认置脚台不再旋转。 ④ 放开。 关闭电源 将电源开关滑到“of f”(关闭)的 lock switch power 位置。 open 将安全锁开关钥匙转到“lock”(锁定) lock 位置,然后将其拔出。 电源开关部分 从电源插座上拔下电源插...
  • Page 35: 移动本机

    移动本机 由 2 人或多人抬起本机移动 抬起和搬运时,一个人托住置脚台两侧,一个人握住靠背外罩上的沟槽。 (SC10) 使用脚轮搬运时 托住置脚台两侧,用脚轮移动本机。 握住侧面 由于本机较重,因此搬运时请小心,以 免造成背部拉伤。 使用脚轮移动本机时 约 35 k g 的起重量 请勿握住置脚的部分。 慢慢移动 足底按摩部分可能会滑动,造成伤害。 请托住置脚台的两侧 将遥控器和电源线放在椅座上。 将本机抬起至 不超过臀部(离地 约 80 cm) 脚轮 地板可能受损,因此,建议在地板上铺上垫子等物品。 ■ 放下本机时 ⿟ ● 慢慢放下本机并小心您的脚部。 ● 用手托住置脚台,直到它完全放在地面上。如果您过早放开置脚台,它将弹回到初始位置。 移 按 动 摩 本...
  • Page 36: 清洗及保养

    清洗及保养 合成皮革部分 ● 使用柔软的干布擦拭 对于难以清洁的污渍,用相同的中性厨房清洁剂溶液等擦 拭,或用市场上购买的三聚氰胺海绵浸入中性洗涤剂中,然 ● 切勿使用诸如稀释剂、汽油、酒精等化学品清洁本机。 后擦拭本机。 ● 使用市面销售的皮革保养品 (化学布) 时, 请遵照其使用说明。 ● 请勿用吹风机等快速干燥合成革。 ● 如果合成革有脏污,请按照以下步骤擦拭。 ● 由于合成革部件可能会被衣服染色,穿着牛仔裤或彩色衣服 ① 将软布浸入水中或混合了 3 % – 5 %中 等服装使用本机时请小心。 性厨房清洁剂溶液的温水中,并拧干。 ● 请避免与塑料制品等长时间接触,否则会导致变色。如果使 ② 中性厨房清洁 用发膏,请在可能触及的部位上铺上毛巾。 轻轻擦拭表面。 剂等 ③ 将软布用水冲洗并拧干,然后擦去所有 清洁剂。 ④ 使用柔软的干布擦拭。...
  • Page 37: 疑问回答 (Q&A)

