Download Print this page

Conti+ CONGENIAL CONE0 1 Series Installation Manual

Shower element

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
installation manual
DUSCHELEMENT | SHOWER ELEMENT
CONGENIAL
elektronisch oder mechanisch, mit Thermostat,
mit Piezo-Taster, Auf-/Zu-Griff, Wasserhydraulik oder Ölhydraulik
in Edelstahl oder AVW
CONGENIAL
electronic or mechanical, with thermostat,
with piezo button, open/close handle, water hydraulics or oil hydraulics
in stainless steel or AVW
passend für | suitable for
Duschelemente | shower elements
CONE0x1x211xxx | elektronisch -- (Edelstahl | stainless steel)
CONE0x3x211xxx | elektronisch -- (AVW)
CONM0x1x21x00x | mechanisch -- (Edelstahl | stainless steel)
CONM0x3x21x00x | mechanisch -- (AVW)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONGENIAL CONE0 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conti+ CONGENIAL CONE0 1 Series

  • Page 1 Montageanleitung installation manual DUSCHELEMENT | SHOWER ELEMENT CONGENIAL elektronisch oder mechanisch, mit Thermostat, mit Piezo-Taster, Auf-/Zu-Griff, Wasserhydraulik oder Ölhydraulik in Edelstahl oder AVW CONGENIAL electronic or mechanical, with thermostat, with piezo button, open/close handle, water hydraulics or oil hydraulics in stainless steel or AVW passend für | suitable for Duschelemente | shower elements CONE0x1x211xxx | elektronisch -- (Edelstahl | stainless steel)
  • Page 2 Wichtige Informationen LESEN SIE DIE BEIGELEGTEN SICHERHEITS­ Produkt in frostfreier, trockener Umgebung HINWEISE UNBEDINGT VOR INSTALLATION lagern. UND INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS / Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf PRODUKTS. Verwendbarkeit für aktuelle Wandbeschaffen- FEHLINSTALLATIONEN KÖNNEN FUNK­ heit prüfen. TIONS STÖRUNGEN UND SCHÄDEN VERUR­ Nur Befestigungsschrauben aus nichtrosten- SACHEN SOWIE ZUR GEFAHR FÜR BENUT­...
  • Page 3 Important BE SURE TO READ THE ATTACHED SAFETY Store product in a frost-free, dry environment. INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND Check the fixing material in the scope of de- COMMISSIONING THE SYSTEM / PRODUCT. livery for usability for current wall condition. INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE Only use stainless steel fixing screws.
  • Page 4 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx211xxx Technische Daten | technical data - CONE Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung elektronisch via Piezo-Taster water trigger electronic via piezo button Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 155 mm dimensions H 1400 (1410) x W 220 x D 155 mm Material...
  • Page 5 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx211xxx Technische Zeichnung | technical drawing - CONE CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Piezo-Taster, DN15 VA -- Edelstahl | stainless steel CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Piezo-Taster, DN15 9 0 ° Ø 7 0 9 0 3 2 0 45 °...
  • Page 6 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21600x Technische Daten | technical data - CONM Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung mechanisch via Auf- / Zu-Griff water trigger mechanical via open / closed handle Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 156 mm dimensions...
  • Page 7 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21600x Technische Zeichnung | technical drawing - CONM CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Auf- / Zu-Griff, DN15 CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Auf- / Zu-Griff, DN15 VA -- Edelstahl | stainless steel 9 0 ° Ø...
  • Page 8 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21400x Technische Daten | technical data - CONM Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung mechanisch via Wasserhydraulik water trigger mechanical via water hydraulics Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 155 mm dimensions H 1400 (1410) x W 220 x D 155 mm Material...
  • Page 9 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21400x CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Wasserhydraulik, DN15 Technische Daten | technical data - CONM CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Wasserhydraulik, DN15 VA -- Edelstahl | stainless steel ::::, C'\I T""" C'\I :Q T""" 9 0 ° Ø...
  • Page 10 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21500x Technische Daten | technical data - CONM Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung mechanisch via Ölhydraulik water trigger mechanical via oil hydraulics Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 165 mm dimensions H 1400 (1410) x W 220 x D 165 mm Material...
  • Page 11 Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21500x CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Ölhydraulik, DN15 Technische Daten | technical data - CONM CONGENIAL Duschelement Edelstahl, Thermostat, Ölhydraulik, DN15 VA -- Edelstahl | stainless steel 9 0 ° Ø 7 0 9 0 3 2 0 45 °...
  • Page 12: Montage | Installation

