Summary of Contents for Conti+ CONGENIAL CONE0 1 Series
Page 1
Montageanleitung installation manual DUSCHELEMENT | SHOWER ELEMENT CONGENIAL elektronisch oder mechanisch, mit Thermostat, mit Piezo-Taster, Auf-/Zu-Griff, Wasserhydraulik oder Ölhydraulik in Edelstahl oder AVW CONGENIAL electronic or mechanical, with thermostat, with piezo button, open/close handle, water hydraulics or oil hydraulics in stainless steel or AVW passend für | suitable for Duschelemente | shower elements CONE0x1x211xxx | elektronisch -- (Edelstahl | stainless steel)
Page 2
Wichtige Informationen LESEN SIE DIE BEIGELEGTEN SICHERHEITS Produkt in frostfreier, trockener Umgebung HINWEISE UNBEDINGT VOR INSTALLATION lagern. UND INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS / Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf PRODUKTS. Verwendbarkeit für aktuelle Wandbeschaffen- FEHLINSTALLATIONEN KÖNNEN FUNK heit prüfen. TIONS STÖRUNGEN UND SCHÄDEN VERUR Nur Befestigungsschrauben aus nichtrosten- SACHEN SOWIE ZUR GEFAHR FÜR BENUT...
Page 3
Important BE SURE TO READ THE ATTACHED SAFETY Store product in a frost-free, dry environment. INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND Check the fixing material in the scope of de- COMMISSIONING THE SYSTEM / PRODUCT. livery for usability for current wall condition. INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE Only use stainless steel fixing screws.
Page 4
Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx211xxx Technische Daten | technical data - CONE Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung elektronisch via Piezo-Taster water trigger electronic via piezo button Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 155 mm dimensions H 1400 (1410) x W 220 x D 155 mm Material...
Page 6
Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21600x Technische Daten | technical data - CONM Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung mechanisch via Auf- / Zu-Griff water trigger mechanical via open / closed handle Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 156 mm dimensions...
Page 8
Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21400x Technische Daten | technical data - CONM Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung mechanisch via Wasserhydraulik water trigger mechanical via water hydraulics Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 155 mm dimensions H 1400 (1410) x W 220 x D 155 mm Material...
Page 10
Duschelement | shower element -- CONGENIAL -- CONE0xxx21500x Technische Daten | technical data - CONM Kurzbeschreibung Duschelement mit CONGENIAL Wasserstrecke short description Shower element with CONGENIAL water path Wasserauslösung mechanisch via Ölhydraulik water trigger mechanical via oil hydraulics Abmessungen H 1400 (1410) x B 220 x T 165 mm dimensions H 1400 (1410) x W 220 x D 165 mm Material...
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Montage | installation Wandinstallation | wall mounting Rückwand entsprechend der folgenden Darstellungen mit Wand verbinden. (2200 mm OKFFB | 900 empfohlener Abstand zwischen Duschelementen) Connect the back panel to the wall as shown in the following illustrations. (2200 mm OKFFB | 900 Recommended distance between shower elements) Nach erfolgreicher Wasser- und Elektroinstallation, Haube auf Rückwand aufsetzen und mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschrauben fixieren.
Page 13
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Wasserinstallation | water installation Wasseranschluss | water-supply connection Montagehöhe und Abstände | Installationheight and pitches Bitte beachten! Please note! *900 *900 Wasserinstallationen nur in drucklosem Zustand durchzuführen! Einen Wasserflusstest erst durchführen wenn ein Duschkopf am Steck- anschluss montiert ist! 3 x Schraube 6 x 60 (Torx 25 / 1.4301)
Page 14
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: mit Batterie | with battery Basisverkabelung | basic wiring Hinweis! | note! IP 68 Reed-Kontakt für Reinigungsstopp | reed contact for cleaning stop Artikel | Article 0615660 Hinweis! | note! Reed IP 68 CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus...
Page 15
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: Netzversorgung | mains power supply Verkabelungsschema Duschelemente | wiring scheme showerelements Netzteil | Power Supply 12V / DC (optional) Schlüsselschalter key-switch Topologie bis max. 100m / 10 Armaturen Topology up to max. Duschelement 1 bis x Duschelement x (letztes) 100m / 10 fittings...
Page 16
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: Netzversorgung | mains power supply Verdrahtung | wiring Ohne Schlüsselschalter Mit Schlüsselschalter without key-switch with key-switch abmanteln | dismantle einführen | lead in quetschen | scrunch komplett geschlossen completely closed rot | red gelb | yellow rot | red...
Page 17
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version CONE: Netzversorgung | mains power supply Basisverkabelung | basic wiring Artikel | Article 0615620 Schlüsselschalter für Hygienespülung | key-switch for hygienic flush Artikel | Article 0615720 CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
Page 18
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version CONE: Netzversorgung | mains power supply Schlüsselschalter für therm. Spülung | key-switch for therm. flushing Artikel | Article 0615610 Reed-Kontakt für Reinigungsstopp | reed contact for cleaning stop Artikel | Article 0615660 Reed CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus...
Page 19
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version CONM: Netzversorgung | mains power supply Schlüsselschalter für therm. Spülung | key-switch for therm. flushing Artikel | Article 0615630 oder | or CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
Page 20
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Elektroinstallation | electrical installation Version: CNX Verkabelungsschema Duschelemente | wiring scheme showerelements Ant 2 Ant 1 SD-Card SD-Card Reset Power Ethernet Ethernet A B C Steuerkasten control cabinet Topologie bis max. 5 Linien- segmente bei max. 64 oder 150 Armaturen.