    疑问回答 (Q&A) Q(疑问) A(回答) 使用前 我正因生病到门诊看病,我可以 使用本机之前请咨询医院的医生。 向 用吗? 按摩即所谓“触压刺激”,即通过对肌肉进行压迫,缓解肌肉紧张,促进血液流 医 生 动。根据不同的病因,按摩有可能造成病情恶化,因此请务必在和主治医生商量 咨 之后使用本品。(SC4) 询 我可以只按摩上半身或者只按摩 可以。 脚部吗? 对于身材较高和较矮的用户,建议将上身的按摩与腿的按摩分开进行。 ● 只按摩上半身的用法 抬起靠垫,露出靠背和靠枕使用。 对于身材较高的用户,请倾斜靠背后使用。 使 用 方 法 ● 只按摩脚部的用法 请在靠垫安装在靠背的状态下,使用小腿·足底按 摩部分。 对于身材较矮的用户,请抬起靠背并升高置脚台 使用。 疑 问 回 清 身高不到 140 cm 或者超过 可以使用。...
  • Page 38 疑问回答 (Q&A) (续) Q(疑问) A(回答) 使用中 在体型侦测或者按摩过程中,遥 按摩突然停止,可能是因为下列原因。出于安全考虑,此时按摩椅会自 关 控器上的按钮突然闪烁,并响起 动停机。 于 5 声“哔哔”的蜂鸣声(此时液 ● 按摩椅上无人。 体 晶显示屏上显示 ),按摩椅 ● 型 使用者的头部、背部没有紧贴在靠背上。 随即停止工作。这是为什么? 侦 ● 靠背部被垫上了缓冲垫等物品,或者使用者穿的衣服太厚。 测 • 深深坐进按摩椅中,头慢慢靠在靠枕上,按 ,然后再次按 ,开始 按摩。 ● 没有向上翻起靠垫。 按摩强度遥控器有时可能无法工 在以下情况下,按摩强度遥控器可能无法工作。 作。 ● 改变按摩动作 (例如由“揉按”改为“揉抚”) ●...
  • Page 39 Q(疑问) A(回答) 使用中 (续) 靠背、置脚台、扶手的角度有时 在以下情况下,角度会自动变化。 会自动改变。 ● 开始自动程序、伸展动作或手动控制程序时。 自动倾斜至最佳按摩位置。 当已经倾斜到低于最佳按摩位置时,角度不变。 倾斜约 20 ° 上升约 75 ° 倾 斜 ● 按 ,结束按摩时。 按摩椅自动返回到垂直位置。 ⿟ 如果按照程度设置时间完成按摩,则只有置脚台返回至原来的位置。 ⿟ ⿟ 如果按下 ⿟ 结束按摩,则所有操作立即停止,并且角度不会自动更改。 按摩结束后,靠背没有复位。 正常结束的时候,仅置脚台复位。 如果靠背也想复位的话,请按2次 。 使用后 疑 手 问 在手·手臂气囊按摩后,手和手臂 使用后,可能在手、手臂上留下按摩痕迹,但会随时间消失,因此没有 ·...
  • Page 40 疑问回答 (Q&A) (续) Q(疑问) A(回答) 如何调节 < 强度 > 关 将自动程序的按摩强度“设定为 请尝试下述方法。 于 上 最强后还是嫌力度不足…”,或 ● 如果即使在最高强度设定下,自动程序的强度仍然不够,可以将靠背进一步倾 半 者“设定为最弱后还是觉得力度 斜使用。由于体重作用,按摩力度感会更强。 身 太强…”。 ● 如果即使在最低强度设定下,自动程序的强度仍然太高,请在您和靠背之间铺 按 摩 一块布或毯子,以减少按摩轮的力度。 手 · 同一时间,手·手臂按摩的强度左 为了能够在感到异常、危险时立即停止按摩,而为左右手的按摩设置了 手 右不同。 强度差。 臂 其他 遥控器托架晃动。 请再次紧固遥控器托架固定螺丝。 ● 当遥控器托架脱落时,请松开遥控器托架固定螺丝,将其深深嵌入螺孔后,再 次拧紧。...
  • Page 41 Q(疑问) A(回答) 其他 (续) 因搬家而搬动本机时的注意点是什 请注意以下几点: 么? ● 倾斜靠背,将按摩轮升至靠近靠背的中心。将重心移动到本机的中心,使其更 容易移动。 ● 请在无人坐在椅子上的状态搬动。 ① 按 ,打开电源。 ② 按 ,将靠背置于完全倾斜状态。 按住两个按钮,直到发出“哔—哔—哔—”的 极限声音。 ③ 用电源“on”(开启)选择“自动程序”中 移 的一个。 动 ⿟ 按摩轮开始动作, 到达靠背中间处时, 出错 ⿟ 按摩轮 停止。 ④ 按 ,切断电源。 ⿟ 如果按下 ,靠背会自动上升,所以请一定要按 。 ⿟ ⑤...
  • Page 42: 故障检修

    故障检修 检查“问题”,并应用下面的“处理方法”。 处理后如果仍然存在异常,请与购买处联系。 问题 原因和处理方法 动作中途停止。 如果在运行过程中对按摩轮施加过大的力量, 为了安全起见, 动作可能会停止。 → 关闭电源开关,等待约 10 秒钟,然后再次打开电源开关。 ⿟ 座椅不能倾斜,置脚台不能下降。 如果本机遇到了障碍物或者在使用本机时用力过大,出于安全考虑,本机将停 止工作。 ( ) 遥控器上所有的显示和按 → 当所有显示的内容及按钮在闪烁时,且靠背或置脚台已停止工作,关闭本机电源一 ⿟ 钮将闪烁然后熄灭。 次,约 10 秒钟后再次按“on”(开启)电源,然后操作本机。 按摩轮没有达到肩部或颈部的位 如果头部没有接触到靠枕,或背部没有接触到靠背,在体型侦测过程中肩部位 置。 置可能低于实际位置。 → 坐在座椅的最深位置,将头部靠在靠枕上,然后从头开始重新操作。 ⿟ (SC22) 左右按摩轮的高度不同。 因为搭载了可进行按摩轮交互敲打动作的按摩机芯,出现这种情况纯属自然。 并非机体故障。 (SC38) “温热”按摩轮不变热。 按钮处于关闭状态。...
  • Page 43: 故障显示

