Entretien; Stockage; Garantie - Atwood DV Series Installation Operation & Maintenance

Lp gas drop-in cooktops
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1. Vérifier que la vanne d'alimentation en gaz est ouverte.
2. alluMage des brûleurs du dessus:
a. Tous les boutons de commande des brûleurs fonctionnent dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre \ et doivent être enfoncés
(vers la table de cuisson) pour être mis sur ON (MARCHE) ou sur
LITE (ALLUMAGE). Ne pas tenter d'allumer plus d'un brûleur à la fois.
b. Allumer IMMEDIATEMENT le brûleur en tenant une allumette
allumée ou un allume-gaz à étincelle conçu spécifiquement pour
ce type d'usage près de la base du brûleur.
c. Pour éteindre la flamme d'un brûleur du dessus, tourner le bouton
de commande correspondant dans le sens des aiguilles d'une
montre | sur OFF (ARRÊT).
m
rIsque d'endOMMager l'appareIl
• Ne pas utiliser de casseroles ou de poêles trop grandes. Le diamètre
maximal des poêles et casseroles utilisées ne doit pas excéder 25 cm
(10"). L'utilisation de poêles, casseroles et chaudrons d'une dimension
supérieure entraînera une accumulation de chaleur qui risquerait
d'endommager la grille du brûleur, le brûleur, et la table de cuisson.
• Ne pas utiliser de grill, de plaque en fonte ou tout autre ustensile
qui couvre plus d'un (1) brûleur à la fois. Cela créerait une chaleur
excessive qui risquerait de faire fondre, d'encrasser ou de décolorer
les grilles des brûleurs, la table de cuisson, ou les ustensiles de
cuisine et de cuisson.
• Ne pas laisser de casserole vide, ou dont le contenu s'est évaporé
sur le dessus d'un brûleur chaud. Elle risquerait de surchauffer, et
de s'abîmer au même titre que l'appareil de cuisson.

entretien

Les habitudes de cuisson et d'hygiène du propriétaire de l'appareil
sont des facteurs ayant une influence certaine sur le fonctionnement
de la table de cuisson. Une installation et un entretien appropriés
vous permettront de conserver votre table de cuisson dans son état
neuf d'origine. Son nettoyage peut être effectué avec des produits
d'entretien ménager courants.

