Download Print this page
Nibe EBV 200 Installation Instructions Manual
Nibe EBV 200 Installation Instructions Manual

Nibe EBV 200 Installation Instructions Manual

Load monitor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAV 0743-6
EBV 200
411281
MONTERINGSANVISNING BELASTNINGSVAKT EBV 200
SE
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOAD MONITOR EBV 200
GB
MONTAGEANLEITUNG ÜBERLASTUNGSSCHUTZ EBV 200
DE
5 V
EBV 200

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBV 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nibe EBV 200

  • Page 1 MAV 0743-6 EBV 200 EBV 200 411281 MONTERINGSANVISNING BELASTNINGSVAKT EBV 200 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOAD MONITOR EBV 200 MONTAGEANLEITUNG ÜBERLASTUNGSSCHUTZ EBV 200...
  • Page 3 MONTERINGSANVISNING EBV 200 Allmänt Inställning av begränsning EBV 200 är en belastningsvakt för bortkoppling av ef- Ratten ”Ström” ställs in på huvudsäkringens värde. När fekt, överstigande den på belastningsvakten inställda strömuttaget överskrider detta värde börjar effekt vakten effekten för FIGHTER 1125/1217/1225 samt EVP 500.
  • Page 4 -X30 Reläkort FIGHTER 1125 12 V 230 V -X13 12 13 14 Effektvakt 100 1 2 3 4 OBS! Elinstallationen av detta tillbehör skall utföras av behörig elinstallatör. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Strömtransformatorer EBV 200...
  • Page 5 (-E29) plint (-X30) position 2. 6 – 12 kW -E29 VB-Fram 49 (50) °C -E29 Varmvatten 51 °C Perspektiv 2 Reläkort FIGHTER 1217/1225 Perspektiv 3 Effektvakt 12 13 14 Effektvakt 100 Effektvakt 100 1 2 3 4 Strömtransformatorer EBV 200...
  • Page 6 ”6” slutes kommer eventuella inkopplade elsteg att stegvis kopplas ur med 10 sekunders intervall tills dess att strömmen ej överskrider det tillåtna värdet. Återinkoppling av tillsatselen sker därefter automatiskt igen. Externt EVP 500 12 13 14 1 2 3 4 -X12 Strömtransformatorer EBV 200...
  • Page 7: Current Transformers

    Setting the limitation The current control “Ström” is set to the value of the EBV 200 is a load monitor used to disconnect out- main fuse. When the current output exceeds this value, put that exceeds the output set on the load moni- tor.
  • Page 8 12 V 230 V -X13 12 13 14 Load monitor 100 Note! 1 2 3 4 The electrical installation must be carried out by a qualified electrician and in accordance with the stipulations in force. Strömtransformatorer Current transformers EBV 200...
  • Page 9 6 – 12 kW (1217) 5kW (1217) -E29 -E29 Relay card FIGHTER 1210/1217 VB-Fram 49 (50) °C Varmvatten 51 °C Perspektiv 2 Perspektiv 3 Load monitor 12 13 14 Load monitor 100 1 2 3 4 Effektvakt 100 Strömtransformatorer Current transformers EBV 200...
  • Page 10 10 second intervals until the current does not exceed the permis- sible value. Reconnection of the additional electricity then occurs automatically. External Externt EVP 500 12 13 14 Load monitor 100 1 2 3 4 -X12 Strömtransformatorer Current transformers EBV 200...
  • Page 11 Dieses Zubehör ist in Verbindung mit FIGHTER Überlastungsschutz die Leistung der Heizkassette zu 1110/1210/1217 und EVP 500 zu verwenden. reduzieren. Der EBV 200 besteht aus dem Modul "Leistungswache Mit dem Drehpotentiometer "Marginal" wird 100" sowie drei Stromwand lern. Zum Lieferumfang der Unterschied zwischen dem Nennstrom der gehören auch kurze und lange Verbindungskabel sowie...
  • Page 12 Relaiskarte FIGHTER 1110 12 V 230 V -X13 12 13 14 Leistungswache 100 Hinweis! 1 2 3 4 Die Elektro-Installation dieses Zubehöres ist gemäß geltenden Bestimmungen von einem behörigen Elektrofachmann aus- zuführen, oder unter dessen Aufsicht. Strömtransformatorer Stromwandler EBV 200...
  • Page 13 6 – 12 kW (1217) 5kW (1217) -E29 Relaiskarte FIGHTER 1210/1217 -E29 VB-Fram 49 (50) °C Varmvatten 51 °C Perspektiv 2 Perspektiv 3 Leistungs wache 12 13 14 Leistungswache 100 1 2 3 4 Effektvakt 100 Strömtransformatorer Stromwandler EBV 200...
  • Page 14 Verzögerung von jeweils 10 s eventuell aktive Leistungsstufen abgeschaltet, bis der Strom nicht mehr den zulässigen Wert überschreitet. Eine erneute Zuschaltung der elektrischen Zusatzheizung erfolgt da- nach automatisch. Extern Externt EVP 500 12 13 14 Leistungswache 100 1 2 3 4 -X12 Strömtransformatorer Stromwandler EBV 200...
  • Page 16 NIBE CZ, V Zavetri 1478/6, CZ-170 00 Prague 7 Tel: +420 266 791 796 Fax: +420 266 791 796 E-mail: centrala@nibe-cz.com www.nibe-cz.com NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk...