Download Print this page
Logitech SMARTDOCK FLEX Manual
Hide thumbs Also See for SMARTDOCK FLEX:

Advertisement

Quick Links

SMARTDOCK FLEX

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech SMARTDOCK FLEX

  • Page 1 SMARTDOCK FLEX...
  • Page 2 English 简体中文 繁體中文 한국어 Indonesia...
  • Page 3 INTRODUCTION: This document is written for installers setting up a Skype Room System with Logitech SmartDock and Logitech SmartDock Flex. Installer: the installer should have the following knowledge and skills: • Basic networking • Basic AV Separate from the physical installation. a system administrator will need the following knowledge and skills:...
  • Page 4: Operating Environment

    OPERATING ENVIRONMENT Logitech SmartDock and Logitech SmartDock Flex are designed for use in office and meeting room environments not to exceed 35 degrees Celsius / 95 degrees Fahrenheit. WHAT’S INCLUDED IN THE BOX SmartDock Flex Base SmartDock Flex Extender Box CAT6 Cable (AWG 23, SFTP)
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Steps 1-7 may be skipped if Surface Pro Please ensure Surface Pro is completely is already installed in SmartDock. powered off prior to installation of SmartDock Flex. English...
  • Page 6 简介: 本文档是为使用罗技智能底座和罗技智能底座集线盒设置 Skype Room System 的安装人 员编写的。 安装人员: 安装人员应具备以下知识和技能: • 基本网络知识 • 基本音视频知识 与物理安装不同, 系统管理员需要以下知识和技能: • Skype for Business 终端 • Skype for Business 服务器 • Microsoft Exchange 本地部署 ® • Office 365 软件云服务 ® • Windows 10 操作系统故障排除 ® 系统管理员应参阅...
  • Page 7 操作环境 罗技智能底座和罗技智能底座集线盒设计用于不超过 35 摄氏度的办公室和会议 室环境。 包装内容 智能底座集线盒基座 智能底座集线盒延长线盒 CAT6 线缆 (AWG 23, SFTP) USB 线缆 (Mini USB 至 USB Type A) AV 直连适配器 (HDMI 母对公) 线缆扎带 螺丝刀 (梅花头 T8) 螺丝 (4) 彩色标签 HDMI 内容共享线缆 其他设备需求 预配置 Microsoft Skype Room System 软件的 Microsoft Surface* Skype 认证音视频设备,...
  • Page 8 安装 如果 Surface Pro 已经安装在智能底座中, 安装智能底座集线盒之前, 请确保 可跳过步骤 1-7。 Surface Pro 完全关闭。 简体中文...
  • Page 9 介紹 : 此文件是為設定 Skype Room System 搭配羅技 SmartDock 與羅技 SmartDock Flex 使用的 安裝人員而撰寫。 安裝人員 :安裝人員應具備下列知識與技能: • 基本網路 • 基本 AV 除實體安裝外,系統管理元還需要下列知識和技能: • Skype for Business 端點 • Skype for Business 伺服器 • Microsoft Exchange 現場安裝 ® • Office 365 ®...
  • Page 10 作業環境 羅技 SmartDock 和羅技 SmartDock Flex 是設計用於溫度不超過攝氏 35 度 / 華氏 95 度的辦公室和會議室環境。 包裝內容 SmartDock Flex 底座 SmartDock Flex 延長盒 CAT6 連接線 (AWG 23, SFTP) USB 連接線 (Mini USB 轉 USB Type A) AV 轉接器 (HDMI 母轉公) 連接線紮帶 螺絲起子 (Torx T8) 螺絲...
  • Page 11 安裝 如果 Surface Pro 已安裝在 SmartDock. 請在安裝 SmartDock Flex 之前 ,確認 中 , 可跳過步驟 1-7 。 Surface Pro 已完全關閉電源。 繁體中文...
  • Page 12 머리말: 본 문서는 로지텍 SmartDock과 로지텍 SmartDock Flex로 Skype Room System을 설치할 때 적용됩니다. 인스톨러: 설치할 때에는 다음과 같은 지식과 기술이 필요합니다. • 기초 네트워킹 • 기초 AV 물리적 설치 후 시스템 관리 시에는 다음과 같은 지식과 기술이 필요합니다. • Skype for Business 엔드포인트...
  • Page 13 운영 환경 Logitech SmartDock과 Logitech SmartDock Flex는 섭씨 35도가 넘지 않는 사무실과 회의실에서 사용하도록 설계되었습니다. 제품의 구성 SmartDock Flex 베이스 SmartDock Flex 확장 박스 CAT6 케이블(AWG 23, SFTP) USB 케이블(미니 USB에서 USB 타입 A) AV 패스쓰루 어댑터(HDMI 암에서 수) 케이블 타이...