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Einstellungen | settings Temperatur und Verbrühschutz | temperature and scalding protection Temperaturgriff lösen Einstellbereich Release temperature handle range of adjustment 40°C Sicherheitsanschlag Kaltwasser blau safety lock coldwater blue Sicherheitsanschlag Warmwasser rot safety lock warmwater red Temperatur - Einstellbereich Temperature adjustment range warm /...
Page 27
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Einstellungen | settings Wasserhydraulik - Wasserlaufzeit | water hydraulics - water flow time Griff lösen Laufzeit einstellen Release handle Set Runtime Durch Linksdrehung Laufzeit verlängern, Griff befestigen durch Rechtsdrehung Attach handle Laufzeit verkürzen. Extend running time by turning to the left, Shorten the running time by turning to the right.
Page 28
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Einstellungen | settings Programmierung - Wasserlaufzeit | programming - water flow time CONTI Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel.: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten.
Page 30
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Funktionen | functions Duschen | shower -- Allgemeine Informationen | general information Um die Temperatur der Wasserabgabe zu regeln, Stop 30 Sek. den Temperaturgriff wie abgebildet nach links bzw. rechts drehen. 40°C 15 °C (3 - 180 Sek.) To regulate the temperature of the water discharge, Temperatur...
Page 31
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Funktionen | functions CONM - Duschen | shower Wasserhydraulik | water hydraulics Um Wasserabgabe zu starten, Druckknopf betätigen. Start Press the push button to start the water flow. Die Wasserabgabe stoppt gemäß Werkseinstellung nach 30 Sekunden. The water flow stops after 30 seconds according to the factory setting.
Page 32
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Funktionen | functions Reinigungsstopp | cleaning stop nur CONE | CONE only Funktion inaktiv Funktion aktiv Reed Reed magnet magnet Function deactivated Function activated Mit dem Reinigungsstopp hat man die Möglichkeit, die Auslösung der Wasserabgabe zu unter- binden.
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Wartung | maintenance Hinweis! Note! Wartungsverpflichtung maintenance obligation Wartungs- und Instandsetzungsverpflichtungen Maintenance and repair obligations in accordan- beachten gemäß: ce with: ▪ ▪ VDI/DVGW 6023 Blatt I VDI/DVGW 6023 Sheet I ▪ ▪ Merkblatt 60.07 der Deutschen Gesellschaft für das Leaflet 60.07 of the German Bathing Association Badewesen e.V.
Page 34
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Zubehör | accessories - VA - CONO660000 Haubenverlängerung | cover extension Objekt: ___________________ Objekt: ___________________ Bitte ankreuzen, wenn Brausekopf VESUV verbaut ist: Bitte ankreuzen, wenn Brausekopf VESUV verbaut ist: WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß “L0“ angeben / L0 = lichte Weite WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß...
Page 35
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Zubehör | accessories - AVW - CONO661000 Haubenverlängerung | cover extension Das Maß „L0" an der HINTERKANTE abnehmen! Das Maß „L0" an der HINTERKANTE abnehmen! Objekt: ___________________ Objekt: ___________________ WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß “L0“ angeben / L0 = lichte Weite WICHTIG!: Bei Bestellung bitte Maß...
Page 36
Duschelement | shower element -- CONGENIAL Störungsbeseitigung STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Kein Wasser | keine Funktion - Wasserzufuhr abgesperrt - Wasserzufuhr öffnen - Keine Spannung - Betriebs- oder Hilfsspannung zuschalten - Verriegelung aktiviert - Status im Bedienfeld prüfen - Verbrühschutz aktiviert - Auslauftemperatur zu hoch - Tauchfühler defekt oder Verbindung - Fühler und Steckverbindungen prüfen...
Duschelement | shower element -- CONGENIAL troubleshooting FAILURE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION No water | No function - Water supply shut off - Open water supply - No voltage - Switch on operating or auxiliary voltage - Locking activated - Checking the status in the control panel - Scald protection activated - Outlet temperature too high - Immersion sensor defective or connection...
Page 38
Reinigungshinweise Oberflächen Hinweis Die am häufigsten vorkommende Vergütungsschicht Auch Rückstände von Körperpflegemitteln können einer Sanitärarmatur ist die Chrom-Nickel-Oberfläche Schäden verursachen und müssen unmittelbar nach entsprechend den Anforderungen nach DIN EN248. Benutzung der Armaturen und Accessoires mit klarem, Darüber hinaus werden als Oberflächenmaterialien kaltem Wasser rückstandsfrei abgespült werden.
Page 39
cleaning informations Surfaces The most common coating of a sanitary fitting is the Residues of body care products can also cause dama- chrome-nickel surface finish according to DIN EN248, ge and must be rinsed off immediately after using the which is also used as surface materials such as stain- fittings and accessories with clear, cold water without less steel, plastics including powder and wet paint, leaving any residue.
Page 40
CONTI Sanitärarmaturen GmbH Hauptstraße 98 35435 Wettenberg | Deutschland Tel. +49 641 98221 0 Fax. +49 641 98221 50 info@conti.plus www.conti.plus 08/2019 | CONDOK0040009 Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes remain reserved.
Need help?
Do you have a question about the CONGENIAL CONE0 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers