Milwaukee M12 2951-20 Operator's Manual

Milwaukee M12 2951-20 Operator's Manual

Radio + charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
2951-20
M12™ RADIO + CHARGER
RADIO + CHARGEUR M12™
RADIO + CARGADOR M12™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M12 2951-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M12 2951-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2951-20 M12™ RADIO + CHARGER RADIO + CHARGEUR M12™ RADIO + CARGADOR M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    9) Do not defeat the safety purpose of the polarized important information. If unreadable or missing, or grounding-type plug. A polarized plug has two contact a MILWAUKEE service facility for a free blades with one wider than the other. A ground- replacement.
  • Page 3: Extension Cords

    34) DO NOT SHORT CIRCUIT. A short circuited EXTENSION CORDS battery pack may cause fire, personal injury, and Double insulated tools can use either a two or three product damage. A battery pack will short circuit wire extension cord. As the distance from the sup- if a metal object makes a connection between the ply outlet increases, you must use a heavier gauge positive and negative contacts on the battery pack.
  • Page 4: Specifications

    GROUNDING FUNCTIONAL DESCRIPTION Double Insulated Radios: Radios with Two Prong Plugs Radios marked “Double Insulated” do not require grounding. They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories, Inc., the Cana- AM/FM CLOCK ◄...
  • Page 5: Radio Assembly

    Use the ◄ and ► buttons to change Power the minutes. The MILWAUKEE M12 ™ Radio + Charger can be 4. Press the CLOCK button again to save. powered by MILWAUKEE M12™ Li-Ion battery packs EQ Adjustment or a standard wall outlet.
  • Page 6: Charger Operation

    Remove the battery pack from the tool for charging As a general practice, it is best to unplug battery when convenient for you and your job. MILWAUKEE chargers and remove battery packs when not in use. batteries do not develop a "memory" when charged No battery pack damage will occur, however, if the after only a partial discharge.
  • Page 7: Service - Canada

    (5) years** after the date of purchase unless otherwise sories or components. noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center Procedure to make this warranty valid location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped insured, is required.
  • Page 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    11) Utiliser seulement des accessoires spécifiés par de 120V. La radio peut également être alimentée par le fabricant. un bloc-piles au li-ion M12™ MILWAUKEE. Radio + 12) Utiliser uniquement avec le chariot, le pied, le chargeur oit être branché dans une prise adaptée.
  • Page 9: Cordons De Rallonge

    Federal Communications Commission 31) ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. Ne pas charger le bloc-piles sous la pluie, la neige, dans un Toute modification AVERTISSEMENT endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser le bloc-piles apportée à l’unité ou le chargeur dans un endroit propice aux explosifs qui n’a pas été...
  • Page 10: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Calibres minimaux recommandés pour les cordons de rallonge* Fiche Longueur du cordon de rallonge (m) signalétique 15,2 22,9 30,5 45,7 Ampères 0 - 2,0 2,1 - 3,4 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 AM/FM CLOCK 7,1 - 12,0 ◄...
  • Page 11: Fonctionnement De La Radio

    Les minutes commencent à clignoter. Utiliser les Alimentation boutons ◄ et ► pour changer les minutes. La radio + chargeur M12 ™ MILWAUKEE peut 4. Appuyer de nouveau sur le bouton d’horloge pour être énergisée avec les blocs-piles au lithium-ion enregistrer les données.
  • Page 12: Fonctionnement Du Chargeur

    Chargement d’une batterie blocs-piles au li-ion M12™ chaude ou froide MILWAUKEE dans le chargeur de batterie au li-ion Le témoin clignotant rouge du chargeur indique que la MILWAUKEE. Les piles de type différent peuvent température de la batterie est hors de la plage de charge.
  • Page 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Nettoyer la poussière et les débris des orifices du de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date chargeur et des contacts électriques en y soufflant de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si de l’air comprimé.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    IMPORTANTES Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST SEGURIDAD DEL RADIO (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil...
  • Page 15: Seguridad Del Cargador

    MILWAUKEE para solicitar un reemplazo gratuito. 36) NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN A MENOS 27) El radio + cargador está diseñado para funcio- QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO.
  • Page 16: Especificaciones

    Comisión Federal de Comunicaciones Calibre mínimo recomendado para Los cambios o modi- cables de extensiones eléctricas* ADVERTENCIA ficaciones realizados Largo de cable de Extensión en (m) a esta unidad que no sean expresamente Amperios (En la placa) 15,2 22,9 30,5 45,7 aprobados por la parte responsable del cumplimien- 0 - 2,0...
  • Page 17: Descripcion Funcional

    2. Botón de Bluetooth Potencia 3. Botón de El radio + cargador M12 ™ MILWAUKEE puede energizarse con las baterías de ion de litio M12™ AM/FM MILWAUKEE o a un tomacorriente de pared con- 4. Botón de reloj vencional.
  • Page 18 Ajuste del reloj M12™ MILWAUKEE en el cargador de baterías 1. Presione y sostenga el botón CLOCK hasta que de iones de litio MILWAUKEE. Otros tipos de empiece a destellar la hora. baterías pueden causar lesiones personales o 2. Use los botones◄ y ► para cambiar la hora.
  • Page 19: Mantenimiento

    Al devolver la herramienta eléctrica a un • No use una combinación de baterías nuevas y Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación usadas ni combine diferentes tipos de baterías.
  • Page 20 Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

Table of Contents