Whirlpool ED0GTKXMQ00 Use & Care Manual
Whirlpool ED0GTKXMQ00 Use & Care Manual

Whirlpool ED0GTKXMQ00 Use & Care Manual

Whirlpool refrigerator use & care guide refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières ....................................... 2
2188772

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ED0GTKXMQ00

  • Page 1 For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TROUBLESHOOTING ...23 ASSISTANCE OR SERVICE...25 In the U.S.A..25 In Canada ...26 Accessories ...26 WATER FILTER CERTIFICATIONS...26 PRODUCT DATA SHEETS...27 WHIRLPOOL ...29 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...30 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur...30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...31 Déballage...31 Emplacement d’installation...31 Spécifications électriques ...32...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Removing packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.
  • Page 6: Door Removal

    TOOLS NEEDED: in. hex-head socket wrench, IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your home. Measure the door opening to see whether you need to remove the refrigerator handles or the doors.
  • Page 7 Handle Removal (optional) Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws (see Graphic 1). NOTE: Some models include accent pieces between the handle and the handle trim.
  • Page 8: Door Closing

    4. Align and replace the top left hinge as shown (see Graphic 4). Tighten screws. WARNING Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wires. Failure to do so can result in death or electrical shock. Style 1 Reconnect both ground wires. Reconnect wiring plug.
  • Page 9 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws carefully and evenly so washer makes a watertight seal.
  • Page 10: Water System Preparation

    Water System Preparation Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Open the freezer door and turn off the ice maker. For Style 1 lift up the wire shutoff arm as shown.
  • Page 11: Using The Controls

    Using the Controls For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When installing your refrigerator, make sure that the controls are still preset to the “mid-settings” as shown. Style 1 Style 2 IMPORTANT: Your product will not cool when the Refrigerator Control is set to OFF.
  • Page 12 The ice dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. When the dispenser lever is pressed: A trap door opens in a chute between the dispenser and the ice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute. When you release the dispenser lever, the trap door closes and the ice dispensing stops.
  • Page 13: Water Filter Status Light

    Style 2 When you use the dispenser, the lever will automatically turn the light on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or NIGHT LIGHT. ON: Press the LIGHT button to turn the dispenser light on. NIGHT LIGHT: Press the LIGHT button a second time to select the Night Light mode.
  • Page 14: Water Filtration System

    Water Filtration System (on some models) NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Changing the Water Filter Cartridge The base grille water filter cartridge is located below the freezer compartment door.
  • Page 15: Ice Maker And Storage Bin

    Ice Maker and Storage Bin (on some models - Accessory) Style 1 To turn the ice maker on/off: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker. 1. To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
  • Page 16: Refrigerator Features

    REMEMBER Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flushed out of the system. The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker.
  • Page 17: Adjustable Flip-Up Shelf

    Adjustable Flip-up Shelf (on some models) To raise or lower the shelf: 1. Raise the shelf by first sliding it back and down to make it half-width. (You can use the shelf in this position to allow taller items to be stored on the shelf below.) 2.
  • Page 18: Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control

    Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control (on some models) The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent “spot” freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures of 28°- 32°F (-2°- 0°C).
  • Page 19: Freezer Features

    FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Accessories”...
  • Page 20: Door Rails

    Door Rails The door rails may be removed for easier cleaning. Snap-on Door Rails To remove and replace the rails: 1. Remove the rails by pushing in slightly on the front of the bracket while pulling out on the inside tab. Repeat these steps for the other end of the rail.
  • Page 21: Changing The Light Bulbs

    Satina™ stainless look finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. Dry thoroughly with a soft cloth. Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.
  • Page 22: Power Interruptions

    Lower Freezer Light (on some models) Style 1 - Beneath Ice Bin Remove the light shield by grasping the sides and squeezing in toward the center. Once the side hooks of shield are free from the freezer lining, pull down the shield. Replace the light shield by squeezing the sides toward the center and inserting the side hooks into the slotted holes.
  • Page 23: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 24 Off-taste, odor or gray color in the ice Are the plumbing connections new, causing discolored or off-flavored ice? Discard the first few batches of ice. Have the ice cubes been stored too long? Throw old ice away and make a new supply. Does the freezer and ice storage bin/bucket need to be cleaned? See “Cleaning”...
  • Page 25: Assistance Or Service

    Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
  • Page 26: In Canada

    Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada Inc. with any questions or concerns at: Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center...
  • Page 27: Product Data Sheets

    Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.
  • Page 28 This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.
  • Page 29: Whirlpool

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 30: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 31: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de le mettre en marche.
  • Page 32: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 33: Enlèvement Des Portes

    OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Enlever les aliments et tous les compartiments ou contenants utilitaires réglables dans les portes. REMARQUE : Il peut être nécessaire seulement d’enlever soit la poignée de la porte soit les portes pour faire passer votre appareil dans un cadre de porte de votre résidence.
  • Page 34 Enlèvement des poignées (facultatif) Style 1 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et la garniture inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever les pièces de la garniture des vis de fixation (voir dessin 1). REMARQUE : Certains modèles incluent des pièces décoratives entre la poignée et la garniture de la poignée.
  • Page 35: Fermeture Des Portes

    4. Aligner et replacer la charnière supérieure gauche tel qu'indiqué (voir dessin 4). Serrer les vis. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Reconnecter les deux fils de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Style 1 Reconnecter les deux fils de liaison à...
  • Page 36 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. 1. Canalisation d’eau froide 5. Bague de compression 2. Bride de tuyau 6. Robinet d’arrêt 3. Tube en cuivre 7.
  • Page 37: Préparation Du Système D'eau

    Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur. 3. Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme sur l’illustration.
  • Page 38: Sons Normaux

    Sons normaux Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu’en réalité.
  • Page 39: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l’usine. Lors de l’installation du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux “réglages moyens” tel qu’indiqué. Style 1 Style 2 IMPORTANT : L’appareil ne refroidira pas lorsque la commande du RÉFRIGÉRATEUR est réglée à...
  • Page 40 Le distributeur de glaçons Les glaçons sont distribués du bac d’entreposage de glaçons du congélateur. Lorsqu’on appuie sur le levier du distributeur : Une trappe s’ouvre dans une goulotte entre le distributeur et le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons passent du bac et tombent dans la goulotte.
  • Page 41: Le Témoin Lumineux De L'état Du Filtre À Eau

    Style 2 Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou NIGHT LIGHT. ON : Appuyer sur le bouton de la lumière pour éclairer le distributeur. NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton de la lumière une deuxième fois pour sélectionner le mode NIGHT LIGHT.
  • Page 42: Système De Filtration D'eau

    Système de filtration d’eau (sur certains modèles) REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système. Remplacement de la cartouche de filtre à eau à la grille de la base Le filtre à...
  • Page 43: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Machine à glaçons et bac d’entreposage (sur certains modèles -accessoire) Style 1 Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à glaçons.
  • Page 44: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    À NOTER Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système. La qualité...
  • Page 45: Tablette Relevable Ajustable

    Tablette relevable ajustable (sur certains modèles) Pour relever ou abaisser la tablette : 1. Soulever la tablette en la glissant d’abord à l’arrière et vers le bas pour la moitié de la largeur. (On peut utiliser la tablette dans cette position pour permettre aux articles plus hauts d’être gardés sur la tablette au-dessous.) 2.
  • Page 46: Réglage De La Température Du Tiroir À Légumes/Viande Convertible

    Réglage de la température du tiroir à légumes/viande convertible (sur certains modèles) Le tiroir à légumes/viande convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé...
  • Page 47: Caractéristiques Du Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans frais sur la couverture ou dans la section “Accessoires”.
  • Page 48: Compartiment Fraîcheur

    Compartiment fraîcheur De l'air froid du congélateur passe directement au compartiment de la porte sous les évents. REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et la grille à cannettes ne sont pas froids. Commande du compartiment fraîcheur La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gauche du compartiment du réfrigérateur.
  • Page 49: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs.
  • Page 50: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils ménagers. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme semblables. La lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts et toutes les autres lampes demandent une ampoule d’appareil ménager de 40 watts.
  • Page 51: Pannes De Courant

    Lumière inférieure du congélateur (sur certains modèles) Style 1 - sous le bac à glaçons Enlever le protecteur d’ampoule en saisissant les côtés et en pressant vers le centre. Lorsque les crochets latéraux du protecteur sont dégagés de la paroi interne du congélateur, retirer le protecteur.
  • Page 52: Dépannage

    Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre absence : 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. Lorsque la dernière quantité...
  • Page 53 Le plat de dégivrage contient de l’eau Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plat de dégivrage. Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait humide.
  • Page 54 Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une décoloration et un mauvais goût des glaçons? Jeter les premières quantités de glaçons. Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision. Le congélateur et le bac à...
  • Page 55 Un glaçon coincé dans la goulotte maintient-il ouverte la porte de distribution? Enlever le glaçon. Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Il peut y avoir de l’air dans les canalisations du système de filtration de l’eau ce qui cause des gouttes. Une purge supplémentaire pourrait aider à...
  • Page 56: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires locaux. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
  • Page 57: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL240/NL240 Capacité 240 gallons (908 litres) Modèle WF-L400/L400 Capacité 400 gallons (1514 litres Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été...
  • Page 58 Système de filtration d’eau à la grille de la base Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié...
  • Page 59: Garantie

    État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 60 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Ed2shaxmEd5shaxm

Table of Contents