    问题 原因和处理方法 由于正在关机(约 5 秒钟),所以 可能无效。 有时在按摩结束时再次按 后 没有打开电源。 → 当所有运作均已停止后至少等待 5 秒钟,然后再按 ⿟ 。 已设置了儿童锁。 (SC21) → 为了防止事故,请务必咨询授权服务中心。 本机已受损。 ⿟ 电源线或电源插头异常热。 故障显示 < 故障显示示例 > 剩余时间显示 ● 故障“U10”发生时, 交替闪烁。 故障显示(代码) 内容 为安全起见,若本机不能检测到是否有人坐在上面,将自动中止动作。如果就坐之后依 然出现该错误,请按 ,全身倚靠靠背就坐,从头开始重新操作。 这是按摩设备的内部故障。 ~ 停止使用,并联系授权服务中心进行检查和维修。 故 障 (联系时若能提供故障代码,服务和维修将进行得更顺利。)...
  • Page 44: 本机正常使用时的声音和感觉

    本机正常使用时的声音和感觉 使用本机时会听到以下声音并有以下感觉。不过,它们是由本机构造 而产生,是完全正常的。 从每个气囊按摩部位(参照 SC8 每个气囊按摩部位的位置) 气囊动作期间气囊发出的声音 听起来像是按摩轮正在挤压布料,令其产生褶皱时发出的声音 传送带的转动声 揉按或敲打动作发出的声音 当施加气囊压力时,电机发出的声音 按摩轮在工作时发出咯吱声 当按摩轮从“挤压”改为“拉伸”时发出的声音 当按摩轮向上或向下移动时的声音 按摩轮在座椅面料上摩擦的声音 当靠垫在座椅倾斜时向扶手处移动时发出 噪声 落座时发出的声音 靠背和扶手上发出的摩擦声 电机音 脚部伸展动作时部件的撞击声 气囊排气的声音 当施加气囊压力时,电机发出的声音 座椅下面的泵发出的声音 座椅下面的阀门发出的声音 如果这些声音越来越大,可能会出现故障。 ● 请联系最近的授权服务中心进行检查和维修。 SC44...
  • Page 45 规格 交流 220 V 50 Hz 电源 120 W(用遥控器关闭时:约 0.3 W) 额定功率 按摩部位 约 78 cm(按摩轮移动的总距离约为 62 cm) (上下方向) 按摩时按摩轮间的距离(包括按摩轮的宽度) 按摩部位 上 颈部、肩部、背部、腰部:约 5 cm ~ 约 21 cm 半 (左右方向) 背部滚动和上下移动过程中按摩轮间的距离(包括按摩轮的宽度):约 5 cm ~ 约 17 cm 身 按 按摩部位...
  • Page 46 规格 (续) 本机尺寸 正面 未安装遥控器支架: 约 85 cm 最大宽度: 未安装遥控器支架和扶手: 约 95 cm 约 68 cm 扶手高度: 约 73 cm 占地宽度:约 64 cm ●靠背直立时 长度:约 122 cm 侧面 靠背高度: 约 115 cm 占地长度:约 79 cm 足底按摩部分的延伸长度: 约 18 cm ●靠背倾斜至最低位置时 高度...
  • Page 47 MEMO...
  • Page 48 Searching for FAQs has been made easier. EN10 Page Transport, installation and assembly ● Dimensions of main unit! (Page EN46) EN20 Page What kind of courses are there? ● The back massage intensity controller display differs according to the course and action! EN32 Page About heat massage...
  • Page 49 Contents Page Before Use Safety Precautions ....EN4 Part names and functions of main unit . . . EN8 Setting up the massage lounger ..EN10 Assembly .
  • Page 50: Safety Precautions

