Download Print this page

SIP SPIDER 300 Instruction For Work

Rotary tedder

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPIDER 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SIP SPIDER 300

  • Page 2 KAZALO SADRŽAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX Stran Strana SPIDER 300 Seite Page 1, 2 Proizvodni program 1, 2 Program proizvoda 1, 2 Produktions programm 1, 2 Production program GB / SLO / D EC - Declaration of Conformity EG - Konformitätserklärung D / SLO / GB...
  • Page 3 EG-Richtlinie 98/37/EC EC - Izjava o skladnosti v skladu z EC-smernico 98/37/EC We/ Wir/ mi SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d. 3311 Šempeter v Savinjski dolini, SLOVENIA declare under our sole responsibility, that the product erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt...
  • Page 4 VRTAVKASTI OBRAČALNIK naziv mašine ROTACIONI OKRETAČ tip proizvoda SPIDER 300 tip mašine tovarniška številka žig, podpis leto izdelave tvornički broj _ _ _ _ _ _ _ pečat, potpis godina izrade Ime, sedež...
  • Page 6 TOVARNIŠKA TABLICA TVORNIČKA TABLICA TYPENSCHILD SERIAL PLATE Type: Oznaka tipa stroja Tip stroja Designation of type Bezeichnung des Typs Machine no.: Številka stroja Broj stroja Machine number Maschinen Nummer Year of constr.: Leto izdelave Godina izrade Year of construction Baujahr Weight: Skupna masa Ukupna masa stroja...
  • Page 7: Sehr Geehrter Kunde

    We are sure that you will be satisfied with it. zufrieden werden. We sincerely thank you for your confidence. Wir bedanken Ihnen für das Vertrauen! TECHNISCHE DATEN TEHNICAL DATA SPIDER 300 SPIDER 300Z Type Anzahl der Kreisel Rotating heads Leistung...
  • Page 8 BESCHREIBUNG DESCRIPTION Der Kreiselheuer ist vor allem für das Wenden Special rotary tedder is intended for scattering Streuen Gras- Kleefutters and tedding of forage. Its simple and strong geeignet. Mit dem zusätzlich eingebauten construction enables long lasting and safe work Zwischengetriebe kann man das Futter auch in of the tedder if the further instructions are Schwaden rechen;...
  • Page 9 Darstellung der arbeiten mit dem kreiselheuer Tedder work demonstration Bild 2 Fig. 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS FOR SAFE WORK Bei der Arbeit mit dem Kreiselheuer muss When working with the tedder the operator Folgendes beachtet werden: should follow laws and statutes on safety at work and manufacturer's instructions: Unfallschutzvorschriften 1.
  • Page 10 BETRIEBSANLEITUNGEN INSTRUCTIONS OPERATING TEDDER Beim ersten Anbau des Kreiselheuers an den When first connecting the tedder to the tractor, Schlepper muss die Länge der Gelenkwelle check the lenght of the cardan shaft according nach beigelegten Anweisungen to the cardan manual. Use only cardan shafts Gelenkwellen-Herstellers geprüft werden.
  • Page 11: Wartung

    ZWISCHENGETRIEBE THE INTERMEDIATE REDUCTION UNIT Das Zwischengetriebe kann an jeden Heuer The intermediate reduction unit can be montiert werden. grundsätzliche additionally built-in to every tedder. It is Zielsetzung Herabsetzung intended to reduce the no. of rotations on the Drehzahl der Kreisel, wodurch die Formung rotors to provide the possibility for making der Nachtschwaden ermöglicht wird.
  • Page 12 Bild 3 Fig. 3 REGELMÄSSIGE KONTROLLEN PERIODICAL OVERHAULS Kreiselheuer muss einmal jährlich A thorough periodical overhaul is needed gründlich kontrolliert werden. Auch every year. zwischendurch muss die Kontrolle vor allem The tedder should also be overhauled from wegen einwandfreier Schmierung time to time during the year to see if Wartung erfolgen.
  • Page 13 Ankleber mit Warnugen (Bilder) Safety decals (drawings) Betriebsanleitung lesen un beachten. Read and observe operator's manual. laufendem Motor nicht Stay clear of articulation area while Knickbereich aufhalten. engine is running. 23. Niemals Quetschgefahren- 23. Never reach into the crushing danger bereich greifen, solange sich dort Teile area as long as parts may move.