stockage

Faire sécher toute les surfaces ainsi que le compartiment des brûleurs, puis
vaporiser les surfaces avec une huile du type PAM (huile alimentaire fine
vaporisée) pour les empêcher de rouiller durant un stockage de long terme.
Essuyer l'huile avant de réutiliser l'appareil.
m
avertIsseMent
risque de BrûLure, incendie ou exPLosion
• S'assurer que tous les boutons de commande sont placés sur OFF (ARRÊT)
et que la table de cuisson a eu le temps de refroidir avant de la nettoyer.
• S'assurer que toutes les surfaces de cuisson, grilles de brûleurs et
brûleurs ont eu le temps de refroidir avant tout nettoyage ou démontage.
• Ne pas utiliser de décapants pour four, d'eau de javel ou de produits pour
enlever la rouille sur la surface de cuisson ou sur les grilles des brûleurs.
• Ne pas obstruer le débit de combustion et la circulation d'air.
• Ne placer aucun matériau combustible, essence ou tout autre
substance, liquide ou gaz inflammable à proximité de l'appareil.
m
rIsque d'endOMMager l'appareIl
• Nettoyer toutes les surfaces aussitôt que possible en cas de débordements
suite à un éclaboussement ou un renversements d'aliments.
• Utiliser uniquement de l'eau chaude savonneuse pour nettoyer les grilles des
brûleurs, les surfaces de cuisson, les surfaces peintes, les surfaces émaillées,
les surfaces en acier inoxydable et les articles en plastique sur votre table de
cuisson. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou acides.
• Ne pas utiliser de laine d'acier ou tout autre abrasif qui risquerait de rayer votre table
de cuisson. N'utiliser que des tampons à récurer en plastique et non-abrasifs.
• Ne pas laisser d'aliments contenant des substances acides (tels que le jus de
citron, le jus de tomate ou le vinaigre) se déposer sur les surfaces peintes ou
émaillées. Essuyer les bavures d'oeufs une fois que la table de cuisson a refroidi.
• Ne pas nettoyer les surface émaillées à chaud. Attendre qu'elles aient refroidi
avant de les nettoyer. Sinon, vous risqueriez de vous brûler, et d'en faire
craquer la surface.
• Les surfaces en acier inoxydable risquent de se piquer et de se décolorer si les
salissures occasionnées par les débordements ne sont pas nettoyées à temps
• Ne pas laisser de résidus de débordements sur les chapeaux de brûleurs.
Ces derniers risqueraient de rester tâchés en permanence s'ils ne sont pas
nettoyés rapidement.
attention
attention
tableS De cuiSSon encaStrableS:
1. Pour retirer la table de cuisson:
a. Retirer les deux vis latérales de la table de cuisson (si fournies).
b. Tirer les boutons tout droit, en les retirant des tiges de soupape
avant d'enlever le dessus de la table de cuisson.
c. Lever la table de cuisson et l'écarter de la boîte de brûleur. Pour la
remettre en place, effectuer la démarche inverse.
2. Pour retirer les tiges de brûleurs:
a. Sur les modèles à grilles en acier rond, serrer les côtés opposés
de la grille l'un vers l'autre et lever la table de cuisson.
b. Pour les remettre en place, effectuer la démarche inverse à celle
expliquée ci-dessus.
touS leS MoDèleS De table De cuiSSon:
Au cas où les briques ou gicleurs des brûleurs sont obstrués, les nettoyer
soigneusement avec un cure-dents. Ne jamais utiliser de brosse métallique
ou un quelconque objet métallique à cet effet. Ne jamais utiliser de brosse
qui pourrait perdre ses poils, ces derniers risquant d'obstruer les gicleurs ou
les briques des brûleurs et occasionner un incendie ou une explosion.
GArAntiE limitEE WEdGEWood
Atwood Mobile Products garantit ce produit à l'acheteur initial, et suivant les termes
stipulés ci-dessous, contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une
période de deux ans à compter de la date d'achat. La responsabilité d'Atwood sous
cette garantie est limitée au remplacement du produit, à la réparation du produit ou
au remplacement du produit par un produit remis à neuf, à la discrétion d'Atwood
Mobile Products. La garantie est nulle si le produit a été endommagé par un accident,
une utilisation abusive, une négligence, une altération ou toute autre cause dont n'est
à l'origine ni un défaut de matériel, ni un défaut de fabrication. Seul l'acheteur initial
bénéficie de la garantie, qui est valable sous réserve des conditions suivantes :
1. Pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, Atwood
remplacera ou réparera toute pièce présentant des défauts de matériau ou de
main d'oeuvre. Cette garantie comprend des frais de main d'oeuvre raisonnables
correspondant à la dépose et la repose des pièces. Les frais de déplacement sur
place ne sont pas considérés comme faisant partie de ces frais et sont donc à la
charge du propriétaire.
2. Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants considérés comme faisant partie
de l'entretien normal:
a. Tout endommagement, décoloration ou égratignures du revêtement de porcelaine
ou d'autres revêtements causés par une utilisation et un entretien abusifs.
b. Réglage de la pression du gaz
c. Nettoyage ou remplacement des brûleurs
d. Nettoyage ou réglage des orifices des brûleurs
e. Nettoyage ou réglage de la veilleuse et du thermocouple
f. Surfaces émaillées ou en verre endommagées
g. Les produits achetés dans un but commercial, industriel ou pour être loués
3. En cas de réclamation au titre de la garantie, le propriétaire doit contacter à l'avance un
centre de réparation agréé Atwood ou le service après-vente d'Atwood. La réparation
sous garantie doit être faite par un centre de réparation agréé Atwood (une liste est
fournie gratuitement) ou selon les instructions du service après vente, Consumer Service
Department, Atwood Mobile Products, 1120 North Main, Elkhart, IN 46514 USA ,
Téléphone: 574-264-2131.
4. Les pièces doivent être renvoyées à Atwood port payé. Un crédit pour les frais
d'expédition est inclus pour une réclamation au titre de la garantie. Les pièces
défectueuses deviennent la propriété d'Atwood Mobile Products et doivent être
renvoyées au Consumer Service Department, Atwood Mobile Products, Greenbrier
Operations, 6320 Kelly Willis Road, Greenbrier TN 37073, USA.
5. Cette garantie n'est valide que si l'appareil est installé en conformité avec les
instructions d'installation fournies et avec les règlements locaux et provinciaux
6. La période de garantie des pièces remplacées s'exerce jusqu'à la fin de la période de
garantie initiale.
7. Les dégâts et les défaillances résultant d'une mauvaise utilisation (y compris l'absence
d'une réparation appropriée), d'une utilisation inappropriée, de modifications, de
dégâts par les eaux ou le gel sont à la charge du propriétaire.
8. Atwood n'est pas responsable de l'immobilisation du véhicule, de la perte de temps,
des inconvénients, des frais de carburant, de téléphone, des frais de déplacement, de
logement, de la perte ou de l'endommagement de biens personnels ou de revenus.
Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ni les limitations des dégâts
connexes ou secondaires, il se peut donc que les limitations ou exclusions ci-dessus
ne s'appliquent pas.
9. Toute garantie implicite est limitée à deux (2) ans. Certains états ou provinces ne
permettent pas les limitations de durée de la garantie implicite, il est donc possible
que cette limitation ne s'applique pas. Cette garantie donne des droits spécifiques à
l'acheteur et il est possible que d'autres droits variant d'un état ou province à l'autre
soient applicables.
10. Les pièces de remplacement achetées en dehors de la garantie initiale ont une
garantie de 90 jours. Ceci comprend le remplacement gratuit de la pièce et les frais
raisonnables de main d'oeuvre pour la remplacer.
Ce produit Atwood est conçu pour être utilisé dans des véhicules de plaisance comme
indiqué sur sa plaque d'identification. Toute autre utilisation, sauf autorisée préalablement
par écrit par le Service d'ingénierie d'Atwood, annule la garantie.
Les produits Atwood/Wedgewood comprennent des cuisinières/fours, des cuisinières
encastrées et des cuisinières à haute pression.
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dv 20Dv 30

Table of Contents