Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

005730
LASERBELYSNING
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
LASERBELYSNING
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
OŚWIETLENIE LASEROWE
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
LASER LIGHT
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 005730 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 005730

  • Page 1 005730 LASERBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. LASERBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. OŚWIETLENIE LASEROWE Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 5 SÄKERHETSANVISNINGAR inga delar som kan repareras av användaren. • Produkten hör till laserklass II • Ingen del av produkten kan och kan orsaka permanent bytas ut eller repareras. Om synskada. Titta inte in i någon del skadas, måste laserstrålen. hela produkten kasseras. •...
  • Page 6 tillfällig användning under Symboler alla årstider. Den är inte avsedd för permanent installation eller användning. • Använd aldrig produkten för något annat ändamål än det avsedda. • Täck aldrig över produkten när den är igång. VARNING! LASERSTRÅLNING VARNING! TITTA INTE IN I LASERSTRÅLEN •...
  • Page 7: Tekniska Data

    HANDHAVANDE VARNING! • Titta inte direkt in i laserstrålen. • Laserstrålning kan leda till brännskador UPPVÄRMNINGSTID VID KALL TEMPERATUR eller permanenta skador på hornhinnan. OBS! Det kan ta upp till 10 minuter för Justera laserbelysningen så att laserljuset produkten att värmas upp när det är kallt. visas på...
  • Page 8 UNDERHÅLL • Kontrollera laserbelysningen före varje användning. Använd inte laserbelysningen om sladden eller stickproppen är skadad eller om höljet är sprucket eller skadat. • Var försiktig när sladden och laserbelysningen tas in efter användning, så att inga delar fastnar i grenar eller liknande och belastas eller skadas.
  • Page 9 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Inget laserljus. Ingen strömförsörjning. Kontrollera att stickproppen är isatt och att nätuttaget är spänningssatt. Laserbelysningen behöver Stäng av och starta återställas. laserbelysningen med strömbrytaren. Projektionsytan är för mörk Ljuseffekten blir bäst på en eller det omgivande ljuset är mörk yta när omgivningen är för starkt.
  • Page 10 kan repareres av brukeren. SIKKERHETSANVISNINGER • Ingen av produktets deler • Produktet tilhører laserklasse kan byttes ut eller repareres. II og kan forårsake Hvis en del blir skadet, må permanent synsskade. Ikke hele produktet kasseres. se inn i laserstrålen. • Produktet må ikke utsettes •...
  • Page 11 Det er ikke beregnet på Symboler permanent installasjon eller bruk. • Ikke bruk produktet til annet enn det det er beregnet for. • Dekk aldri til produktet når det er i gang. ADVARSEL! • Ikke se rett inn i laserstrålen. ADVARSEL! Laserstråling kan føre til LASERSTRÅLING...
  • Page 12: Tekniske Data

    Koble transformatoren til nettspenningen. BRUK ADVARSEL! WARM - KJØLIG TEMPERATUR • Ikke se rett inn i laserstrålen. MERK! Produktet kan bruke opptil 10 • Laserstråling kan føre til brannskader minutter på å varme seg opp i kalde eller permanente skader på hornhinnen. omgivelser.
  • Page 13 VEDLIKEHOLD • Kontroller laserbelysningen før hver gangs bruk. Ikke bruk laserbelysningen hvis ledningen eller støpselet er skadet eller dekselet er sprukket eller skadet. • Vær forsiktig når du tar inn ledningen og laserbelysningen inn etter bruk, så ingen deler fester seg i grener eller lignende og belastes eller skades.
  • Page 14 FEILSØKING Problem Mulig årsak Tiltak Det vises ikke noe laserlys. Ingen strømforsyning. Kontroller at støpselet er koblet til og at strømuttaket er spenningssatt. Laserbelysningen må Slå av og start laserbelysningen tilbakestilles. med strømbryteren. Projeksjonsflaten er for mørk, Lyseffekten blir best på en mørk eller omgivelseslyset er for sterkt.
  • Page 15: Zasady Bezpieczeństwa

    wszystkimi instrukcjami, ZASADY BEZPIECZEŃSTWA zasadami bezpieczeństwa oraz • Produkt zaklasyfikowano jako symbolami ostrzegawczymi na urządzenie laserowe klasy II, produkcie. które może powodować • Nie zdejmuj obudowy trwałe uszkodzenie wzroku. produktu. Produkt nie Nigdy nie patrz w wiązkę zawiera żadnych części, które lasera.
  • Page 16 został ściśnięty przez drzwi, za szkody powstałe na okno itp. ze względu na skutek nieuprawnionych ryzyko porażenia prądem. zmian. • Wyciągnij wtyk z gniazda na • Produkt nie służy do czas, gdy nie używasz zabawy. Zawiera małe produktu. Nigdy nie części – ryzyko uduszenia! pozostawiaj produktu bez nadzoru, jeżeli wtyk jest Symbole...
  • Page 17: Dane Techniczne

    MONTAŻ Zatwierdzona zgodność Wyjmij wszystkie części z opakowania. z obowiązującymi dyrektywami. Zamontuj oświetlenie laserowe na bagnecie uziemiającym. Wsuń bagnet w ziemię, tak aby Zużyty produkt należy oświetlenie stało stabilnie. zutylizować jako złom elektryczny. Odkręć pokrętło regulacji, ustaw odpowiedni kąt i dokręć pokrętło. Podłącz transformator do zasilania. OBSŁUGA OSTRZEŻENIE! •...
  • Page 18 6 razy Jeszcze szybciej migające czerwone i zielone światło; urządzenie obraca się. 7 razy Stałe czerwone i zielone światło. 8 razy Stałe zielone światło. 9 razy Stałe czerwone światło. 10 razy WYŁĄCZANIE. Oświetlenie świeci się do momentu, aż nie zostanie wyłączone ręcznie lub w wyniku zadziałania czujnika ściemniania, gdy wokół...
  • Page 19: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Brak światła. Brak zasilania. Sprawdź, czy wtyk jest prawidłowo umieszczony w gnieździe i czy gniazdo jest pod napięciem. Oświetlenie laserowe wymaga Wyłącz oświetlenie i uruchom zresetowania. je ponownie za pomocą przełącznika. Powierzchnia projekcji jest Najlepszy efekt uzyskuje zbyt ciemna lub oświetlenie się...
  • Page 20: Safety Instructions

    contain any parts that can be SAFETY INSTRUCTIONS repaired by the user. • The product is classified as • No parts of the product can laser class II and can cause be replaced, or repaired. permanent eye damage. Do The whole product must not look into the laser beam.
  • Page 21 • The product is intended for Symbols temporary use during all the seasons of the year. It is not intended for permanent installation or use. • Never use the product for anything other than the purpose it was designed for. •...
  • Page 22: Technical Data

    Connect the transformer to the mains. WARNING! COLD TEMPERATURE WARM UP TIME • Do not look directly into the laser beam. Note! Your laser has a warm-up delay in cold • Laser radiation can cause burn injuries conditions. Please be patient as the laser or permanent damage to the cornea.
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE • Check the laser light before use. Do not use the laser light if the cable or plug are damaged, or if the casing is cracked or damaged. • Be careful when taking in the cable and laser light after use to make sure it does not fasten in branches and get damaged.
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Action No light. No power supply. Check that the plug is plugged in and that the power point is supplied with voltage. The laser light needs to be Switch off and start the laser reset. light with the power switch. The projection surface is too The best light effect is on a dark, or the surrounding light...

Table of Contents