Marley Chant Manual
Hide thumbs Also See for Chant:
Table of Contents
  • Información de Seguridad Importante
  • Information Importante de Sécurité
  • Wechseln der Batterien
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Vigtig Sikkerhedsinformation
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • A Készlet Tartalma
  • Fontos Biztonsági Tudnivalók
  • Zakres Dostawy
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dôležité Bezpečnostné Informácie
  • Важная Информация По Технике Безопасности
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Pakkauksen Sisältö
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Σημαντικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
  • Informações de Segurança Importantes
  • Önemli Güvenlik Bilgileri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Chant

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marley Chant

  • Page 1 Chant...
  • Page 2 Greetings and Welcome to the House of Marley We are pleased and honored you have selected this Marley product to become a part of your music experience. Marley products support 1Love.org, the Marley family charitable organization. This global movement is dedicated to supporting youth, planet and peace.
  • Page 3 Powering Your Chant Chant can be charged using a computer’s USB port or a USB wall adapter (not included). An LED near the charging port will light when Chant is charging and turn OFF once Chant is fully charged.
  • Page 4 Connecting Your Music Device(s) via 3.5mm Auxiliary Input (Solid Red LED) (Cable Included) Easy To Use Turn “ON” Turn “OFF” Red LED on top of the unit will illuminate.
  • Page 5 Hanging Out Remove Battery for Disposal 1. Remove Chant from carry case. 2. Unscrew battery cover on the bottom. 3. Remove battery and only dispose in designated collection points.
  • Page 6: Important Safety Information

    Important Safety Information 1. Follow and keep these instructions. 2. Heed all warnings. 3. Do not use this apparatus near water. 4. Clean only with a dry cloth. 5. Do not block any ventilation openings. Use in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 7 WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Page 8 Marley como parte de su experiencia con la música. Los productos Marley respaldan 1Love.org, la organización de caridad de la familia Marley. Este movimiento global está dedicado a brindar apoyo a los jóvenes, el planeta y la paz. Con amor y dicha, The House of Marley Por favor, lea estas instrucciones y consérvelas para consultarlas...
  • Page 9 Chant puede cargarse utilizando un puerto USB de la computadora o un adaptador para pared USB (no incluido). Una luz LED cerca del puerto de carga se iluminará cuando Chant se esté cargando y se apagará una vez que Chant esté totalmente cargado.
  • Page 10 Fácil de usar Presione “On” (encender) Presione “Off” (apagar) La luz LED roja arriba de la unidad se iluminará. Cómo colgarlo...
  • Page 11: Información De Seguridad Importante

    Retire la bacteria para desecharla 1. Retire el sistema Chant de su estuche. 2. Desatornille la tapa de la batería en la parte inferior. 3. Retire la batería y deséchela únicamente en los puntos de recolección designados. Información de seguridad importante 1.
  • Page 12 7. Desenchufe este aparato durante tormentas con rayos o cuando no lo utilice durante períodos prolongados. 8. Remita todos los trabajos de revisión a personal del servicio de mantenimiento calificado. Se requieren servicios de revisión cuando el aparato se daña de cualquier modo, como cuando se derrama líquido o cuando caen objetos dentro del aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando se ha caído.
  • Page 13 Bienvenue dans la famille House of Marley Nous sommes ravis que vous ayez opté pour ce produit Marley dans votre univers musical. Les produits Marley appuient 1Love.org, la famille caritative de Marley. Ce mouvement mondial se consacre à appuyer les jeunes, la planète et la paix.
  • Page 14 3.5 mm Alimentation de votre Chant Vous pouvez recharger l’appareil Chant à partir du port USB d’un ordinateur ou d’un adaptateur USB mural (non inclus). Un voyant DEL près du port de recharge s’allume lors de la recharge de l’appareil Chant et s’éteint lorsqu’il est entièrement...
  • Page 15 Branchement de vos appareils audios à partir de l’entrée auxiliaire 3.5 mm (voyant DEL rouge plein) (Câble inclus) Facile à utiliser Mettez l’appareil en marche Éteignez l’appareil (« OFF ») (« ON ») Le voyant DEL rouge au-dessus de l’appareil s’allume pour confirmer qu’il est bien en marche.
  • Page 16 Suspendu...
  • Page 17: Information Importante De Sécurité

    Enlever la pile pour la jeter 1. Enlevez l’appareil Chant de son étui. 2. Dévissez le couvercle du compartiment à pile, situé sous l’appareil. 3. Retirez la pile et jetez-la uniquement aux points de collectes désignés. Information importante de sécurité...
  • Page 18 7. Débranchez cet appareil lors d’un orage avec éclairs ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 8. Pour réparation, demandez les services d’un employé qualifié. L’appareil doit être soumis pour réparation s’il a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si du liquide a été...
  • Page 19 Herzlich Willkommen im House of Marley Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für dieses Marley-Produkt entschieden haben, um dieses zu einem Bestandteil für Ihren Musikgenuss werden zu lassen. Marley-Produkte unterstützen 1Love.org, die Wohltätigkeitsorganisation der Marley- Familie. Diese weltweite Bewegung widmet sich der Förderung der Jugend, des Planeten und des Friedens.
  • Page 20 Karabinerhacken Mini-USB Aufladekabel 3,5mm AUX Kabel Stromversorgung Ihrer Chant Chant kann mit einem USB-Anschluss am Computer oder aber auch mit einem USB-Netzstecker-Adapter betrieben werden. (nicht im Lieferumfang enthalten!) DAS LED-Licht leuchtet auf, wenn das Gerät am aufgeladen ist und leuchtet nicht mehr auf, wenn das Chant vollständig...
  • Page 21 Anschluss Ihrer Musikgeräte via 3,5mm AUX (Kabel im Lieferumfang enthalten) (Câble inclus) Einfache Bedienung Schieben Sie den Anschaltknopf Zum Ausschalten stellen auf „On“ Sie den Schalter auf „Off“ Rotes LED-Licht leuchtet auf...
  • Page 22 Aufhängefunktion...
  • Page 23: Wechseln Der Batterien

    Wechseln der Batterien 1. Entfernen Sie das Chant aus der Aufbewahrungstasche 2. Schrauben Sie das Batteriefach auf der Unterseite auf 3. Tauschen Sie die Batterien aus und setzen die neuen Batterien in richtiger Richtung ein Wichtige Sicherheitsinformationen 1. Beachten Sie die Bedienungshinweise und bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
  • Page 24 7. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 8. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise, wie Stromkabel oder Stecker, beschädigt worden sind, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert , oder fallen gelassen wurde.
  • Page 25 Benvenuti nel mondo di The House Of Marley Siamo felici ed onorati che abbiate scelto questo prodotto Marley come parte della vostra esperienza musicale I prodotti Marley sostengono 1Love.org, l’organizzazione di beneficenza della famiglia Marley. Questo movimento globale si dedica al supporto della gioventù, del pianeta e della pace.
  • Page 26 Il tuo CHANT può essere ricaricato usando la porta USB del computer o un adattatore USB per la presa elettrica (non incluso) . Una spia LED vicina alla porta di ricarica si illumina quando CHANT è in carica e si spegne a carica completata.
  • Page 27 Collegare il tuo dispositivo musicale: Tramite l’ ingresso Ausiliario AUX da 3.5mm (Led Rosso Fisso) (Cavo incluso) Semplice da usare Girare la griglia in posizione “ON” Gira la griglia in posizione “OFF” La luce rossa LED nella parte superiore del dispositivo si illuminerà...
  • Page 28 Andare in giro...
  • Page 29: Avvertenze Per La Sicurezza

    Rimuovere la batteria per lo smaltimento 1. Rimuovere CHANT dalla custodia. 2. Svitare il tappo della batteria sul fondo. 3. Rimuovere le batterie e smaltirle nei punti di raccolta designati. Avvertenze per la sicurezza 1. Seguire e conservare queste istruzioni.
  • Page 30 7. Staccare l’apparecchio dalla presa USB durante temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. 8. Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato.L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualche maniera, quando è stato versato del liquido o quando qualche oggetto è caduto all’interno dell’apparecchio, quando l’apparecchio è...
  • Page 31 Hej og Velkommen til The House of Marley Vi er glade for og beærede over, at du har valgt dette Marley produkt som en del af din musikoplevelse. Marley støtter support 1Love.org, Marley familiens velgørenhedsorganisation. Denne globale bevægelse støtter unge mennesker, jorden og fred.
  • Page 32 Lydsystem med strop Mini-USB opladerkabel 3,5 mm. ekstra inputkabel Strøm til Din Chant Chant kan oplades via computerens USB-port eller en USB-vægadapter (medfølger ikke). En lysdiode nær opladningsporten vil lyse, når Chant oplader, og slukke, når Chant er helt opladet.
  • Page 33 Tilslut Dit Musikapparat/Dine Musikapparater via 3,5 mm. Ekstra Input (Rød Lysdiode) (Kabel medfølger) Nem At Anvende Tænd Sluk Rød lysdiode på toppen af apparatet vil lyse.
  • Page 34 Hængende...
  • Page 35: Vigtig Sikkerhedsinformation

    Fjern Batteri for Bortskaffelse 1. Tag Chant ud af bæretasken. 2. Skru batteridækslet løs fra bunden af apparatet. 3. Fjern batteriet. Det må kun bortskaffes i dertil indrettede indsamlingscontainere. Vigtig Sikkerhedsinformation 1. Følg og gem denne vejledning. 2. Efterlev alle advarsler.
  • Page 36 7. Tag apparatet ud af stikket i tordenvejr, eller når det ikke skal bruges i længere tid. 8. Overlad al servicering til kvalificeret servicepersonale. Servicering er nødvendig, når apparatet på en eller anden måde er blevet beskadiget, som f.eks. hvis væske er blevet spildt på...
  • Page 37 Vítejte v prostředí House of Marley Velmi nás těší, že jste si vybrali produkt Marley a učinili jej součástí svého hudebního světa. Produkty Marley podporují charitativní organizaci rodiny Marleyů, 1Love.org. Toto globální hnutí se věnuje podpoře mládeže, planety a míru.
  • Page 38 3,5mm vstupní zvukový kabel Napájení systému Chant Systém Chant můžete napájet prostřednictvím portu USB v počítači nebo pomocí adaptéru USB do elektrické zásuvky (není součástí balení). Během nabíjení se poblíž nabíjecího portu rozsvítí kontrolka, která po úplném nabití systému Chant zhasne.
  • Page 39 Připojení hudebních zařízení Pomocí 3,5mm vstupního zvukového kabelu (svítí červená kontrolka) (Kabel je součástí balení) Snadné použití Zapněte systém. Vypněte systém. Na horní části systému se rozsvítí červená kontrolka.
  • Page 40 Zavěšení...
  • Page 41: Důležité Bezpečnostní Informace

    Odebrání baterie k likvidaci 1. Vyjměte systém Chant z brašny. 2. Odšroubujte kryt baterie na spodní části systému. 3. Vyjměte baterii a zlikvidujte ji na vyhrazených sběrných místech. Důležité bezpečnostní informace 1. Dodržujte tyto pokyny. 2. Dbejte na všechna varování.
  • Page 42 7. Během bouřky nebo při delší době bez použití odpojte systém ze sítě. 8. Veškeré servisní zákroky svěřte kvalifikovanému technikovi. Servisní zákrok je nutný, pokud byl systém nějakým způsobem poškozen, např. při rozlití tekutiny nebo vniknutí objektů do systému, při ponechání systému na dešti nebo jeho vystavení vlhkosti, pokud systém nefunguje normálně...
  • Page 43 Örömünkre és megtiszteltetésünkre szolgál, hogy ezt a Marley terméket választotta zenehallgatási élménye tökéletesítéséhez. A Marley termékek a 1Love.org-ot, a Marley család jótékonysági szervezetét támogatják. Ez a globális mozgalom a fiatalság, a bolygó és a béke pártfogolása mellett kötelezte el magát.
  • Page 44: A Készlet Tartalma

    3,5 mm-es kiegészítő beviteli kábel A Chant energiaellátása A Chant a számítógép USB portján vagy egy USB fali csatlakozón (nem tartozék) keresztül tölthető. A töltésre szolgáló csatlakozó melletti LED a töltés során világít, és kikapcsol, ha a Chant teljesen feltöltődik.
  • Page 45 Zenelejátszók csatlakoztatása 3,5 mm-es másodlagos beviteli csatlakozón (egyszínű piros LED) keresztül (A kábel tartozék) Könnyen használható Kapcsolja „On” (Be) állásba Kapcsolja „Off” (Ki) állásba Az egység tetején lévő piros LED világítani kezd.
  • Page 46 Felakasztás...
  • Page 47: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Az elem eltávolítása és ártalmatlanítása Vegye ki a Chantot a hordtáskából. Csavarozza ki az alul található fedelet. Vegye ki az elemet, és dobja ki egy erre kijelölt gyűjtőponton. Fontos biztonsági tudnivalók Tartsa be az útmutató utasításait. Tartsa be az összes figyelmeztetést. Ne használja a kihangosítót víz közelében.
  • Page 48 Bízza javítását szakszervizre. A kihangosítót annak sérülése esetén – például folyadék vagy idegen tárgy került a belsejébe, eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően, vagy ha leejtették – meg kell javíttatni. Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket eső vagy nedvesség, mert ettől áramütés- veszélyes lesz.
  • Page 49 Pozdrawiamy i witamy w The House of Marley Czujemy się zaszczyceni, że wybrałeś ten produkt marki Marley, aby stał się częścią Twoich muzycznych uniesień. Produkty Marley wspierają 1Love.org, organizację charytatywną rodziny Marley’ów. Niniejsze globalne działanie ma za zadanie wspieranie młodzieży, planety oraz pokoju.
  • Page 50: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy Przenośny system Płócienne etui z głośnikowy audio karabińczykiem Przewód zasilający Mini-USB Przewód ze złączem 3,5 mm do wejścia AUX Podłączenie zasilania do głośnika Głośnik można zasilać za pomocą przewodu podłączonego do portu USB komputera lub adaptera ściennego ze złączem USB (nie objęty zestawem). Dioda LED znajdująca się obok portu ładowania zapali się, gdy głośnik będzie ładowany, i zgaśnie, gdy ładowanie zostanie zakończone.
  • Page 51 Podłączanie urządzeń muzycznych za pomocą wejścia AUX 3,5 mm (czerwona dioda LED świecąca stałym światłem) (przewód objęty zestawem) Łatwość użytkowania Ustawić wyłącznik w położeniu Ustawić wyłącznik w położeniu „On” (Wł.) „Off” (Wył.) Czerwona dioda LED na górze urządzenia zaświeci się.
  • Page 52 Wieszanie...
  • Page 53: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wyjmowanie baterii w celu ich przekazania do utylizacji Wyjąć głośnik z etui. Odkręcić pokrywę przedziału na baterie na spodzie głośnika. Wyjąć baterię i przekazać do utylizacji w wyznaczonych punktach zbiórki. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Postępować zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji i zachować ją na przyszłość.
  • Page 54 Nie użytkować urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła, takiego jak: grzejniki, nawiewy, kuchenki lub inne urządzenia (włączając wzmacniacze). Odłączać urządzenie od zasilania podczas burzy lub w przypadku dłuższego niekorzystania. Wszelkie naprawy serwisowe należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. Naprawy serwisowe wymagane są w przypadku uszkodzenia urządzenia w wyniku dowolnej przyczyny, takiej jak: rozlanie cieszy na urządzenie, przedostanie się...
  • Page 55 Vitajte na webovej lokalite House of Marley Sme potešení a poctení tým, že ste si na počúvanie hudby vybrali tento výrobok značky Marley. Produkty Marley podporujú charitatívnu organizáciu rodiny Marley, 1Love.org. Toto globálne hnutie sa venuje podpore mládeže, planéty a mieru. S požehnaným pozdravom The House of Marley Prečítajte si tieto pokyny a uchovajte ich pre neskoršie použitie.
  • Page 56 Napájanie systému Chant Systém Chant môžete napájať prostredníctvom portu USB v počítači alebo pomocou adaptéru USB do elektrickej zásuvky (nie je súčasťou balenia). Počas nabíjania sa neďaleko nabíjacieho portu rozsvieti kontrolka, ktorá po úplnom nabití systému Chant zhasne.
  • Page 57 Pripojenie hudobných zariadení pomocou 3,5mm vstupného zvukového kábla (svieti červená kontrolka) (Kábel je súčasťou balenia) Jednoduché použitie Zapnite systém. Vypnite systém. V hornej časti systému sa rozsvieti červená kontrolka.
  • Page 58 Zavesenie...
  • Page 59: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Vybratie batérie na likvidáciu Vyberte systém Chant z tašky. Odskrutkujte kryt batérie v spodnej časti systému. Vyberte batériu a zlikvidujte ju na vyhradených zberných miestach. Dôležité bezpečnostné informácie Dodržujte tieto pokyny. Dbajte na všetky varovania. Nepoužívajte systém v blízkosti vody.
  • Page 60 Odpojte systém od siete počas búrky alebo ak ho nebudete dlhodobo používať. Všetky servisné zákroky zverte kvalifikovanému technikovi. Servisný zákrok je nutný v prípade poškodenia systému, napr. Pri rozliatí kvapaliny alebo preniknutí cudzích predmetov do systému, pri zmoknutí systému alebo jeho vystaveniu vlhkosti, ak systém nefunguje normálne alebo ak spadol na zem.
  • Page 61 Добро пожаловать в магазин House of Marley Благодарим Вас за выбор продукции Marley, которая позволит окунуться в мир музыки. Часть доходов от продажи продукции Marley идет в фонд благотворительной организации Marley с помощью сайта 1Love.org. Данное всемирное движение вносит свой вклад в поддержку молодежи, а также в защиту окружающей среды и...
  • Page 62 входной кабель с разъемом 3,5 мм Зарядка колонки Chant Для зарядки колонки Chant используйте USB-порт компьютера или зарядное устройство USB (не входящее в комплект). Во время зарядки рядом с разъемом для зарядного устройства загорится светодиодный индикатор. После полной зарядки Chant он выключится.
  • Page 63 Подключение музыкального устройства через дополнительный входной кабель с разъемом 3,5 мм (красный светодиодный индикатор) (Входит в комплект) Удобство в использовании Переместите переключатель в Переместите переключатель в положение «On» (Вкл.) положение «Off» (Выкл.) В верхней части устройства загорится красный светодиодный индикатор.
  • Page 64 С помощью карабина сумочку можно прикрепить к любому рюкзаку...
  • Page 65: Важная Информация По Технике Безопасности

    Удаление аккумулятора и его утилизация Выньте колонку Chant из сумочки. Открутите крышку отсека для аккумулятора в нижней части устройства. Извлеките аккумулятор. Чтобы его утилизировать, обратитесь в специальные пункты по сбору. Важная информация по технике безопасности Следуйте инструкциям и сохраните их для дальнейшего использования.
  • Page 66 Не используйте устройство в непосредственной близости к тепловым источникам, таким как радиаторам, обогревателям, печам или другому источающему тепло оборудованию (включая усилители). Отсоединяйте устройство от сети питания во время грозы или если оно не используется в течение длительного времени. Доверяйте техническое обслуживание устройства только квалифицированным специалистам.
  • Page 67 Hallo en welkom in The House of Marley We zijn verheugd en vereerd dat u dit Marley-product hebt gekozen en hopen dat het uw muziekervaring zal verrijken. De producten van Marley steunen 1Love.org, de liefdadigheidsorganisatie van de Marley-groep. Deze wereldwijde beweging zet zich in voor het steunen van de jeugd, de planeet en de vrede.
  • Page 68 De voeding van uw Chant Chant kan worden opgeladen met gebruik van een USB-poort op de computer of een USB-wandadapter (niet meegeleverd). Er gaat een LED-lampje naast de oplaadpoort branden als de Chant wordt opgeladen dat uitgaat zodra de Chant volledig is...
  • Page 69 Uw muziekappara(a)t(en) aansluiten Via de 3,5mm hulp-invoerkabel (ononderbroken rood LED- lampje) (Kabel meegeleverd) Eenvoudig te gebruiken “Aan” schakelen “Uit” schakelen Rood LED-lampje bovenop het apparaat gaat branden.
  • Page 70 Ophangen...
  • Page 71: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Lege batterij verwijderen 1. Haal de Chant uit de draagtas. 2. Schroef het batterijdeksel aan de onderkant los. 3. Verwijder de batterij en lever hem in op de daarvoor bestemde inleverpunten. Belangrijke veiligheidsinformatie 1. Deze instructies volgen en bewaren. 2. Rekening houden met alle waarschuwingen.
  • Page 72 7. De stekker van het apparaat uit het stopcontact halen tijdens onweer of wanneer het langere tijd niet gebruikt zal worden. 8. Alle onderhoudswerkzaamheden en reparaties dienen door gekwalificeerde monteurs te worden uitgevoerd. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als er vloeistof op het apparaat is gemorst of er iets in het apparaat is gevallen, als het aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal werkt of is gevallen.
  • Page 73 House of Marley ‫أه ال ً ومرحب ا ً بك في‬ .‫ هذا ليكون جزء ا ً من عالم الموسيقى الذي تستمتع به‬Marley ‫يسعدنا ويشرفنا أنك قد اخترت منتج‬ ‫، مؤسسة عائلة مارلي الخيرية. هذه الحركة العالمية مكرسة لدعم الشباب‬Marley 1Love.org ‫تدعم منتجات‬...
  • Page 74 ‫ مصغر‬USB ‫كابل شحن‬ ‫كابل إدخال إضافي‬ ‫5.3 مم‬ ‫ بالتيار‬Chant ‫توصيل نظام‬ LED ‫ حائطي (غير مرفق). س ي ُضاء مؤشر‬USB ‫ بالكومبيوتر أو مهائي‬USB ‫ باستخدام منفذ‬Chant ‫يمكن شحن‬ .‫ وسينطفئ بمجرد اكتمال الشحن‬Chant ‫بجوار منفذ الشحن أثناء شحن‬ ۷۴...
  • Page 75 ‫توصيل جهاز (أجهزة) الموسيقى الخاصة بك‬ )‫ أحمر ثابت‬LED ‫بواسطة كابل دخل إضافي 5.۳ مم (مؤشر‬ )‫(الكابل مرفق‬ ‫سهولة االستخدام‬ "Off" ‫ضع الزر على‬ "On" ‫ضع الزر على‬ .‫ أعلى الوحدة‬LED ‫س ي ُضاء مؤشر‬ ۷5...
  • Page 76 ‫عند الخروج‬ ‫إخراج البطاريات للتخلص منها‬ .‫ من الجراب‬Chant ‫أخرج‬ .‫فك براغي البطارية بالقاعدة‬ ‫أخرج البطاريات وتخلص منها في نقاط‬ .۳ .‫التجميع المخصصة فقط‬ ۷٦...
  • Page 77 ‫معلومات هامة عن األمان‬ .‫اتبع هذه اإلرشادات واحتفظ بها‬ .‫انتبه لكل التحذيرات‬ .‫تجنب استخدام هذا الجهاز بالقرب من الماء‬ .۳ .‫4. استخدم قطعة قماش جافة فقط لتنظيفه‬ .‫ال تسد أي من فتحات التهوية. احرص على استخدام الجهاز وفق ا ً إلرشادات جهة التصنيع‬ ‫تجنب...
  • Page 78 ‫مخلفات األجهزة الكهربائية / اإللكترونية‬ ‫يشير هذا الرمز إلى أن المنتج ينبغي عدم التخلص منه مع سائر المخلفات المنزلية األخرى‬ ‫في جميع أنحاء االتحاد األوروبي. لتفادي احتمال وقوع الضرر على البيئة أو الصحة‬ ‫البشرية بسبب التخلص من النفايات بطرق غير خاضعة للضوابط، ي ُرجى إعادة تدويرها‬ ‫على...
  • Page 79 Hei og velkomment til House of Marley Vi er glade for og beæret over at du har valgt dette Marley-produktet som en del av din musikkopplevelse. Marley-produktene støtter 1Love.org, Marley-familiens veldedige organisasjon. Denne globale bevegelsen er dedikert til å støtte ungdom, planeten og fred.
  • Page 80 Mini USB-ladekabel 3,5 mm aux-inngangskabel Få strøm på din Chant Chant kan lades ved hjelp av en datamaskins USB-port eller en USB-veggadapter (ikke inkludert). En LED nær ladeporten lyser når Chant lades og slås av når Chant er fulladet.
  • Page 81 Koble til din(e) musikkenhet(er) med 3,5 mm aux-inngang (stabilt rød LED) (kabel medfølger) Lett å bruke Slå “på” Slå “av” Rød LED på toppen av enheten lyser.
  • Page 82 Slik henger den...
  • Page 83: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Ta ut batteriet for kasting 1. Ta Chant ut av bærevesken. 2. Skru av batteridekslet på undersiden. 3. Ta ut batteriet og kast det kun på et anvist innsamlingssted. Viktig sikkerhetsinformasjon Følg og beholde disse instruksjonene. Følg alle advarsler. Skal ikke brukes i nærheten av vann.
  • Page 84 Trekk ut stikkontakten under tordenvær eller når den ikke brukes over lengre tid. La all service utføres av en kvalifisert serviceleverandør. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet på noen måte, for eksempel har blitt sølt væske på eller objekter har falt inn i apparatet, apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, det fungerer ikke normalt, eller det ble mistet i gulvet.
  • Page 85 Hei ja tervetuloa House of Marleyn seuraan Kiitos kun valitsit Marley-tuotteen osaksi musiikkikokemustasi. Marley-tuotteet tukevat Marleyn 1Love.org-hyväntekeväisyysorganisaatiota. Tämä maailmanlaajuinen liike keskittyy tukemaan nuoruutta, planeettaamme ja rauhaa. Blessed Love The House of Marley Lue nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tulevan varalle.
  • Page 86: Pakkauksen Sisältö

    Kankainen pussi Kannettava ja karabiini Chant-äänentoistojärjestelmä Mini-USB-latauskaapeli 3,5 mm aux-tulokaapeli Virran kytkeminen Chant-laitteeseen Chant-laite voidaan ladata tietokoneen USB-portin kautta tai USB-seinäadapterilla (ei kuulu toimitukseen). Latausportin lähellä oleva merkkivalo syttyy, kun Chant latautuu ja merkkivalo sammuu, kun Chant on täysin ladattu.
  • Page 87 Musiikkilaitteiden kytkentä 3,5 mm aux-tuloliitännällä (jatkuvasti palava punainen valo) (kaapeli kuuluu toimitukseen) Helppo käyttää Kytke päälle Kytke pois päältä Laitteen päällä oleva punainen merkkivalo syttyy.
  • Page 88 Matkassa mukana...
  • Page 89 Poista paristo ja hävitä 1. Ota Chant-laite pois kotelosta. 2. Avaa pohjalla olevan paristosuojan ruuvit. 3. Ota paristo pois ja toimita vain paristoille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Turvallisuuteen liittyviä tärkeitä tietoja Noudata näitä ohjeita ja säilytä ne. Huomioi kaikki varoitukset. Älä käytä tätä laitetta lähellä vettä.
  • Page 90 Kytke laite irti sähköverkosta ukonilmalla tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Anna kaikki huoltotyöt ammattihenkilön tehtäväksi. Laite täytyy huoltaa, jos se on vahingoittunut millään tavalla, esim. jos siihen on läikkynyt nestettä tai sen päälle on pudonnut jotakin, jos se on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalistai tai jos se on pudonnut.
  • Page 91 Hej och välkommen till House of Marley Vi är glada att du har valt denna Marley-produkt för att bli del av din musikupplevelse. Marley-produkter stöder 1Love.org, Marley-familjens välgörenhetsorganisation. Denna globala rörelse är dedikerad till att stödja ungdomar, planeten och fred.
  • Page 92 Mini USB-laddningssladd 3,5mm aux-ingångskabel Laddning av din Chant Chant kan laddas via en dators USB-port eller en USB väggadapter (inte inkluderad). En LED nära laddningsporten kommer att lysa när Chant laddar och stängs av när Chant är färdigladdad.
  • Page 93 Anslut din(a) musik enhet(er) via 3,5mm aux-ingång (fast röd LED) (kabel inkluderad) Enkel att använda Sätt ”På” Stäng ”Av” Röd LED längst upp kommer att lysa.
  • Page 94 Hänga...
  • Page 95: Viktig Säkerhetsinformation