  • Page 14 설치 SmartDock에 Surface Pro가 설치되어 SmartDock Flex 설치 전 Surface Pro가 있다면 1-7 단계는 생략해도 됩니다. 완전히 꺼져 있는지 확인하십시오. 한국어...
  • Page 15 PENDAHULUAN: Dokumen ini disusun untuk pengguna yang akan memasang Skype Room System dengan Logitech SmartDock dan Logitech SmartDock Flex. Pengguna: Pengguna yang akan memasang perangkat harus memiliki pengetahuan dan keahlian berikut ini: • Pengetahuan dasar networking • Pengetahuan dasar AV Berbeda dengan pemasangan fisik, administrator sistem harus memiliki pengetahuan dan keahlian berikut: •...
  • Page 16 LINGKUNGAN PENGOPERASIAN Logitech SmartDock dan Logitech SmartDock Flex didesain untuk digunakan di lingkungan kantor dan ruang meeting dengan suhu tidak melampaui 35 derajat Celsius / 95 derajat Fahrenheit. ISI KEMASAN SmartDock Flex Base SmartDock Flex Extender Box Kabel CAT6 (AWG 23, SFTP) Kabel USB (Mini USB ke USB Type A)
  • Page 17 PEMASANGAN Langkah 1-7 boleh dilewati jika Surface Pastikan Surface Pro sudah benar- Pro sudah terpasang di SmartDock. benar dimatikan sebelum memasang SmartDock Flex. Indonesia...
  • Page 18 English 繁體中文 Disassemble SmartDock. 拆開 SmartDock。 取下擋板螺絲。 Remove Bezel Screws. 한국어 简体中文 Smartdock 분리 拆开智能底座。 베젤의 나사를 제거합니다. 卸下挡板螺丝。 Indonesia Bongkar SmartDock Lepaskan Sekrup Bezel.
  • Page 19 English 繁體中文 Remove Bezel. 取下擋板。 简体中文 한국어 卸下挡板。 베젤을 분리합니다. Indonesia Lepaskan Bezel.
  • Page 20 English 繁體中文 Remove Metal Bracket. 取下金屬支架。 简体中文 한국어 卸下金属支架。 금속 브라켓을 분리합니다. Indonesia Lepaskan Bracket Logam.
  • Page 21 English 繁體中文 Plug in and install Surface Pro. 插入並安裝 Surface Pro。 简体中文 한국어 Surface Pro를 연결하고 장착합니다. 插入并安装 Surface Pro。 Indonesia Hubungkan dan pasangkan Surface Pro.
  • Page 22 繁體中文 拆開 SmartDock。 安裝金屬支架。 한국어 English SmartDock 재조립 Reassemble SmartDock. 금속 브라켓을 장착합니다. Install Metal Bracket. Indonesia 简体中文 Rakit kembali SmartDock. Pasangkan Bracket Logam. 组装智能底座 安装金属支架。...
  • Page 23 English 繁體中文 Install Bezel. 安裝擋板。 简体中文 한국어 安装挡板。 베젤을 장착합니다. Indonesia Pasangkan Bezel.
  • Page 24 English 繁體中文 Install Bezel Screws. 安裝檔案螺絲。 简体中文 한국어 安装挡板螺丝。 베젤의 나사를 끼웁니다. Indonesia Pasangkan Sekrup Bezel.
  • Page 25 English 繁體中文 Remove SmartDock base cover and put 取下 SmartDock 底座外蓋, 放在一旁。 aside. With SmartDock Flex, this cover 如果是 SmartDock Flex,不再需要使用 will no longer be needed. 此外蓋。 简体中文 한국어 SmartDock 베이스 커버를 제거합니다. 卸下智能底座基座盖并放在一边。 搭配 SmartDock Flex에서 이 커버는 더이상...
  • Page 26 English 繁體中文 Apply color coded label in the SmartDock 如圖所示在 SmartDock 接頭區域加上色 connector area as shown. 碼標籤。 简体中文 한국어 SmartDock 커넥터 부위에 그림과 같이 如图所示, 在智能底座连接器区域使用彩 色标签。 색상 코드 라벨을 부착합니다. Indonesia Pasangkan kabel berkode warna di area konektor SmartDock sebagaimana yang ditunjukkan.
  • Page 27 English 简体中文 Connect external cables 连接外部线缆 to SmartDock Flex base. 至智能底座集线盒基座。 -CAT6 Cable - CAT6 线缆 -USB Cable (Optional) - USB 线缆 (选配) -HDMI content sharing Cable - HDMI 内容共享线缆 (罗技智能底 (included with Logitech SmartDock) 座随附) -Logitech GROUP Speakerphone - 罗技 CC3500e扬声器麦克风连接器...
