Summary of Contents for Porsche Junior Plus Seat ISOFIT
Page 1
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT Tequipment Veidu saraksts (LV) Typenliste (D) Malliluettelo (FIN) Seznam typù (CZ) Type List (GB) Typelijst (NL) Modeliø sàraðas (LT) Típuslista (H) Lista modeli (PL) Liste des types (F) Typeliste (N) Списък на типовете (BG) Elenco dei tipi (I) Lista de tipos (P) Listã...
Page 2
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Stuttgart-Zuffenhausen Version: April 2014...
Page 3
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT ab Modelljahr Der Porsche Junior Plus Seat ISOFIT ist für zwei unterschiedliche Einbauarten zuge lassen: zugelassene Sitzplätze 2. „Universal“ mit dem 3-Punkt-Gurt des Bitte beachten Sie die Hinweise zur Benut- Fahrzeuges zung von Auto-Kindersitzen in Ihrer Dies bedeutet: Der Auto-Kindersitz ist zugelassen Fahrzeug-Betriebsanleitung.
Page 4
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT from model year The Porsche Junior Plus Seat ISOFIT is approved for two different types of installa- tion: approved seats 2. “Universal” with the three point seat belt Please refer to the notes on the use of child of the vehicle car seats in your Driver's Manual.
Page 5
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT à partir de l’année-modèle Le siège enfant Porsche Junior Plus Seat ISOFIT est homologué pour deux types de montage dans le véhicule : places homologuées 2. "Universal" avec la ceinture à 3 points du Veuillez respecter les indications relatives à...
Page 6
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT Dal modello/anno Il seggiolino Porsche Junior Plus Seat ISOFIT è omologato per due modalità di montaggio: Sedili omologati 2. "Universale" con la cintura a 3 punti della Osservare le avvertenze per l'utilizzo dei vettura sistemi di ritenuta per bambini riportate nel Significa che il seggiolino per bambini per auto è...
Page 7
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT a partir del año de modelos El Porsche Junior Plus Seat ISOFIT está homologado para dos tipos de montaje distintos: plazas de asiento homologadas 2. "Universal" con el cinturón de 3 puntos Tenga en cuenta las indicaciones para del vehículo...
Page 8
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT fra modelår Porsche Junior Plus Seat ISOFIT er godkendt til to forskellige monteringsmetoder: godkendte siddepladser 2. "Universal" med bilens trepunktssikker- Iagttag henvisningerne til benyttelse af hedssele autostole i bilens instruktionsbog. Dette betyder: Autostolen er godkendt til universal montering i alle biler med afprøvede trepunkts-...
Page 9
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT alkaen mallivuodesta Porsche Junior Plus Seat ISOFIT -turvais- tuimen voi asentaa ajoneuvoon kahdella tavalla: sallitut istumapaikat 2. "Universal" ajoneuvon kolmipisteturva- Huomioi ajoneuvosi käyttöohjeessa autojen vyöllä turvaistuinten käytöstä annetut ohjeet. Tämä tarkoittaa seuraavaa: Turvaistuin on hyväk- sytty asennettavaksi tarkastetun kolmipistetur- vavyön (hyväksytty standardin ECE R 16 tai...
Page 10
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT vanaf modeljaar Porsche Junior Plus Seat ISOFIT is goedge- keurd om op twee manieren te worden ingebouwd: toegelaten zitplaatsen 2. "Universeel" met de 3-puntengordel van Neem a.u.b. de instructies voor het gebruik het voertuig van autokinderzitjes in het instructieboekje Dat betekent: het autokinderzitje is goedgekeurd van uw voertuig in acht.
Page 11
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT fra modellår Porsche Junior Plus Seat ISOFIT er tillatt for to forskjellige monteringsmåter: godkjente sitteplasser 2. „Universalt“ med 3-punkts bilbelte Vennligst legg merke til retningslinjene for Dette betyr: Bilsetet er godkjent for universal bruk av barnesete i bruksanvisningen for din montering i alle biler med godkjent 3-punkts- bil.
Page 12
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT a partir do modelo do ano A cadeira Porsche Junior Plus Seat ISOFIT está homologada para dois tipos de montagem: bancos homologados 2. "Universal" com o cinto de 3 pontos de Tenha em atenção as indicações relativas à...
Page 13
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT fr.o.m. årsmodell Porsche Junior Plus Seat ISOFIT får monteras på två olika sätt: tillåtna sittplatser 2. Universellt med bilens 3-punktsbälte Beakta anvisningarna för användningen av Förklaring: Bilbarnstolen är godkänd för monte- bilbarnstolar i bilens instruktionsbok.
Page 14
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT alates mudeli aastast Porsche Junior Plus Seat ISOFIT on saadaval kahe erineva konstruktsiooniga: lubatud istekohad 2. „Universal“ sõiduki kolmepunktilise Palun järgige oma auto kasutusjuhendis turvavööga toodud auto-lasteistme kasutamise juhiseid. See tähendab: et auto-lasteistet on lubatud paigaldada kontrollitud kolmepunktilise 1.