    Ta ur batteri för avyttring 1. Ta ur Chant från bärväskan. 2. Skruva av batteridörren på undersidan. 3. Ta ur batteriet och avyttra endast på designerade uppsamlingsplatser. Viktig säkerhetsinformation Följ och behåll dessa instruktioner. Följ alla varningar. Använd inte denna enhet nära vatten.
  • Page 96 Använd inte nära en värmekälla såsom element, spjäll, spisar eller andra enheter (inkluderat förstärkare) som producerar värme. Ta ur kontakten för denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre tidsperiod. Låt endast kvalificerad fackman utföra reparationer. Reparationer krävs när enheten har skadats på...
  • Page 97 Γεια σας και καλώς ορίσατε στο House of Marley Μας χαροποιεί και μας τιμά το γεγονός ότι επιλέξατε αυτό το προϊόν Marley για να αποτελέσει τμήμα της εμπειρίας σας με τη μουσική. Τα προϊόντα Marley υποστηρίζουν το 1Love.org, τη φιλανθρωπική οργάνωση της...
  • Page 98 εισόδου 3,5 mm Τροφοδοσία του Chant Το Chant μπορεί να φορτιστεί από τη θύρα USB ενός υπολογιστή ή από ένα επιτοίχιο τροφοδοτικό USB (δεν περιλαμβάνεται). Μια φωτεινή ένδειξη LED κοντά στη θύρα φόρτισης ανάβει όταν φορτίζει το Chant και σβήνει όταν το Chant έχει φορτιστεί πλήρως.
  • Page 99 Σύνδεση των συσκευών μουσικής σας μέσω της βοηθητικής εισόδου 3,5 mm (ένδειξη LED σταθερά αναμμένη κόκκινη) (Το καλώδιο περιλαμβάνεται) Ευκολία στη χρήση Ενεργοποίηση Απενεργοποιήστε Ανάβει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη LED στο επάνω μέρος της συσκευής.
  • Page 100 Ανάρτηση...
  • Page 101: Σημαντικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Αφαίρεση της μπαταρίας για απόρριψη Αφαιρέστε το Chant από τη θήκη μεταφοράς του. Ξεβιδώστε το καπάκι των μπαταριών από το κάτω μέρος. Αφαιρέστε τη μπαταρία και απορρίψτε την μόνο σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής. Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Ακολουθήστε και τηρήστε αυτές τις οδηγίες.
  • Page 102 Μην χρησιμοποιείτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, αεραγωγοί θερμότητας, φούρνοι ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια θύελλας με κεραυνούς ή όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αναθέστε...
  • Page 103 Saudações e bem-vindo à House of Marley Estamos satisfeitos e honrados por ter seleccionado este produto Marley para fazer parte da sua experiência musical. Os produtos Marley apoiam a 1Love.org, a organização beneficente da família Marley. Este movimento global dedica-se a apoiar os jovens, o planeta e a paz.
  • Page 104 3,5 mm Carregar o sistema Chant O sistema Chant pode ser carregado utilizando a porta USB de um computador ou um adaptador de parede USB (não incluído). Um LED próximo da porta de carregamento acenderá aquando do carregamento do sistema Chant e desligar-se-á quando o mesmo...
  • Page 105 Ligar o(s) dispositivo(s) de música através do cabo de entrada auxiliar de 3,5 mm (LED vermelho permanente) (cabo incluído) Utilização fácil Coloque na posição “On” Coloque na posição “Off” O LED vermelho na parte superior da unidade acenderá.
  • Page 106 Pendurar...
  • Page 107: Informações De Segurança Importantes

