ProMed Sensitive Manual page 86

Manicure and pedicure care unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
promed_manual_sensitive_071108
CE-R
| CE-D
ICHTLINIEN
DE
Das Gerät ist funkentstört nach EG-Richtlinie 87/308/EWG.
DE
DE
Es ist für einen Netzspannungsbetrieb von 220/230V/50Hz ausgelegt.
CE gemäß EG-Richtlinie Nr. 73/23/EWG, geändert durch 93/68/EWG.
US
US
Und gemäß EG-Richtlinie Nr. 89/336/EEC.
FR
FR
US
This unit is fitted with radio interference suppression in compliance with the
EC directive 87/308/EEC.
IT
IT
It is designed for operation with a mains voltage of 220/230V/50Hz.
CE in accordance with EC directive no. 73/23/EEC, amended by 93/68/EEC,
ES
ES
and in accordance with EC directive no. 89/336/EEC.
NL
NL
FR
L'appareil est déparasité selon la directive CE 87/308/CEE.
RU
RU
Il est conçu pour fonctionner sur une tension secteur de 220/230V/50Hz.
CE selon directive CE N° 73/23/ CEE, modifiée par 93/68/CEE.
PL
PL
Et selon la directive CE N° 89/ 336/CEE.
SE
SE
FI
FI
07.11.2008
9:17 Uhr
Seite 86
| D
CE | D
IRECTIVES
IRECTIVES
CE | D
CE
IRETTIVE
IRECTRICES
IT
L'apparecchio è schermato secondo la direttiva CE 87/308/CEE.
E' predisposto per funzionare con una tensione di rete di 220/230V/ 50Hz.
CE secondo direttiva CE Nr. 73/23/CEE, modificata da 93/68/CEE.
E secondo direttiva CE Nr. 89/336/CEE.
ES
El aparato está protegido contra interferencias según la directriz
CE 87/308/CEE.
El aparato ha sido diseñado para funcionar con una tensión
de servicio de 220/ 230V/50Hz.
Según las directrices CE N° 73/23/CEE, modificada por 93/68/CEE.
Y según la directriz CE N° 89/336/CEE.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents