Westfalia 82 29 91 Instruction Manual
Westfalia 82 29 91 Instruction Manual

Westfalia 82 29 91 Instruction Manual

Cordless power cleaning set

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Akku-Power-Putzmaschine
Artikel Nr. 82 29 91
Instruction Manual
Cordless Power Cleaning Set
Article No. 82 29 91

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 82 29 91

  • Page 1 Bedienungsanleitung Akku-Power-Putzmaschine Artikel Nr. 82 29 91 Instruction Manual Cordless Power Cleaning Set Article No. 82 29 91...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Akkufachabdeckung Battery Compartment Cap Ein-/Ausschalter On/Off Switch Gehäuse Body Bürstenaufnahme Brush Holder Akku Battery Netzteil Power Supply Ladestation Battery Charger Starkbürstenaufsatz Hard Brush Attachment Fugenbürstenaufsatz Crevice Cleaning Brush Attachment Feinbürstenaufsatz Fine Brush Attachment Scheuerschwammaufsatz Scouring Pad (Hook and Loop) (Klett) mit Träger with Carrier Mikrofaser-Überzug...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................. Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch..............Seite 6 Aufladen des Akkus ................. Seite 6 Gebrauc h ..................Seite 7 Die unterschiedlichen Bürstenaufsätze ..........Seite 8 Ersatzteile und Zubehör ..............Seite 9 Reinigung und Lagerung ..............Seite 9 Technische Daten ................
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. ...
  • Page 7: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following advices to avoid malfunctions, damage and injuries:  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a quali- fied person.
  • Page 8 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et / ou des connaissances, ne doivent pas utiliser la perceuse, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 9 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  L’apparecchio non può essere utilizzato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali, mentali o senza esperienza se non in presenza di un supervisore oppure senza aver ricevuto istruzioni sull’utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von der Reinigungsbürste. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch einmal vollständig auf. 1.
  • Page 11: Gebrauch

    Gebrauch Gebrauch 1. Stecken Sie den gewünschten Bürstenaufsatz auf die Bürstenaufnahme (4). Drehen Sie den Aufsatz für eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn, um ihn in seiner Position zu verriegeln. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. 2. Ziehen Sie die Akkufachabdeckung (1) nach hinten vom Gerät ab und öffnen Sie das Akku- fach.
  • Page 12: Die Unterschiedlichen Bürstenaufsätze

    Gebrauch Die unterschiedlichen Bürstenaufsätze  Verwenden Sie den Starkbürstenaufsatz (8) zur Beseitigung grober Ver- schmutzungen, zur Reinigung größerer Objekte, Fliesen, Böden, Vasen, feste Oberflächen aus Kunststoff, etc.  Verwenden Sie den Fugenbürstenaufsatz (9) zur mühelosen Reinigung von Fugen, Kanten und Ritzen (z.B. an Türen und Fliesen). ...
  • Page 13: Ersatzteile Und Zubehör

    Gebrauch cken Sie dazu die Klettseite des Scheuerschwammpads auf den dafür vorge- sehenen Träger. Durch den Druck, der beim Arbeiten auf das Scheuer- schwammpad ausgeübt wird, wird das Pad sicher auf dem Träger gehalten.  Verwenden Sie den Mikrofaserüberzug (12) zusammen mit dem Scheuer- schwammpad und dem Träger.
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Power-Putzmaschine Spannung 3,6 V Abmessungen Ca. 26 x 7 x 14 cm Gewicht (mit Akku) Ca. 635 g Schutzgrad IPX4 Akku Ni-MH Spannung 3,6 V Nennladung 2100 mAh Akkuladestation Eingang 7,5 V 400 mA Ausgang 3,6 V 200 mA Aufladedauer Ca.
  • Page 15: Before First Use

    Operation Before first Use Remove all packaging from the cleaning brush. Do not leave packaging materials lying around; plastic bags may become deadly toys for small children. Charging the Battery Before using the cleaning brush for the first time, fully charge the battery. 1.
  • Page 16: Using

    Operation Using 1. Install the desired brush attachment on the brush holder (4). Turn the attach- ment a quarter turn clockwise to lock it in its position. Do not use force. 2. Remove the battery compartment cap (1) from the housing of the power cleaning brush and open the battery compartment.
  • Page 17: The Different Brush Attachments

    Operation The different Brush Attachments  Use the hard brush attachment (8) to clean coarse dirt, large objects, tile walls, floors, vases, hard plastic surfaces.  Use the crevice cleaning brush attachment (9) for effortless cleaning of grooves, corners, slits (e.g. door slots and tiles). ...
  • Page 18: Spare Parts And Accessory

    Operation  Use the scouring pad (11) to clean larger areas such as ceramic tiles, pots, bathtubs, sinks, etc. Simply put the hook and loop surface of the scouring pad onto the corresponding carrier. The pressure that is used while cleaning sup- ports the scouring pad to stick safely on the carrier.
  • Page 19: Technical Data

    Technical Data Power Cleaning Brush Voltage 3.6 V Dimensions Approx. 26 x 7 x 14 cm Weight (incl. Battery) Approx. 635 g Degree of Protection IPX4 Battery Ni-MH Voltage 3.6 V Battery Charge 2100 mAh Battery Charger Input 7.5 V 400 mA Output 3.6 V...
  • Page 20 Notizen | Notes...
  • Page 21 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Akku-Power-Putzmaschine Cordless Power Cleaning Set Artikel Nr.
  • Page 22 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-vers and. at Schweiz Fachversand Westfalia Westfalia Utzenstorfstraße 39 Freepost SWB 40531 CH-3425 Koppigen Devon PL21 OZZ Telefon: (034) 4 13 80 00...

Table of Contents