Download Print this page

Eurotops Versand EP591 User Manual

Am/fm/sw solar dynamo radio

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EP591 / HT-998
Voor gebruik de gedetailleerde informatie lezen.
A. KNOPPEN EN FUNCTIES
1. LED-zaklamp en alarmlicht
2. Zonnepaneel en tafellamp
3. Thermometer
4. Draagriem
5. Frequenties
6. Stroomkeuzeknop
7. Tuning-schakelaar/volumeknop
B. TECHNISCHE SPECIFICATIES
1.Frequentiebereik: AM(MW)530-1600KHz/FM88-108MHz
SW 3.0-17MHz
2.Stroomvereisten: DC4,5V
Herlaadbare batterij: Lithium 3,6V 500mAh
Droge batterij: DC-cel 4,5V AA x 3 stuks
Uitgang zonnepaneel: 3,8V 55mA
Uitgang generator: 4V 450mA
Uitgang gsm-lader: 4,2V 400mA
Externe voeding: --(•--+ 12V- 300mA
3. Thermometer: -20℃-50℃
4. Stroomuitgang: 300mW
Laadtijd batterijen (zonne-energie):
Autonomie handkrukdynamo:
Type zonnepaneel:
Uitgangsspanning:
Energiebron:
C. GEBRUIK
AM/FM/SW Dynamoradio op zonne-energie
8. Functieschakelaar
9. Tuning-indicator
10. Bandkeuzeknop
11. Tuning-knop
12. Luidspreker
13. Handkruk dynamo
14. Stroomindicator dynamo
Gebruiksaanwijzing
5. Luidspreker: Φ66mm 8Ω 1W
6.Externe hoofdtelefoon: Φ3,5mm 32Ω X2
7. Afmetingen: 242x136x73mm
8. Gewicht: 650g (droge batterij niet inbegrepen)
10-12 uur
70 minuten bij een volle batterij
Polykristallijne zonnecel – 3,8v 55mA
4,2V
Zon, dynamo, AC-adapter en droge batterijen
15. Telescoopantenne
16. Batterijvak
17. Aansluiting gsm-lader
18. DC-jack
19. Aansluiting hoofdtelefoon

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EP591 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eurotops Versand EP591

  • Page 1 EP591 / HT-998 AM/FM/SW Dynamoradio op zonne-energie Gebruiksaanwijzing Voor gebruik de gedetailleerde informatie lezen. A. KNOPPEN EN FUNCTIES 1. LED-zaklamp en alarmlicht 8. Functieschakelaar 15. Telescoopantenne 2. Zonnepaneel en tafellamp 9. Tuning-indicator 16. Batterijvak 3. Thermometer 10. Bandkeuzeknop 17. Aansluiting gsm-lader 4.
  • Page 2 1. Thermometer: geschikt voor een temperatuurbereik van -20℃ tot 50℃. 2. Gebruik van de functieschakelaar: functiekeuze(8)op ‘FLASHLIGHT’ voor de LED-zaklamp of op ‘SIREN’ voor het alarmsignaal, waarbij de LED-lamp verandert in een rood knipperlicht. Draai de volumeknop (7) op het gewenste geluidsniveau voor het alarm.
  • Page 3 Dit pictogram geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur speciaal moeten worden ingezameld. Het pictogram bestaat uit een doorgekruiste container op wielen. Op de markt gebracht door EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3 D-40764 LANGENFELD Gemaakt in de VRC...
  • Page 4: Specification

    EP591/HT-998 AM/FM/SW Solar Dynamo Radio User Manual Read the details before use. A. DESCRIPTION 1. LED torch and siren light 8. Function switch output 15. Telescopic antenna 2. Solar panel and table lamp 9. Tuning indicator 16. Battery compartment 3. Thermometer 10.
  • Page 5 the siren, table lamp and flashlight. 3. Power source: press power selection Switch (6) to "RECHARGEABLE BATTERY" position for choosing rechargeable battery power supply. Press again to use "DRY CELL" for using battery power source. 4. Operation: using 3pcs AAA batteries, set the batteries in the battery compartment, the correct way as it mentions the correct battery polarity.
  • Page 6 X symbol. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his after sales service, or a person qualified in this area in order to avoid any accidents arising. Marketed by EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3, D-40764 LANGENFELD, Germany Made in the P.R.C...
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    EP591/ HT-998 Radio dynamo solaire AM/FM/SW Mode d’emploi Veuillez lire notice avant d’utiliser ce produit. A.DESCRIPTION 1. Lampe torche à LED avec sirène 8. Sélecteur de fonctions 15. Antenne télescopique 2. Capteur solaire et lampe portative 9. Indicateur d’accord 16. Compartiment pour piles 3.
  • Page 8 portative (2) et positionnez le sélecteur de fonctions (8) sur « LIGHT » pour utiliser la lampe. Remarque: lorsque vous n’utilisez pas la lampe portative, positionnez le sélecteur de fonctions sur "OFF" : la sirène, la lampe portative et la lampe de poche seront désactivées.
  • Page 9 être recyclés. Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix. Commercialisé par EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3 D-40764 LANGENFELD, Allemagne Fabriqué en R.P.C...
  • Page 10: Technische Spezifikation

    EP591 / HT-998 BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Radios die Bedienungsanleitung durch. A. BEDIENUNGSELEMENTE UND BESTANDTEILE 1. LED-Leuchte und Sirene 15. Teleskopantenne 8. Funktionsschalter 9. Abstimmanzeige 16. Batteriefach 2. Solarmodul und Tischlampe 10. Bandwahlschalter 17.Ladegerät-Ausgangsbuchse für Mobiltelefone 3. Thermometer 11.
  • Page 11 15. Stromzufuhr: Den Schalter zur Stromzufuhrwahl in die Stellung „RECHARGEABLE BATTERY‟ (Akku) stellen, um eine Stromzufuhr aus dem Akku zu wählen. Nochmals auf diesen Schalter drücken und diesen auf „DRY CELL‟ (Trockenzelle) stellen, um die Stromzufuhr aus einer Trockenzelle zu wählen. 16.
  • Page 12 Gesundheit haben, und müssen daher recycelt werden. Dieses Symbol gibt an, dass die Entsorgung der Elektro- und Elektronikgeräte über ein Getrenntsammelsystem erfolgt. Es stellt eine Mülltonne mit Rädern dar, die durch ein Kreuz durchgestrichen ist. Vermarktung durch EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3, D-40764 LANGENFELD, Deutschland...

This manual is also suitable for:

Ht-998