    Safety Precautions Always follow these instructions This section contains instructions that you must follow to prevent personal injury or damage to property. ■ The instructions are classified according to the level of injury or damage that may occur due to the mistaken use of this unit. Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger.
  • Page 51 ■ Instructions that you must follow are indicated using the following symbols. (The following symbols are examples.) Denotes a specific operating procedure that must Denotes a specific operating procedure that must be not be performed. performed. When in use ⿟ When massaging the neck area, be careful of ⿟...
  • Page 52 Safety Precautions (Continued) WARNING Symptoms Power plug, power cord etc ⿟ Persons who are otherwise healthy but have any of the ⿟ Do not do anything that may damage conditions listed below should consult with their physicians the power cord or power plug. before using the unit.
  • Page 53 CAUTION Before and during use ⿟ Do not use the massage heads on your head, ⿟ Check that the massage heads are in the retracted stomach or bare skin. Also, do not place your position. (Page EN8) hands or feet between the massage heads. ⿟...
  • Page 54: Part Names And Functions Of Main Unit

    Part names and functions of main unit Shoulder side massage section Backrest ● Includes integrated air massage function. ● Massage heads ● massage Retracted position ● Built in air bag for lower of massage heads back massage Controller (Pages EN18 – EN19) Pillow Seat ●...
  • Page 55 Back cover Controller holder Controller stand Rating sticker Castor Leg cover Castor This can be stored away when the massage is not used. Legrest is rotated manually while pulling on the Power cord legrest rotation lock release lever. Power plug Power switch section Lock switch lock switch...
  • Page 56: Setting Up The Massage Lounger

    Setting up the massage lounger 1) Checking the accessories ● ● Armrests (Right/Left) The holes on the inside fabric are due to the manufacturing Comfort cushion process and are not a fault. ● Pillow ● Power cord Right/Left indication (armrest back) 2) Where to use the unit Ensure there is adequate space to recline.
  • Page 57 ● Controller stand ● ● ● Lock switch key Allen key Attachment screws (1 pc.) (1 pc.) (M6 × 13) Black Controller holder (4 pcs.) (M6 × 20) Silver Controller holder (Cross section) This is initially inserted fixing screw 4 mm 4 mm (2 pcs.) in the lock switch of the...
  • Page 58: Assembly

    Assembly Attaching the controller stand The controller stand can be attached on either the left or right side. <When attaching on the right armrest> ① Align the 2 prongs of the side panel with the holes of the controller stand. Controller stand ■...
  • Page 59 Inserting the air plug ① Insert the air plug into the air plug jack on the armrest with your fingers until it clicks into position. <View from bottom> Air plug jack Air plug Press the flat part of the plug until you hear it click into place.
  • Page 60 Assembly (Continued) Attaching the pillow Attach the pillow using the fastener. Fastener Fastener Pillow ● Recommended position of the pillow when using the massage lounger (Page EN17) Attaching the comfort cushion Fasten the comfort cushion using the zipper. Zipper Comfort cushion EN14...
  • Page 61 ■ When the controller stand is attached on the left side ● Run the controller cord to the left such as the right side of figure. ● The product is shipped with the controller cord fastened to the right side. ①...
  • Page 62: Before Use

    Before use Check the surrounding area Make sure there are no objects, persons, or pets in the vicinity of the unit. ● The massage lounger may not work when pets such as dogs and cats chew on or trip over the controller cord. (This may result the fault.) Adjust the Controller holder The left-right direction is adjustable.
  • Page 63 Check the power cord and power plug before turning on the unit. (Page EN11) Adjust the pillow position Remove the pillow and adjust the height of the pillow so that the bottom edge is at earlobe level. ● If positioned too low, the pillow may interfere with a massage around the neck. ●...
  • Page 64: Part Names And Functions Of The Controller

