Download Print this page
Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter Operating Instructions
Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter Operating Instructions

Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

22193-3FR-03
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter, CAN-PROFI-Adapter
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter, CAN-PROFI-Adapter
22193-3FR-03
Zu Ihrer Sicherheit
547263243
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur
dann in Betrieb, wenn Sie diese Betriebsan-
leitung gelesen und verstanden haben und
Sie mit den geltenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung vertraut
sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen
Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.
Gerätemerkmale
Mit den Feldbusverteilern werden Feldbus-
1278582155
Schnittstellen des PMCprotego D und der
PMCprimo C verteilt:
PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter:
verteilt die zwei auf der gleichen RJ45-
Buchse (X6E) vorhandene CANopen-
Schnittstellen der PMCprimo C auf zwei
9-polige Sub-D-Steckverbinder (CAN1: X6B
(Stecker), CAN2: X6C (Buchse)).
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Adapter:
verteilt die auf der gleichen RJ45-Buchse
(X6E) vorhandene CANopen- und PROFI-
BUS-Schnittstelle der PMCprimo C auf zwei
9-polige Sub-D-Steckverbinder (CAN1: X6B
(Stecker), PROFIBUS: X6C (Buchse)).
Die Feldbusverteiler
stellen die Verbindung über das Netzwerk
CAN1 zum Servoverstärker (X6D) her.
stellen die CANopen- und RS 232-Schnitt-
stelle des PMCprotego D auf einem 9-poli-
gen Sub-D-Stiftstecker zur Verfügung (X6A).
Mit DIP-Schaltern
sind Abschlusswiderstände (CANopen:
120 Ohm, PROFIBUS: 220 Ohm) für die Ter-
minierung der letzten Busteilnehmer zu-
schaltbar.
lässt sich das High- und Low-Signal
(CANP_H, CANP_L) des CANopen des Ser-
voverstärkers separat abschalten.
Lieferumfang
1303634827
Feldbusverteiler PMCprimo Drive P.CAN-
CAN-Adapter oder PMCprimo DriveP.CAN-
PROFI-Adapter
RJ45-Kabel zur Verbindung des Feldbusver-
teilers mit der PMCprimo C
Betriebsanleitung
For your safety
Only install and commission the unit if you
have read and understood these operating
instructions and are familiar with the applica-
ble regulations for health and safety at work
and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.
Any guarantee is rendered invalid if the hous-
ing is opened or unauthorised modifications
are carried out.
Unit features
Fieldbus junction boxes are used to distribute
the fieldbus interfaces on the PMCprotego D
and PMCprimo C:
PMCprrimo DriveP.CAN-CAN Adapter:
Distributes the two CANopen interfaces
available on the same RJ45 socket (X6E) on
the PMCprimo C to two 9-pin D-Sub plug-in
connectors (CAN1: X6B (connector), CAN2:
X6C (socket)).
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI Adapter:
Distributes the CANopen and PROFIBUS in-
terface available on the same RJ45 socket
(X6E) on the PMCprimo C to two 9-pin D-
Sub plug-in connectors (CAN1: X6B (con-
nector), PROFIBUS: X6C (socket)).
The fieldbus junction boxes
Establish the connection to the servo ampli-
fier (X6D) via the CAN1 network.
Make the CANopen and RS 232 interface on
the PMCprotego D available on a 9-pin male
D-Sub connector (X6A).
DIP switches can be used to
Select terminating resistors (CANopen:
120 Ohm, PROFIBUS: 220 Ohm) to termi-
nate the final bus subscriber.
De-select CANopen's high and low signal
(CANP_H, CANP_L) on the servo amplifier
separately.
Scope of supply
Fieldbus junction box
PMCprimo DriveP.CAN-CAN Adapter or
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI Adapter
RJ45 cable to connect the fieldbus junction
box to the PMCprimo C
Operating instructions
- 1 -
Pour votre sécurité
Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez
en service qu'après avoir lu et compris le
présent manuel d'utilisation et vous être fa-
miliarisé avec les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention des
accidents.
Respectez les normes locales ou VDE, parti-
culièrement en ce qui concerne la sécurité.
L'ouverture de l'appareil ou sa modification
annule automatiquement la garantie.
Caractéristiques de l'appareil
Les répartiteurs de bus de terrain permettent
de répartir des interfaces de bus de terrain du
PMCprotego D et du PMCprimo :
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-CAN :
il répartit les deux interfaces CANopen du
PMCprimo C, présentes sur le même con-
necteur femelle RJ45 (X6E), sur les deux
connecteurs Sub-D à 9 broches (CAN1 :
X6B (connecteur), CAN2 : X6C (femelle)).
Adaptateur PMCprimo DriveP.CAN-PRO-
FI :
il répartit les deux interfaces CANopen du
PMCprimo C, présentes sur le même con-
necteur femelle RJ45 (X6E), sur les deux
connecteurs Sub-D à 9 broches (CAN1 :
X6B (connecteur), PROFIBUS : X6C (femel-
le)).
Les répartiteurs de bus de terrain
établissent la liaison vers le variateur de puis-
sance (X6D) via le réseau CAN1.
fournissent les interfaces CANopen et
RS 232 du PMCprotego D sur un connecteur
mâle Sub-D à 9 broches (X6A).
Grâce aux contacts DIP,
il est possible de commuter des résistances
de terminaison (CANopen : 120 Ohm, PRO-
FIBUS : 220 Ohm) pour la terminaison du
dernier abonné sur le bus.
les signaux haut et bas (CANP_H, CANP_L)
du CANopen du variateur de puissance peu-
vent être déconnectés séparément.
Contenu de la livraison
Répartiteurs de bus de terrain : adaptateur
PMCprimo DriveP.CAN-CAN ou adaptateur
PMCprimo DriveP.CAN-PROFI
Câble RJ45 pour la liaison du répartiteur de
bus de terrain avec le PMCprimo C
Notice d'instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pilz PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter

  • Page 1 22193-3FR-03 PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter, CAN-PROFI-Adapter 22193-3FR-03 PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter, CAN-PROFI-Adapter Zu Ihrer Sicherheit For your safety Pour votre sécurité    547263243 Installieren und nehmen Sie das Gerät nur Only install and commission the unit if you Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez...
  • Page 2 Anschlüsse/Steckerbelegung Connections/connector pin assign- Raccordements / affectation des bro- ment ches PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter 01-24 PMCprimo DriveP.CAN-CAN-Adapter 48-72 PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Adapter 01-24 PMCprimo DriveP.CAN-PROFI-Adapter 48-72 Stecker/Connector/ Connec- Pin/Pin/Bro- Bezeichnung/Designation/Dési- Beschreibung/Description /Description teur gnation Empfangsdaten (RS 232)/Receive data (RS 232)/ Réception des données (RS 232) Sendedaten (RS 232)/Send data (RS 232)/Emission des données (RS 232)
  • Page 3 Stecker/Connector/ Connec- Pin/Pin/Bro- Bezeichnung/Designation/Dési- Beschreibung/Description /Description teur gnation CNTR-P (RTS) PROFIBUS RTS/PROFIBUS RTS/PROFIBUS RTS Masse/Earth/Masse 4 *) CAN2_H CAN High-Signal/CAN high signal/Signal haut CAN RxD/TxD-N PROFIBUS A-Leitung/PROFIBUS A-line/Câble A PROFIBUS 5 *) CAN2_L CAN Low-Signal/CAN low signal/Signal bas CAN RxD/TxD-P PROFIBUS B-Leitung/PROFIBUS B-line/Câble B PROFIBUS Masse/Earth/Masse...
  • Page 4 Technische Daten Technical details Caractéristiques techniques Umweltdaten Environmental data Données sur l'environnement Schutzart Protection type Indice de protection IP20 Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques Gehäusematerial Housing material Matériau du boîtier Stahl verzinkt/Galvanised steel/acier galvanisé Abmessungen H x B x T Dimensions H x W x D Dimensions H x l x P 63 x 55 x 26,2 mm...

This manual is also suitable for:

Pmcprimo drivep.can-profi adapter