    Remover pilhas para eliminação 1. Retire o sistema Chant da bolsa para transporte. 2. Desaparafuse a tampa das pilhas na parte inferior. 3. Retire as pilhas e elimine as mesmas apenas em pontos de recolha designados. Informações de segurança importantes Siga e guarde estas instruções.
  • Page 108 Não utilize perto de fontes de calor tais como radiadores, bocais de aquecimento, fogões nem outros aparelhos que produzam calor (incluindo amplificadores). Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. Solicite a assistência de pessoal qualificado. É necessária assistência quando o aparelho tiver sido danificado, tal como quando for derramado líquido ou caírem objectos sobre o mesmo, tiver sido exposto a chuva ou humidade, não funcione normalmente ou tiver sofrido uma queda.
  • Page 109 Merhaba ve House of Marley’e Hoş geldiniz Müzik deneyiminizin bir parçası olarak bu Marley ürününü seçtiğinizden dolayı memnuniyet ve onur duyduk. Marley ürünleri, Marley ailesi yardım kuruluşu olan 1love.org sitesini desteklemektedir. Bu küresel hareket, gençliği, gezegeni ve barışı desteklemeye adanmıştır. Kutlu Sevgiyle kalın, The House of Marley Lütfen bu talimatları...
  • Page 110 Mini-USB şarj kablosu 3,5 mm auxiliary giriş kablosu Chant Cihazınızı Açma Chant, bilgisayar USB bağlantı noktası ve USB adaptörlü prizle (dahil değil) şarj edilebilir. Chant şarj olurken, şarj bağlantı noktasının yakınındaki LED ışığı yanacaktır; tam olarak şarj olduğunda, Chant cihazınızı kapatın.
  • Page 111 Müzik Cihaz(lar)ınızı Bağlama 3,5mm Auxiliary Giriş ile (Koyu Kırmızı LED Işığı) (Kablo Dahildir) Kullanımı Kolay “On” konumuna getirerek açın “Off” konumuna getirerek kapatın Hoparlörün üzerinde kırmızı LED ışığı yanacaktır.
  • Page 112 Taşıma Çantasını Asma...
  • Page 113: Önemli Güvenlik Bilgileri