    Part names and functions of the Controller Controller OFF/ON button USER MEMORY buttons (Pages EN29 – EN30) Child lock button (Page EN21) Quick stop button ● Press this button to lock the operating parts in order to prevent action of the massage ●...
  • Page 65 Display ● This illustration is when all lamps are illuminated. Massage ending display Massage area display Operation display ● Currently performing massage actions light up while massaging. Remaining time ● Currently selected action frame display flashes when manual action is selected.
  • Page 66 Applications and flows of different massage actions Course Operation Auto course Select one For those who want a full body automatic massage (Page EN23) Manual action For those who want an Select your intensive massage using their favorite action on a favorite Select one favorite area...
  • Page 67 Action Start massage Start massage Start air massage ● If air massage is selected, body scanning will not be carried out. Start stretch action If you want to stop the massage midway/ If you experience any problems Start massage Press ●...
  • Page 68 Applications and flows of different massage actions (Continued) Body scanning Body scanning is where the massage heads move along the shoulder position detected, the body shape including height is estimated, and a massage is made to suit the body shape. ●...
  • Page 69: When You Want A Complete Massage

    When you want a complete massage Press to turn on the power. ( When the unit has not been operated for more than 3 minutes, the display will dim automatically.) Select and press one of the buttons. ● Body scanning will commence when the program is selected. (See page EN22 for details) After Body scanning ends, massage starts.
  • Page 70: When You Want A Concentrated Massage

    When you want a concentrated massage of a particular body part with your favorite massage method WARNING ⿟ Each body part should be massaged 5 minutes or less. (Doing so may result in adverse effect or injury.) Press to turn on the power. ( When the unit has not been operated for more than 3 minutes, the display will dim automatically.) Select the part you want to massage.
  • Page 71 Press to start the action. ● The massage heads will move to selected position to start the massage after the body scanning is completed. (See page EN22 about body scanning) Press to add tapping. The tapping can be turned OFF/ON by pressing this button. OFF/ON cannot be selected when massaging with the tapping action.
  • Page 72: Air · Stretching And Sole Massage

    Air · Stretching and Sole massage ■ Air massage …………… “肩部”, “手·手臂”, “腰部”, “脚部” ■ Stretch …………………… “肩胛骨”, “骨盆”, “脚部” Press to turn on the power. ( When the unit has not been operated for more than 3 minutes, the display will dim automatically.) Select the part you want to massage.
  • Page 73 How to use the hand & arm massage ❶ ● ❶ Lift up the hand & arm massage section. ❷ ● ❷ Insert with fingers extended. Method for using the hand & arm massage Position the forearm and hand at the center of the hand & arm massage section.
  • Page 74 Air · Stretching and Sole massage (Continued) For the sole shiatsu sheet The sole shiatsu sheet is removable. To attach the sole shiatsu sheet Be sure of the proper direction of the sole shiatsu sheet and Opening insert it into the opening. Projections are on the upper side.
  • Page 75: User Memory Course

    User Memory Course Up to 3 user memory courses can be saved. Storing your favorite settings to create your own Auto Course To save during a auto course Press the 用户记忆 buttons for 2 seconds during an operation to save a favorite setting.
  • Page 76 User Memory Course (Continued) To start the saved program Press to turn on the power. ( When the unit has not been operated for more than 3 minutes, the display will dim automatically.) ● The saved 用户记忆 button will flash. Select one of the 用户记忆...
  • Page 77 For adjusting the reclining angle and legrest When you want to adjust the reclining angle and/or legrest ❶ Press the button to turn on the power. ● When not massaging, the power is turned off automatically if 3 minutes or more pass without operation. ❷...
  • Page 78: To Customize

    To customize Changing the intensity of the air massage When performing an air massage, Adjust by pressing the button. ● Intensity is displayed in 3 levels. Adjusting the intensity of the massage Back intensity can be adjusted by pressing on the “+” or “–” of the Back Intensity. ●...
  • Page 79 Voice guidance function This is a function which briefly explains the operation procedures and contents of the action. Adjust the position of the pillow. Press the OK button if the position is OK. ■ Adjusting the volume Press to adjust (volume raises/lowers with each press). “Of ...
  • Page 80: After Completing The Massage