Page 15
Porsche Junior Plus ISOFIT sākot ar modeļa gadu sēdeklis Porsche Junior Plus ISOFIT sēdekli var uzstādīt divos atšķirīgos veidos: pieļaujamie sēdekļi 2. “Universāla“ ar transportlīdzekļa 3 punktu Lūdzu, ievērojiet norādījumus par drošības jostu automašīnu bērnu sēdekļiem, kas ietverti Tas nozīmē, ka automašīnas bērnu sēdekli ir jūsu transportlīdzekļa lietošanas...
Page 16
„Porsche Junior Plus Seat ISOFIT“ nuo modelio metų Vaikišką automobilinę kėdutę „Porsche Junior Plus Seat ISOFIT“ leidžiama naudoti montuojant dviem skirtingais būdais: leidžiamos sėdimosios vietos 2. „Universalus“ su 3 vietose tvirtinamu Laikykitės vaikų saugos sistemų naudojimo automobilio saugos diržu nurodymų, pateiktų jūsų automobilio Tai reiškia: vaikišką...
Page 17
W razie wątpliwości proszę się zwrócić do Porsche Junior Plus Seat ISOFIT producenta lub sprzedawcy urządzenia Fotelik Porsche Junior Plus Seat ISOFIT przytrzymującego dla dzieci. został dopuszczony dla dwóch różnych sposobów montażu: 2. „Montaż uniwersalny” za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa...
Page 18
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT începând cu modelul din anul Scaunul Porsche Junior Plus Seat ISOFIT este aprobat pentru două moduri diferite de instalare în vehicul: locuri aprobate 2. „Universal” cu centura cu prindere în 3 Respectaţi instrucţiunile de folosire a...
Page 19
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT od modelového roka Detská autosedačka Porsche Junior Plus Seat ISOFIT je schválená pre dva rozdielne spôsoby montáže: schválené miesta na sedenie 2. „Univerzálny“ s trojbodovým Na tento účel dodržujte pokyny na bezpečnostným pásom vozidla používanie detských autosedačiek, ktoré...
Page 20
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT od modelskega leta Otroški avtosedež Porsche Junior Plus Seat ISOFIT je atestiran za dva različna načina atestirani sedeži namestitve v vozilo: Prosimo, upoštevajte napotke za uporabo 2. »Univerzalno« s tritočkovnim varnostnim otroškega avtosedeža, ki jih najdete v pasom v vozilu navodilih za uporabo vašega vozila.
Page 21
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT od modelového roku Dětská autosedačka Porsche Junior Plus Seat ISOFIT je schválena pro dva rozdílné způsoby montáže: schválená místa k sezení 2. „Univerzální“ s tříbodovým Dodržujte pokyny k používání dětských bezpečnostním pásem vozidla autosedaček, které jsou uvedené...
Page 22
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT modellévtől A Porsche Junior Plus Seat ISOFIT gyermekülés két különböző rögzítési módhoz engedélyezett: engedélyezett üléshelyek 2. „Univerzálisan“ a gépkocsi 3 pontos Kérjük, vegye figyelembe gépkocsija biztonsági övével kezelési útmutatójának az autós Ez a következőt jelenti: Az autós gyermekülés gyermekülések használatára vonatkozó...
Page 23
В случай на съмнение се обърнете към Модел Porsche Junior Plus Seat производителя или продавача на системата ISOFIT за обезопасяване на деца. Моделът Porsche Junior Plus Seat ISOFIT е одобрен за два различни начина на монтаж: 2. Категория „универсална“ с триточков предпазен колан на автомобила...
Page 24
Porsche Junior Plus Seat ISOFIT από έτος μοντέλου Το παιδικό κάθισμα Porsche Junior Plus Seat ISOFIT είναι εγκεκριμένο για δύο διαφορετικούς τρόπους τοποθέτησης: εγκεκριμένα καθίσματα 2. „Universal“ με ζώνη 3 σημείων του Παρακαλούμε, λάβετε υπόψη τις οδηγίες οχήματος χρήσης των παιδικών καθισμάτων...
Page 26
Porsche Junior Plus Seat 대상 모델 연도 ISOFIT Porsche Junior Plus Seat ISOFIT 에는 두 가지 장착 방식이 허가됩니다 . 허용된 시트 2. 차량의 3 점식 벨트를 사용한 " 범용 " 장착 귀하의 차량 사용 설명서에서 어린이용 보 이는 다음을 의미합니다 . 어린이용 보조 시트...
Page 27
D D d Porsche 1998 Boxster 1997 Cayenne 2006 Cayman 2006 Panamera 2010 Macan 2014...
Need help?
Do you have a question about the Junior Plus Seat ISOFIT and is the answer not in the manual?
Questions and answers