    Pillerin Çöpe Atılmak Üzere Çıkartılması 1. Chant cihazını taşıma çantasından çıkarın. 2. Alt kısımda bulunan pil bölmesi kapağındaki vidaları sökün. 3. Pili çıkartın ve sadece belirtilmiş toplama noktalarındaki çöplere atın. Önemli Güvenlik Bilgileri Bu talimatlara uyun ve talimatları muhafaza edin.
  • Page 114 Şimşek ve yıldırımın olduğu fırtınalı havalarda veya uzun süre kullanılmadığında bu aleti prizden çıkarın. Tüm servis işleri için kalifiye servis personeline başvurun. Alete sıvı dökülmesi ya da alet üzerine bir nesne düşmesi, aletin yağmur ya da neme maruz kalması, normal çalışmaması...
  • Page 115 您好!歡迎您來到 House of Marley 我們非常高興及榮幸得到您選擇Bag of Rhythm成為您音樂體驗的一部分。 Marley產品支持Marley家庭慈善機構1Love.org。此環球活動致力支持青少年、地 球及和平。 The House of Marley謹啟 請閱讀本說明書,並保留方便日後參考。 T-CH...
  • Page 116 產品內容 帆布手提袋連鉤扣 Chant攜帶式音響系統 迷你USB充電電線 3.5mm輔助輸入電線 啟動您的Chant 您可以使用電腦USB端口或USB牆壁適配器 (需另外購買)去為Chant充電。當Chant正 在充電時,充電端口附近的LED燈會亮起。充電完成後,LED燈便會熄掉。...
  • Page 117 接駁您的音樂裝置 使用3.5mm輔助輸入 (純紅色LED) (電線隨附) 容易使用 轉至“Off” 轉至“On” 機身頂部的紅色LED燈會亮起。...
  • Page 118 掛在外面 取出和棄置電池 1. 從手提套取出Chant 2. 擰開底部的電池蓋。 3. 取出電池,並將它棄置在指定收集點。...
  • Page 119 重要安全資訊 1. 遵守和保存本說明書。 2. 留意所有警告事項。 3. 不要在近水的地方使用本裝置。 4. 只可使用乾布清潔。 5. 不要阻塞任何散熱口。請按照生產商的指示使用。 6. 不要在散熱器、暖爐、火爐,或其他儀器(包括擴音器)等的發熱源附近使用本 產品。 7. 雷暴或長期不使用時,拔除本裝置的電源。 8. 找合資格的維修技工進行維修。當裝置受到任何損壞時,例如有液體滲入或有物 件跌進裝置內、裝置曾經暴露於雨水或濕氣中、操作不正常,或被弄跌,便需 要接受維修。 9. 不要將本裝置暴露於雨水或濕氣中,以減低發生火災或觸電的風險。...
  • Page 120 您好!欢迎您来到 House of Marley 我们非常高兴及荣幸得到您选择Bag of Rhythm成为您音乐体验的一部分。 Marley产品支持Marley家庭慈善机构1Love.org。此全球性活动竭诚支持青年、地 球及和平。 The House of Marley谨启 请阅读本说明书,并保存以便日后参考。 S-CH...
  • Page 121 产品内容 帆布便携包连钩环 Chant便携式音响系统 小型USB充电电线 3.5mm辅助输入电线 驱动您的Chant 您可以使用计算机USB端口或USB墙壁适配器 (不包括在产品内)替Chant充电。当 Chant正在充电时,充电端口附近的LED灯会亮起。充电完成后,LED灯便会关掉。...
  • Page 122 连接您的音乐装置 使用3.5mm辅助输入 (纯红色LED) (电线附带) 容易使用 翻至“Off” 翻至“On” 机身顶部的红色LED灯会亮起。 悬挂在外面...
  • Page 123 取出和弃置电池 1. 从便携套取出Chant 2. 松掉底部电池盖的螺丝钉。 3. 取出电池,并把它弃置在 指定收集点。 重要安全信息 1. 遵守和保存本说明书。 2. 留意所有警告事项。 3. 不要在近水的地方使用本装置。 4. 只可使用干布清洁。 5. 不要堵塞任何通风口。请依照生产商的指示使用。 6. 不要在散热器、电暖炉、火炉,或其他仪器(包括扩音器)等的发热源附近使用 本产品。 7. 雷雨或长期停用时,拔掉本装置的电源。 8. 找合资格的技术人员进行维修。当装置受到任何损坏时,例如有液体渗入或有 物体跌进装置内、装置曾经暴露于雨水或湿气中、操作不正常,或被弄跌,便 需要予以修理。 9. 不要将本装置暴露于雨水或湿气中,以减低发生火灾或触电的风险。...
  • Page 124 ようこそHouse of Marleyへ この度は、 Marleyブランド製品をお買上げいただき、 誠にありがとうございます。 Marleyブランド製品は、 ボブ ・ マーリーのファミリーが運営するチャリティ団体1Love. orgをサポートしています。 1Love.orgは、 子供、 地球、 そして平和を守る活動をグローバ ルな規模で支援しています。 The House of Marley より 愛を込めて 下記のご使用上の注意をよくお読み下さい。 この説明書は大切に保管してください。...
  • Page 125 製品内容 Chant (チャント) ポータブ ル ・ オーディオ ・ システム キャラビナー付き布製キ ャリングバッグ ミニUSB充電用ケーブル 3.5mm補助入力端子ケーブル Chantを充電する Chant はコンピュータのUSBポート、 または汎用のUSB電源アダプター (壁面コンセン ト用。 別売り) に接続し、 充電することができます。 充電されている最中には、 充電用ポー トのそばのLEDライトが点灯します。 充電が完了するとLEDは消えます。...
  • Page 126 オーディオデバイス (プレーヤー) を接続する 3.5mm補助入力端子 (オーディオジャック) に使用するオーディオデバイス を付属のケーブルで接続してく ださい (接続時赤のLEDが点灯) 。 (ケーブルは製品パッケージに含まれています) 操作方法 終了するには電源を 「オフ」 にして 電源を 「オン」 にします。 ください。 トッ プ部のLEDが赤く光ります。...
  • Page 127 吊り下げ方の例...
  • Page 128 使用済みバッテリーの廃棄について 1. Chantをキャリングバッグから取り出します。 2. 底面のバッテリーカバーを止めてあるネジを緩めてください。 3. バッテリーを取り出します。 指定された方法で不燃物として廃棄してください。...
  • Page 129 安全についての重要な情報 1. ここに記された使用上の注意に従ってお使いください。 2. すべての注意事項に留意してお使いください 3. この製品は水のあるところ、 その近くでは使用しないでください。 4. この製品を拭く際には、 乾いた布のみをご使用ください。 5. 通気用の開口部を塞がないでください。 使用はメーカーの取扱説明書に従ってくだ さい。 6. 放熱器、 ヒートレジスター、 ストーブ他、 高熱、 高音を発する器具の近くでは使用し ないでください。 7. 雷が鳴っている天候の際や、 長期間使用しない場合には、 電源を抜いてください。 8. 修理やサービスは、 専門業者に任せ、 ご自身で行わないで下さい。 電源コードやプ ラグの破損、 液漏れ、 パーツや部品の外れ、 風雨や多湿に晒される、 落下するなどし て、 通常に機能しなくなった等の場合には、 修理が必要です。 9. 火災や感電防止のためには、 この製品を風雨や多湿 (の場所) に放置しないでくだ さい。...
  • Page 130 ‘더 하우스 오브 말리’에 오신 것을 환영합니다. 우리는 말리 제품이 당신의 음악 경험의 일부가 될 수 있어 자랑스럽고 기쁘게 생각합니다. 말리 제품은 말리 가족의 자선단체인 1Love.org를 후원합니다. 이 세계적인 운동은 청소년, 지구, 그리고 평화를 후원 합니다. 축복이 가득하길 기원합니다. 더 하우스 오브 말리 이...
  • Page 131 구성품 휴대용오디오시스템 ‘Chant’ 카라비너 캔버스 가방 미니 USB 충전 케이블 3.5mm AUX 케이블 Chant 전원 Chant는 컴퓨터 USB 또는 USB 어답터(미포함)를 사용해 충전할 수 있습니다. Chant가 충전이 되고 있는 동안 충전 포트 옆에 있는 LED가 깜빡입니다. 충전이 완료되면 꺼집니다.
  • Page 132 음악 기기 연결 3.5mm AUX 케이블로 연결합니다.(빨간 LED) (케이블 포함) 손쉬운 사용 방법 전원 키기. 전원 끄기 전원을 키면 기기에 있는 빨간 LED가 꺼집니다.
  • Page 133 휴대용...
  • Page 134 다 쓴 건전지 처리 방법 1. 휴대용 가방에서 chant를 제거합니다. 2. 밑부분에 있는 배터리 덮개의 나사를 풀어줍니다. 3. 건전지를 분리하여 지정된 장소에 폐기하십시오.
  • Page 135 중요한 안전 정보 1. 위 안내 사항들을 지키고 따르십시오. 2. 모든 주의 사항에 귀 기울이십시오. 3. 이 기기를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 4. 마른 천으로 닦아 주세요. 5. 통풍구를 막지 마십시오. 제조사의 설명에 따라 설치하십시오. 6. 라디에이터, 난방용 통풍 장치, 난로, 또는 열을 내는 장치(엠프 포함) 가까이에서...
  • Page 136 Distributed by The House of Marley, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 / PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Made in China. IB-EMJA001HA-W...

This manual is also suitable for:

Em-ja001

Table of Contents