Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Operating Instructions
perma STAR CONTROL
The Expert in Lubrication Solutions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Perma STAR Series

  • Page 1 Operating Instructions perma STAR CONTROL The Expert in Lubrication Solutions...
  • Page 2 STAR CONTROL perma STAR CONTROL A B C 31 - 32 Originalbetriebsanleitung +60°C 14 0 °F 1 - 4 33 - 34 -20°C -4°F 35 - 36 37 - 38 5 - 6 39 - 40 7 - 10...
  • Page 3 STAR CONTROL - 1 - - 2 - perma STAR CONTROL +60°C 14 0 °F -20°C min. 220 mm -4°F 160 mm Ø 72 mm Ø 58 mm min. 245 mm 183 mm min. 295 mm 233 mm R1/4...
  • Page 4 STAR CONTROL - 3 - - 4 - perma STAR CONTROL (60) SS – JJWW (yyww) – ###### LC 60 60 cm LC 120 120 cm (120) SM – JJWW (yyww) – ###### LC 250 250 cm > (250) SL –...
  • Page 5 STAR CONTROL - 5 - - 6 - perma STAR CONTROL +60°C 14 0 °F -20°C -4 °F...
  • Page 6 STAR CONTROL - 7 - - 8 - perma STAR CONTROL T I M E +60°C 14 0 °F -20°C -4°F MODE LC60 LC120 TIME LC 60 LC250 TIME IMPULSE MODE 1...12 0,6...34 LC60 LC60 LC60 LC120 LC120 Months...
  • Page 7 STAR CONTROL - 9 - - 10 - perma STAR CONTROL T I M E MODE > TIME TIME MODE IMPULSE TIME MODE > MODE IMPULSE > > 3 s TIME MODE MODE E M M O O O...
  • Page 8 STAR CONTROL - 11 - - 12 - perma STAR CONTROL I M P U L S E +60°C 14 0 °F -20°C -4°F MODE LC60 LC120 LC 60 IMPULSE LC250 TIME MODE IMPULSE 1...99 0,1...9,5 LC60 LC60 LC60...
  • Page 9 STAR CONTROL - 13 - - 14 - perma STAR CONTROL I M P U L S E MODE > TIME TIME MODE IMPULSE MODE IMPULSE > MODE IMPULSE > > 3 s MODE IMPULSE MODE E M M O O O...
  • Page 10 STAR CONTROL - 15 - - 16 - perma STAR CONTROL TIME TIME LC120 LC120 L L L 1 20 0 Month cm³/100 h cm³/10 IMPULSE IMPULSE IMPUL LC120 LC120 L L L 1 20 0 Impulse cm³/Impulse Remaining mpulse cm³/Imp...
  • Page 11: Signal Output

    STAR CONTROL - 17 - - 18 - perma STAR CONTROL SIGNAL OUTPUT Smallest bending radius, 44 mm movable installation in accordance with Halogen-free DIN VDE 0472 part 815 in accordance with Resistance to oil DIN EN 60811-2-1 partly UV-resistant in accordance...
  • Page 12 STAR CONTROL - 19 - - 20 - perma STAR CONTROL +60°C 14 0 °F -20°C -4 °F 1… max. ±45° 360° EN 60068-2-6...
  • Page 13 STAR CONTROL - 21 - - 22 - perma STAR CONTROL TIME LC120 L L L 1 20 0 LC120 L L L 1 20 0 Month cm³/100 h Remaining hours > > > Remaining Remaining >999 hours IMPULSE...
  • Page 14 STAR CONTROL - 23 - - 24 - perma STAR CONTROL +60°C 14 0 °F -20°C -4°F LC120 0 L L L 1 20 0 TIME LC120 L L L C1 20 0 Month cm³/100 h IMPULSE LC120 L L L Impulse cm³/Impulse...
  • Page 15 STAR CONTROL - 25 - - 26 - perma STAR CONTROL LC60 LC120 LC250 = 60 = 120 = 250 LC 250 LC60 = 60 LC250 = 250 LC250 LC120 = 120 LC 120/60 > 6 bar < 6 bar...
  • Page 16 STAR CONTROL - 27 - - 28 - perma STAR CONTROL...
  • Page 17 STAR CONTROL - 29 - - 30 - perma STAR CONTROL Richtlinie 2006/42/EG perma-tec GmbH & Co. KG - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 - - 37 - - 38 - Hammelburger Straße 21...
  • Page 18 STAR CONTROL - 31 - - 32 - perma STAR CONTROL Originalbetriebsanleitung Kabel Antrieb (wiederverwendbar) Teile/Erstmontage Damit vom Schmiersystem keine Gefahren ausgehen, muss der Betreiber gewähr- LC befüllt (nicht wiederbefüllbar) Bedienung leisten: Lagerungsbedingungen Anzeigen - dass nur quali ziertes Personal an und mit dem Schmiersystem arbeitet;...
  • Page 19 STAR CONTROL - 33 - - 34 - perma STAR CONTROL...
  • Page 20 STAR CONTROL - 35 - - 36 - perma STAR CONTROL P eklad p vodních pokyn k obsluze Kabel Vlastnosti Hnací jednotka Pro ochranu mazacího systému p ed jakýmkoliv nebezpe ím musí obsluha zajistit, (opakovan pou itelná) Obsluha aby: Plný...
  • Page 21 STAR CONTROL - 37 - - 38 - perma STAR CONTROL Oversættelse af den originale brugsanvisning Kabel Motor (kan genanvendes) For at smøresystemet ikke skal udgøre nogen fare, skal ejeren sørge for: LC fyldt (må ikke genfyldes) - at det kun er kvali ceret personale, der arbejder ved og med smøresystemet;...
  • Page 22 STAR CONTROL - 39 - - 40 - perma STAR CONTROL...
  • Page 23: Troubleshooting