    After completing the massage Return your chair to normal status Attach the comfort cushion to the backrest. To exit in the middle of a massage Fully return the sole massage section to the original position and then press ● The massage head will return to stowed position even with the legrest down and the backrest up.
  • Page 81: Moving The Unit

    Moving the unit Requires at least 2 persons to lift and move Lift and move with one person holding the sides of the legrest and one person holding the backrest cover groove. (Page EN10) Moving the unit on its castors Hold the legrest at the sides and move Hold at the sides the unit on its castors.
  • Page 82: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Synthetic leather part Wipe with a soft and dry cloth ● For hard-to-clean soiling, wipe with the same neutral kitchen detergent solution, or using the commercially ● Never use chemicals such as thinner, benzine, alcohol, etc. available melamine sponge immersed in neutral detergent, ●...
  • Page 83: Q&A

    Q&A Question Answer Before Use Can I use the unit if I have an Consult your doctor before using this unit. illness that requires regular Massage is a form of stimulation by tactile pressure in which pressure is medical attention? applied to the muscles to relax them and improve blood circulation.
  • Page 84 Q&A (Continued) Question Answer During Operation During body scanning or a Massages stop for safety if the body cannot be detected for one of massage, the buttons flashed, the following reasons. 5 short beeps sounded ● The user is not sitting. was displayed) and ●...
  • Page 85 Question Answer During Operation (Continued) The angle of the backrest, The angle automatically changes in the following cases. legrest or armrest ● When auto course, stretch action or manual action are started. automatically changes at The chair automatically reclines to the best massage position. times.
  • Page 86 Q&A (Continued) Question Answer How to adjust the <Intensity> The auto course is “not strong Try the following methods. enough even at the strongest ● When the auto course is not strong enough even at the strongest setting, setting...” or is “too strong recline the backrest.
  • Page 87 Question Answer Other (Continued) What precautions should Take the following precautions: I take to transport the unit ● Recline the backrest and raise the massage heads to around the center of when moving? the backrest. This moves the center of gravity to the center of the unit and makes it easier to move.
  • Page 88: Troubleshooting

    Troubleshooting Investigate the “Problem” and apply the “Remedy” below. If the problem still exists after following the remedy, contact an authorized service center. Problem Cause and Remedy The action stops mid-way. If excessive force is applied to the massage heads during operation, in the interests of safety the action may stop.
  • Page 89: Error Display

    Problem Cause and Remedy The unit will not operate at all. The power plug has been disconnected. (Page EN11) Power switch on the rear panel is set to “of  f ”. The child lock has been applied. (Page EN21) An auto selection button or manual selection button hasn’t been pressed after pressing It is not possible to massage The air plug on the armrest is disconnected.
  • Page 90: Sounds And Sensations Of The Unit

    Sounds and sensations of the unit The following sounds and sensations occur while using the unit. However, they occur due to the construction of the unit and are perfectly normal. From each air massage unit (see page EN8 for the position of each air massage unit) Sound of air bag during air action Sounds and feels like the massage heads are straining to get Sound of the belt rotating...
  • Page 91: Specifications

    Specifications Power supply AC 220 V 50 Hz 120 W Power consumption (Approx. 0.3 W when the controller is “OFF”) Massage area Approx. 78 cm (The massage heads move a total of approx. 62 cm) (Up-Down) Distance between massage heads during operation (including width of massage heads) Massage area Neck, shoulder, back and lower back: Approx.
  • Page 92 Specifications (Continued) Unit dimensions Front With controller stand removed: Approx. 85 cm With controller stand and armrest Maximum width: removed: Approx. 95 cm Approx. 68 cm Armrest height: Approx. 73 cm Width of floor section: Approx. 64 cm ● When the backrest is upright Side Length: Approx.
  • Page 93 MEMO...
  • Page 94 MEMO...
  • Page 95 MEMO...
  • Page 96 Panasonic Corporation Panasonic Corporation 2018 © http://www.panasonic.com 发行:2018-03-13 Issued date: 2018-03-13 制造商: 松下住宅电器(上海)有限公司 中国印刷 上海市松江工业区江田东路258号 Printed in China 原产地:中国 P9310MAS1491 No.1 SC, EN F0313Y0...

Table of Contents