    Duschelement | shower element -- CONGENIAL Montage | installation Wandinstallation | wall mounting Rückwand entsprechend der folgenden Darstellungen mit Wand verbinden. (2200 mm OKFFB | 900 empfohlener Abstand zwischen Duschelementen) Connect the back panel to the wall as shown in the following illustrations. (2200 mm OKFFB | 900 Recommended distance between shower elements) Nach erfolgreicher Wasser- und Elektroinstallation, Haube auf Rückwand aufsetzen und mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschrauben fixieren.
  • Page 13 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Wasserinstallation | water installation Wasseranschluss | water-supply connection Montagehöhe und Abstände | Installationheight and pitches Bitte beachten! Please note! *900 *900 Wasserinstallationen nur in drucklosem Zustand durchzuführen! Einen Wasserflusstest erst durchführen wenn ein Duschkopf am Steck- anschluss montiert ist! 3 x Schraube 6 x 60 (Torx 25 / 1.4301)
  • Page 14 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: mit Batterie | with battery Basisverkabelung | basic wiring Hinweis! | note! IP 68 Reed-Kontakt für Reinigungsstopp | reed contact for cleaning stop Artikel | Article 0615660 Hinweis! | note! Reed IP 68 CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus...
  • Page 15 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: Netzversorgung | mains power supply Verkabelungsschema Duschelemente | wiring scheme showerelements Netzteil | Power Supply 12V / DC (optional) Schlüsselschalter key-switch Topologie bis max. 100m / 10 Armaturen Topology up to max. Duschelement 1 bis x Duschelement x (letztes) 100m / 10 fittings...
  • Page 16 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: Netzversorgung | mains power supply Verdrahtung | wiring Ohne Schlüsselschalter Mit Schlüsselschalter without key-switch with key-switch abmanteln | dismantle einführen | lead in quetschen | scrunch komplett geschlossen completely closed rot | red gelb | yellow rot | red...
  • Page 17 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version CONE: Netzversorgung | mains power supply Basisverkabelung | basic wiring Artikel | Article 0615620 Schlüsselschalter für Hygienespülung | key-switch for hygienic flush Artikel | Article 0615720 CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
  • Page 18 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version CONE: Netzversorgung | mains power supply Schlüsselschalter für therm. Spülung | key-switch for therm. flushing Artikel | Article 0615610 Reed-Kontakt für Reinigungsstopp | reed contact for cleaning stop Artikel | Article 0615660 Reed CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus...
  • Page 19 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version CONM: Netzversorgung | mains power supply Schlüsselschalter für therm. Spülung | key-switch for therm. flushing Artikel | Article 0615630 oder | or CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
  • Page 20 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: CNX Verkabelungsschema Duschelemente | wiring scheme showerelements Ant 2 Ant 1 SD-Card SD-Card Reset Power Ethernet Ethernet A B C Steuerkasten control cabinet Topologie bis max. 5 Linien- segmente bei max. 64 oder 150 Armaturen.
  • Page 21 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: CNX Verdrahtung | wiring 1. CNX-Converter | CNX converter Hinweis 2. Busleitungen | Cable: J-Y(ST)Y 2x2x0,8 mm² Elektroinstallation 3. Einzeladerendverbinder (3 Stk.) | UY2 connector (3 pcs) ▪ Topologie und Leitungstyp beachten. ▪...
  • Page 22 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: CNX Basisverkabelung | basic wiring Artikel | Article 0615610 --- OPTIONAL --- Reed-Kontakt für Reinigungsstopp | reed contact for cleaning stop Artikel | Article 0615660 Reed CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
  • Page 23 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: CNX Verkabelung für therm. Spülung | wiring for therm. flushing optional: Temperaturfühler temperature sensor Artikel | Article 0615610 --- OPTIONAL --- Verkabelung für therm. Spülung und Reinigungsstopp wiring for therm. flushing and cleaning stop optional: Temperaturfühler temperature sensor...
  • Page 24 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Duschelement | shower element Brauseköpfe | showerheads Brauseköpfe | showerheads Aufsteckköpfe | slide on showerheads Aufsteckköpfe | slide on showerheads GOLF RAIN2 VESUV SHORTY CITY Steckanschluss Steckanschluss quick connector quick connector 9l/min 9l/min 25-29 6l/min Durchflussbegrenzer Durchflussbegrenzer...
  • Page 25 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Brauseköpfe | showerheads Handbrausegarnitur | hand-held shower set 90° Ø70 - Stufenlos verstellbarer Handbrausehalter - Abdeckblenden aus Edelstahl 45° 45° - Steplessly adjustable hand shower holder - Stainless steel shrouds 45° 45° 90° Ø 7 0 Ø6 Ø54 45 °...
  • Page 26: Einstellungen | Settings