    STAR CONTROL - 41 - - 42 - perma STAR CONTROL Translation of the Original Operating Instructions Cable Properties Drive (re-usable) To prevent the lubrication system from posing any risks, the operator must ensure Filled LC (not re llable)
  • Page 24 STAR CONTROL - 43 - - 44 - perma STAR CONTROL Traducción del manual de instrucciones original Cable Motor (reutilizable) Para que el sistema de lubricación no suponga ningún peligro, el operario debe LC llenado (no rellenable) asegurarse de que:...
  • Page 25 STAR CONTROL - 45 - - 46 - perma STAR CONTROL Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Johto Ominaisuudet Käyttöyksikkö Jotta voiteluainejärjestelmä ei aiheuta vaaraa, tuotteen omistajan on varmistettava, (voidaan käyttää uudestaan) asennus että: LC täysi - vain pätevä henkilöstö työskentelee voiteluainejärjestelmän parissa;...
  • Page 26 STAR CONTROL - 47 - - 48 - perma STAR CONTROL Traduction de la notice originale Câble Propriétés = Attention danger Entraînement (réutilisable) Pièces/premier A n d’éviter tout risque émanant du système de lubri cation, l’exploitant doit garantir: LC rempli (non remplissable) montage - que seul du personnel quali é...
  • Page 27 STAR CONTROL - 49 - - 50 - perma STAR CONTROL Eredeti használati utasítás fordítása Kábel Meghajtó (újrahasznosítható) A ken rendszer veszélymentes használata érdekében az üzemeltet nek biztosítania LC feltöltve kell, hogy: (nem használható többször) - csak szakképzett személyzet dolgozhasson a ken rendszerrel/ -rendszeren;...
  • Page 28 STAR CONTROL - 51 - - 52 - perma STAR CONTROL Traduzione del manuale d´uso originale Cavo Proprietà Azionamento (riutilizzabile) Per evitare che il sistema di lubri cazione sia causa di pericoli, l’operatore deve LC pieno (non riempibile) taggio...
  • Page 29 STAR CONTROL - 53 - - 54 - perma STAR CONTROL...
  • Page 30 STAR CONTROL - 55 - - 56 - perma STAR CONTROL Vertaling van de originele handleiding Kabel Eigenschappen Aandrijving (opnieuw te gebr.) Onderdelen/eerste Ter voorkoming van risico‘s moet de exploitant van het smeersysteem garanderen: LC gevuld montage - dat uitsluitend gekwali ceerd personeel aan en met het smeersysteem werkt;...
  • Page 31 STAR CONTROL - 57 - - 58 - perma STAR CONTROL Oversetting av den originale brukerhåndboken Kabel Drivverk (kan gjenbrukes) Operatøren må sikre følgende for at det ikke skal utspringe farer fra smøresystemet: LC påfylt (må ikke etterfylles) - at kun kvali sert personell arbeider på og med smøresystemet;...
  • Page 32 STAR CONTROL - 59 - - 60 - perma STAR CONTROL T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Kabel Nap d (wielokrotnego u ytku) W celu wyeliminowania zagro e spowodowanych przez system smarowania u yt- Zbiorniczek LC nape niony kownik musi zagwarantowa , e:...
  • Page 33 STAR CONTROL - 61 - - 62 - perma STAR CONTROL Tradu ão do Manual de instru es original Cabo = Atenção Perigo Motor (reutilizável) Peças/primeira Para que o sistema de lubri ca ão não represente qualquer perigo, o operador deve...
  • Page 34 STAR CONTROL - 63 - - 64 - perma STAR CONTROL Traducerea manualului de utilizare original Cablu Actionare (reutilizabil ) Pentru ca sistemul de lubri ere s nu prezinte pericole, exploatatorul trebuie s LC umplut (nereutilizabil ) Operarea garanteze:...
  • Page 35 STAR CONTROL - 65 - - 66 - perma STAR CONTROL...
  • Page 36 STAR CONTROL - 67 - - 68 - perma STAR CONTROL Preklad originálneho návodu na obsluhu Kábel Vlastnosti Pohon (opakovane pou ite ná) Aby z mazacieho systému nevychádzali nebezpe enstvá, musí prevádzkovate Plný LC Obsluha zaru i : (nie je mo né opätovné naplnenie) Indikácie...
  • Page 37 STAR CONTROL - 69 - - 70 - perma STAR CONTROL Prevod originalnih navodil za uporabo Kabel Lastnosti Pogon (za ve kratno uporabo) Da mazalni sistem ne bi povzro al nevarnosti, mora uporabnik zagotoviti: Napolnjen sistem LC - da bo dela na mazalnem sistemu in z njim opravljalo le kvali cirano osebje;...
  • Page 38 STAR CONTROL - 71 - - 72 - perma STAR CONTROL Översättning av originalbruksanvisningen Kabel Drivenhet (återanvändbar) För att undvika att smörjsystemet utgör någon fara måste operatören säkerställa att: LC fylld (kan inte återfyllas) monteringen - endast kvali cerad personal arbetar på och med smörjsystemet;...
  • Page 39 STAR CONTROL - 73 - - 74 - perma STAR CONTROL Or j nal Kullan m K lavuzunun Çev r s Kablo Motor ünitesi Ya lama s stem neden yle her hang b r tehl ken n olu mamas...
  • Page 40 STAR CONTROL - 75 - - 76 - perma STAR CONTROL...

This manual is also suitable for:

Star 60Star 120Star 250