  • Page 28 - Kabel CAT6 - USB 連接線 (選用) - Kabel USB (Opsional) - HDMI 內容分享連接線 - Kabel berbagi konten HDMI (羅技 SmartDock 隨附) (disertakan dengan Logitech - Logitech GROUP 話筒擴音機 DIN 接頭 SmartDock) (選用) - Logitech GROUP Speakerphone DIN Connector (Opsional)
  • Page 29 English 繁體中文 Once connected, secure all external cables 連接之後 , 請使用隨附的線纜整理紮帶緊緊 tightly with the included cable ties. 固定所有外部連接線。 將超出的部份整理整 Trim off excess for tidy installation. 齊 ,使安裝整潔清爽 。 简体中文 한국어 连接完成后, 请使用随附的线缆捆扎带将所 연결 후 포함된 케이블 타이로 모든 외부 有外部线缆妥善固定 케이블을...
  • Page 30 English 繁體中文 Rotate the SmartDock base to facilitate 旋轉 SmartDock 底座以方便連接 SmartDock Flex cable connection. SmartDock Flex 連接線。 简体中文 한국어 SmartDock 베이스를 돌려 SmartDock 旋转智能底座基座, 以便连接智能底座集 Flex 케이블 연결을 수월하게 합니다. 线盒线缆。 Indonesia Putar SmartDockbase base untuk memfasilitasi koneksi kabel...
  • Page 31 이터넷 케이블을 통해 SmartDock을 Connect SmartDock to your local area 로컬 영역 네트워크(LAN)에 연결한 후 network (LAN) via ethernet and route the SmartDock Flex 케이블 엑시트를 통해 cable through SmartDock Flex cable exit. 케이블을 정리해 줍니다. Indonesia 简体中文 Hubungkan SmartDock ke Local Area 将智能底座通过以太网连接至局域网...
  • Page 32 English 繁體中文 Connect SmartDock Base cables, 連接 SmartDock 底座連接線 , 讓接頭與色 matching connectors to color 碼標籤相符。 coded label. 한국어 简体中文 색상 코드 라벨과 커넥터에 맞춰 SmartDock의 기본 케이블을 연결합니다. 连接智能底座基座线缆, 使接头与彩色标 签相对应。 Indonesia Hubungkan kabel SmartDock Base, cocokkan konektor dengan label berkode warna.
  • Page 33 English 繁體中文 Attach SmartDock Flex base. 接上 SmartDock Flex 底座。 简体中文 한국어 SmartDock Flex 베이스를 부착합니다. 连接智能底座集线盒基座。 Indonesia Pasangkan SmartDock Flex Base.
  • Page 34 CAT6 cable. Additional extenders, hubs 基座和延长线盒间不应额外使用延长线、 or switches should not be used between 集线器或交换机。 可以使用最长 15 米的 SmartDock Flex base and extender box. 线缆, 只要此线缆规格为 CAT6、 SFTP 和 Longer cables up to 15m (50ft) may be AWG 23 号或更低。 used, provided they are CAT6, SFTP and...
  • Page 35 使用隨附的 CAT6 連接線 , CAT6 yang disertakan. Extender, hub, 將 SmartDock Flex 底座直接連接到 atau kenop tambahan tidak boleh 延長盒 。 在 SmartDock Flex 底座和延長 digunakan antara SmartDockbase Flex 盒之間 ,不可使用其他的延長線 、集線器 base dan extender box. Anda boleh 或交換器。 如果連接線是 CAT6 、 SFTP 且...
  • Page 36 DO NOT COVER VENT 请勿覆盖通风口 不要擋住通風口 벤트를 가리지 마십시오. JANGAN TUTUP LUBANG VENTILASI English 繁體中文 When placing the extender box, 放置延長盒時, 請確認沒有遮擋到側邊的冷 ensure that the side cooling vents are 卻通風口 , 通風氣流無阻。 unobstructed and have access to open 한국어 air flow. 확장...
  • Page 37 是連接到 HDMI 1 。 connected to HDMI 1. 한국어 简体中文 외부 장치를 SmartDock Flex 확장 박스와 将外部设备连接至智能底座集线盒延长 연결합니다. 외부 디스플레이가 하나만 연결되어 있다면 HDMI 1과 연결해야 합니다. 线盒。 如果只连接一个外部显示设备, 请确 保显示设备连接至 HDMI 1 端口。...
  • Page 38 English 繁體中文 Connect power to the SmartDock Flex 將電源連接到 SmartDock Flex 延長盒 。 Extender Box. 한국어 简体中文 전원을 SmartDock Flex 확장 박스와 为智能底座集线盒延长线盒连接电源。 연결합니다.. Indonesia Hubungkan daya ke SmartDock Flex Extender Box.