    Duschelement | shower element -- CONGENIAL Einstellungen | settings Temperatur und Verbrühschutz | temperature and scalding protection Temperaturgriff lösen Einstellbereich Release temperature handle range of adjustment 40°C Sicherheitsanschlag Kaltwasser blau safety lock coldwater blue Sicherheitsanschlag Warmwasser rot safety lock warmwater red Temperatur - Einstellbereich Temperature adjustment range warm /...
  • Page 27 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Einstellungen | settings Wasserhydraulik - Wasserlaufzeit | water hydraulics - water flow time Griff lösen Laufzeit einstellen Release handle Set Runtime Durch Linksdrehung Laufzeit verlängern, Griff befestigen durch Rechtsdrehung Attach handle Laufzeit verkürzen. Extend running time by turning to the left, Shorten the running time by turning to the right.
  • Page 28 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Einstellungen | settings Programmierung - Wasserlaufzeit | programming - water flow time CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
  • Page 29 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Einstellungen | settings Programmierung - Spülintervalle | programming - flushing intervals CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
  • Page 30 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Funktionen | functions Duschen | shower -- Allgemeine Informationen | general information Um die Temperatur der Wasserabgabe zu regeln, Stop 30 Sek. den Temperaturgriff wie abgebildet nach links bzw. rechts drehen. 40°C 15 °C (3 - 180 Sek.) To regulate the temperature of the water discharge, Temperatur...
  • Page 31 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Funktionen | functions CONM - Duschen | shower Wasserhydraulik | water hydraulics Um Wasserabgabe zu starten, Druckknopf betätigen. Start Press the push button to start the water flow. Die Wasserabgabe stoppt gemäß Werkseinstellung nach 30 Sekunden. The water flow stops after 30 seconds according to the factory setting.
  • Page 32 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Funktionen | functions Reinigungsstopp | cleaning stop nur CONE | CONE only Funktion inaktiv Funktion aktiv Reed Reed magnet magnet Function deactivated Function activated Mit dem Reinigungsstopp hat man die Möglichkeit, die Auslösung der Wasserabgabe zu unter- binden.
  • Page 33: Wartung | Maintenance

    Duschelement | shower element -- CONGENIAL Wartung | maintenance Hinweis! Note! Wartungsverpflichtung maintenance obligation Wartungs- und Instandsetzungsverpflichtungen Maintenance and repair obligations in accordan- beachten gemäß: ce with: ▪ ▪ VDI/DVGW 6023 Blatt I VDI/DVGW 6023 Sheet I ▪ ▪ Merkblatt 60.07 der Deutschen Gesellschaft für das Leaflet 60.07 of the German Bathing Association Badewesen e.V.
  • Page 34 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Zubehör | accessories - VA - CONO660000 Haubenverlängerung | cover extension Objekt: ___________________ Objekt: ___________________ Bitte ankreuzen, wenn Brausekopf VESUV verbaut ist: Bitte ankreuzen, wenn Brausekopf VESUV verbaut ist: WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß “L0“ angeben / L0 = lichte Weite WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß...
  • Page 35 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Zubehör | accessories - AVW - CONO661000 Haubenverlängerung | cover extension Das Maß „L0" an der HINTERKANTE abnehmen! Das Maß „L0" an der HINTERKANTE abnehmen! Objekt: ___________________ Objekt: ___________________ WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß “L0“ angeben / L0 = lichte Weite WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß...
  • Page 36 Duschelement | shower element -- CONGENIAL Störungsbeseitigung STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Kein Wasser | keine Funktion - Wasserzufuhr abgesperrt - Wasserzufuhr öffnen - Keine Spannung - Betriebs- oder Hilfsspannung zuschalten - Verriegelung aktiviert - Status im Bedienfeld prüfen - Verbrühschutz aktiviert - Auslauftemperatur zu hoch - Tauchfühler defekt oder Verbindung - Fühler und Steckverbindungen prüfen...
  • Page 37: Troubleshooting

    Duschelement | shower element -- CONGENIAL troubleshooting FAILURE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION No water | No function - Water supply shut off - Open water supply - No voltage - Switch on operating or auxiliary voltage - Locking activated - Checking the status in the control panel - Scald protection activated - Outlet temperature too high - Immersion sensor defective or connection...
  • Page 38 Reinigungshinweise Oberflächen Hinweis Die am häufigsten vorkommende Vergütungsschicht Auch Rückstände von Körperpflegemitteln können einer Sanitärarmatur ist die Chrom-Nickel-Oberfläche Schäden verursachen und müssen unmittelbar nach entsprechend den Anforderungen nach DIN EN248. Benutzung der Armaturen und Accessoires mit klarem, Darüber hinaus werden als Oberflächenmaterialien kaltem Wasser rückstandsfrei abgespült werden.
  • Page 39 cleaning informations Surfaces The most common coating of a sanitary fitting is the Residues of body care products can also cause dama- chrome-nickel surface finish according to DIN EN248, ge and must be rinsed off immediately after using the which is also used as surface materials such as stain- fittings and accessories with clear, cold water without less steel, plastics including powder and wet paint, leaving any residue.
  • Page 40 CONTI Sanitärarmaturen GmbH Hauptstraße 98 35435 Wettenberg | Deutschland Tel. +49 641 98221 0 Fax. +49 641 98221 50 info@conti.plus www.conti.plus 08/2019 | CONDOK0040009 Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes remain reserved.