Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MCS Italy S.p.A.
Via Tione 12, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
info@mcsitaly.it
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
office@mcs-ce.pl
MCS Russia LLC
ul. Transportnaya - 22 ownership 2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
142802, г.Ступино, Московская обл., РФ
info@mcsrussia.ru
MCS China LTD
Unit A1, No. 1515, Jinshao Rd.,
Baoshan Industrial Zone,
Shanghai, 200949, China
office@mcs-china.cn
MCS Italy S.p.A.
Виа Тионе, 12, 37010
Пастренго (Верона), Италия
info@mcsitaly.it
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
office@mcs-ce.pl
ООО «ЭмСиЭс Россия»
Ул. Транспортная, владение 22/2,
info@mcsrussia.ru
MCS China LTD
строение A1, № 1515, ул. Джиньшао,
промышленная зона Баошань,
Шанхай, 200949, Китай
office@mcs-china.cn
Edition 14 - Rev. 2
USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
DHA 140 - DHA 250 - DHA 360
en
it
de
es
fr
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
lt
lv
et
ro
sk
bg

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DHA 140 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Master DHA 140

  • Page 1 MCS China LTD Unit A1, No. 1515, Jinshao Rd., строение A1, № 1515, ул. Джиньшао, Baoshan Industrial Zone, промышленная зона Баошань, Shanghai, 200949, China Шанхай, 200949, Китай office@mcs-china.cn office@mcs-china.cn DHA 140 - DHA 250 - DHA 360 Edition 14 - Rev. 2...
  • Page 2 ТЕХНИЧЕСКИ ДАНИ – TECHNICKÉ ÚDAJE – TECHNISCHE DATEN – TEKNISK DATA – TEHNILISED ANDMED – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – TEKNISET TIEDOT – DONNÉES TECHNIQUES – TECHNICAL DATA – TEHNIČKI PODACI – MŐSZAKI ADATOK – DATI TECNICI – TECHNINIAI DUOMENYS – TEHNISKIE DATI – TECHNISCHE GEGEVENS – TEKNISKE DATA –...
  • Page 3 Fig. 1...
  • Page 4 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 5 Fig. 4...
  • Page 6 Fig. 5...
  • Page 7 CONTENTS 1... PRINCIPLE OF OPERATION 2... APPLICATIONS 3... COMPONENTS 4... INSTALLATION 5... COMMISSIONING 6... AIR FLOWS 7... MAINTENANCE 8... TROUBLE SHOOTING 9... SERVICE/REPAIR PLEASE TAKE TIME TO READ THIS MA- – the diagram shows then dry air condition of X= 5,6 g/ NUAL CAREFULLY BEFORE USE AND –...
  • Page 8 ►► 3. COMPONENTS ►► 4. INSTALLATION ► ► REGULATION BY HYGROSTAT The dehumidifier should be installed indoors, placed on a wall bracket or some other horizontal basis. It should The dehumidifier is prepared for external regulation by be placed on the four pcs shock absorbers underneath a hygrostat.
  • Page 9 ►► 8. TROUBLE SHOOTING measured and adjusted on the damper for the nominal ► IF THE DEHUMIDIFIER DOES NOT START value. Free blowing, the capacity in kg/h will increase: If the WHEN ELECTRIC CONNECTED: demand for very dry air is not needed, the dehumidifier ►...
  • Page 10 REPLACING GEARMOTOR, AMMETER, HOURCOUNTER, SELECTOR SWITCH Remove the cabinet top cover. Remove the cabinet front cover. All cables to the dehumi- difier (fan, gear motor and heaters) are to be unscrewed by the terminals. Now the cabinet front cover is free to be unscrewed and the components accessible for replacing.
  • Page 11 TARTALOMJEGYZÉK 1... MŰKÖDÉS ELVE 2... ALKALMAZÁS 3... ÖSSZETEVŐK 4... TELEPÍTÉS 5... HASZNÁLATBA VÉTEL 6... LEVEGŐ ÁTFOLYÁS 7... KARBANTARTÁS 8... HIBÁK BEAZONOSÍTÁSA ÉS KIJAVÍTÁSA 9... SZERVIZ/JAVÍTÁS ►► 1. MŰKÖDÉS ELVE ► – ebből következően az 1 kg levegőre jutó eltávolított A párátlanító a készüléken átfolyó levegő páratartalmát víz mennyisége: 8,7 –...
  • Page 12 – max./min. nyomás....+/–300Pa a környezet Az időmérő az alábbi funkciót tölti be: nyomásához viszonyítva. – A PTC E1 fűtőszál 30 másodperccel a párátlanító DHA széria rendeltetése épületek belsejében bekapcsolás után indul (a bekapcsoló gomb, vagy a álladó vagy ideglenes levegő párátlanítás. higrosztát segítségével).
  • Page 13 mint a beállítások, akkor higrosztát érintkezői nem azaz kenést vagy szabályzást. zárnak. Normális munkakörülmények közt csak három dolgot Ezt az alábbi módon ellenőrizhetjük. kell ellenőrizni: – állítsuk be a higrosztátot 20%–os relatív páratar- – levegő szűrőt cseréljük legalább 2 havonta, helyhez talomra –...
  • Page 14 ROTOR CSERE leges értéket kell mutatnia: DHA140: 3A *), DHA250:6A, DHA360: 8A DHA140: *) nincs ampermérő Vegyük le a gépház tetejét. ► Amennyiben a levegő hideg, az ampermérő 0 A–t Válasszuk le a regenerációs levegő kimentének belső mutat – nézzük meg nem kell–e kicserélni a fűtőszálat. vezetékét.
  • Page 15 SCHEMA – ELEKTRISKĀ SHĒMA – SCHAKELSCHEMA – ELEKTRISK SKJEMA – SCHEMAT ELEKTRYCZNY – ESQUEMA ELÉTRICO – SCHEMĂ ELECTRICĂ – ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА – ELANLÄGGNING – ELEKTRIČNA SHEMA – ELEKTRICKÁ SCHÉMA – ELEKTRĐK SEMASI – ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА – SHEMA ELEKTRIKE DHA 140...
  • Page 16 SKEMA ELEKTRIKE – ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА – 电路图 – ELEKTRICKÉ SCHÉMA – ELEKTRISCHES SCHALTBILD – EL–DIAGRAM – ELEKTRISKEEM – ESQUEMA ELÉCTRICO – KYTKENTÄKAAVIO – SCHÉMA DE CÂBLAGE – WIRING DIAGRAM – ΣΧΕΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΥΚΛ{ΜΑΤΟΣ – SHEMA ELEKTRIKE – ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI SÉMA – SCHEMA ELETTRICO – ELEKTRINE SCHEMA –...
  • Page 17 SKEMA ELEKTRIKE – ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА – 电路图 – ELEKTRICKÉ SCHÉMA – ELEKTRISCHES SCHALTBILD – EL–DIAGRAM – ELEKTRISKEEM – ESQUEMA ELÉCTRICO – KYTKENTÄKAAVIO – SCHÉMA DE CÂBLAGE – WIRING DIAGRAM – ΣΧΕΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΥΚΛ{ΜΑΤΟΣ – SHEMA ELEKTRIKE – ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI SÉMA – SCHEMA ELETTRICO – ELEKTRINE SCHEMA –...
  • Page 18 оборудование: SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie: TR hava ısıtıcılarının direktifler ve normlara: UA заявляємо, що обладнання: YU izjavljujemo da: DHA 140, DHA 250, DHA 360 AL përshtatën direktivët BG Отговарят на директивите CN 严格符合 CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttäämukaisia direktiivejä...
  • Page 19 BG – Изхвърляне на вашия стар уред – Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC. – Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени за...
  • Page 20 FR – Se débarrasser de votre produit usagé – Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. – Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée à un produit, cela signifi e que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
  • Page 21 Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls. NL – Wegwerpen van uw afgedankt apparaat – Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.
  • Page 22 – Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č 2002/96/EC. – Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelené od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy. –...
  • Page 23 NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

This manual is also suitable for:

Dha 250Dha 360