  • Page 39 English Connect AV Pass Through adapter to HDMI cable end (optional) Normal content sharing with Skype Room System: Connect the HDMI cable with AV Passthrough adaptor to the display output of your laptop. Using AV Pass Through: - Connect the HDMI Cable with AV PassThrough adaptor to the display output of your laptop.
  • Page 40 简体中文 将 AV 直连适配器连接至 HDMI 线缆一端 (选配) 通过 Skype Room System 进行一般内 容共享: 将插有 AV 直连适配器的 HDMI 线缆连接至笔记本电脑的显示输出端口。 使用 AV 直连: - 将插有 AV 直连适配器的 HDMI 线缆连接 至笔记本电脑的显示输出端口。 - 将 USB 线缆连接至笔记本电脑。 - 按下 AV 直连适配器上的按钮。 - 在笔记本电脑上启动会议, 使用房间内的 音视频和显示设备。 - 使用完毕后,...
  • Page 41 繁體中文 將 AV 轉接器連接到 HDMI 連接線末端 (選用) 使用 Skype Room System 進行一般內容 分享 : 將接有 AC 轉接器的 HDMI 連接線 連接到您筆記型電腦的顯示輸出上 。 使用 AV 轉接: - 將接有 AC 轉接器的 HDMI 連接線 連接 到您筆記型電腦的顯示輸出上 。 - 將 USB 連接線連接到您的筆記型電腦。 - 按下 AV 轉接器上的按鈕。 - 在筆記型電腦上啟動會議,...
  • Page 42 한국어 AV 패스쓰루 어댑터를 HDMI 케이블 끝 (옵션)에 연결합니다. Skype Room System과 일반적인 컨텐츠 공유하기: AV 패스쓰루 어댑터로 HDMI 케이블을 노트북의 디스플레이 출력단자와 연결합니다. AV 패스쓰루 사용하기: - AV 패스쓰루 어댑터로 HDMI 케이블을 노트북의 디스플레이 출력단자와 연결합니다. - 노트북에 USB 케이블을 연결합니다. - AV 패스쓰루...
  • Page 43 Indonesia Hubungkan AV Pass Through adapter ke ujung kabel HDMI (opsional) Berbagi konten secara normal dengan Skype Room System: Hubungkan kabel HDMI dengan AV Pass through adaptor ke output layar di laptop Anda. Menggunakan AV Pass Through: - Hubungkan Kabel HDMI dengan AV Pass Through Adaptor ke output layar di laptop Anda.
  • Page 44 Ethernet LAN / Internet (required) 以太网 LAN/互联网 (必需) LAN / 網際網路 (必要) 乙太網路 SmartDock and SmartDock Flex Base 智能底座和智能底座集线盒基座 SmartDock 和 SmartDock Flex 底座 CAT6 (up to 15m/50ft) CAT6 (最长 15 米) CAT6 (最長15 公尺/50 英呎) HDMI (required) HDMI ( 必需) HDMI (必要)
  • Page 45 顯示 2 (選用) Display 1 (required) 显示 1 ( 必需) HDMI 1 顯示 1 (必要) USB Audio or Video Device (optional) SmartDock Flex Extender Box USB 音视频设备 (选配) USB 2.0 USB 音訊或視訊裝置 (選用) 智能底座集线盒延长线盒 USB Audio or Video Device (optional) SmartDock Flex 延長盒...
  • Page 46 LAN/인터넷 (필수) 이더넷 Ethernet LAN / Internet (wajib ada) SmartDock과 SmartDock Flex 베이스 SmartDockbase dan SmartDock Flex Base CAT6 (최장 15m) CAT6 (hingga 15 m/50 kaki) HDMI(필수) HDMI (wajib ada) USB(옵션) USB (opsional) 로지텍 GROUP 스피커폰(옵션) Logitech GROUP Speakerphone (opsional) AV 패스쓰루...
  • Page 47 HDMI 2 Layar 2 (opsional) 디스플레이 1(필수) HDMI 1 Layar 1 (wajib ada) USB 오디오 또는 비디오 장치(옵션) SmartDock Flex 확장 박스 USB 2.0 Perangkat Audio atau Video USB (opsional) SmartDock Flex Extender Box USB 오디오 또는 비디오 장치(옵션) USB 2.0 Perangkat Audio atau Video USB (opsional) 로지텍...
  • Page 48 English 繁體中文 Power on Surface Pro. 開啟 Surface Pro 電源。 简体中文 한국어 启动 Surface Pro。 Surface Pro를 켭니다. Indonesia Nyalakan Surface Pro.
  • Page 49 © 2018 Logitech. Logi, 罗技 and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.