Réglage de l'inclinaison du dossier
En utilisant votre poids corporel vous poussez vers l'arrière et de cette façon
le réglage de l'inclinaison du dossier s'effectue librement.
La force de rappel de l'inclinaison du dossier peut être réglée individuellement
en fonction du poids de l'utilisateur à travers de la manivelle
au-dessous du côté arrière de l'assise du siège.
Smart με σταθερή πλάτη
Smart with a fixed back
Smart mit fester Rückenlehne
Fauteuil Smart avec dossier fixe
Για τη ρύθμιση ύψους της έδρας ακολουθήστε την ίδια διαδικασία, όπως στο
μηχανισμό Relax.
For adjusting the height of the seat, please, follow the same procedure as in
the Relax mechanism.
Für die Höhenverstellung des Sitzes, folgen Sie bitte dem gleichen Verfahren,
wie in dem Relax - Mechanismus
Pour obtenir le réglage de la hauteur de l'assise du siège, suivez la même
procédure qu'au mécanisme Relax.
Όλες οι παραπάνω εκδόσεις του SMART έχουν κοινές τις ακόλουθες ρυθμίσεις.
All the above versions of the SMART chair, share the following adjustments.
Alle oben genannten Versionen des SMART Bürostuhls, teilen folgende
Einstellungen.
Toutes les versions ci-dessus du fauteuil SMART ont en commun les
réglages suivants.
Υποστήριξη οσφυϊκών
σπονδύλων
Στην πίσω πλευρά της πλάτης του
καθίσματος βρίσκεται το στροφείο
F
Για να ενισχύσετε τη στήριξη των
οσφυϊκών σπονδύλων στρέφετε δεξιά
και αριστερά το στροφείο
φτάσει το ανατομικό μαξιλαράκι στο
επιθυμητό σημείο.
Support of the lumbar vertebra
On the back side of the back of the chair you can find cork
F
the support of the lumbar vertebra turn the cork
support is placed on the desired spot.
Lumbalstütze
Auf der Rückseite der Rückenlehne befindet sich ein Einstellknopf
Um den Lendenwirbelbereich zu unterstützen, drehen Sie den Einstellknopf
nach rechts und links, bis die Wölbung die gewünschte Position erreicht.
Support des vertèbres lombaires
Sur le côté arrière du dossier du siège il y a la manivelle
Pour renforcer le support des vertèbres lombaires tournez la manivelle
droite et à gauche jusqu'à ce que le coussin anatomique atteigne le point
souhaité.
G
, située
E
H
Adjustment of the armrest
The height of the armrests can be adjusted using the
button and move the armrest up or down. When you find the desired height,
release the button. The arms are also moving inwards and outwards using the
cork
H
that exists underneath them.
Verstellung der Armlehnen
Die Höhe der Armlehnen kann mit dem Knopf
durchgehendes Drücken der Taste
oder unten bewegen. Wenn Sie die gewünschte Höhe gefunden haben, lassen
Sie die Taste los.
Die Armlehnen können auch nach innen und außen eingestellt werden, durch den
Drehknopf
, der auf der Unterseite des Sitzes zu finden ist.
H
Réglage des accoudoirs
La hauteur des accoudoirs peut être réglée par le bouton
bouton
G
déplacez les accoudoirs vers le haut et vers le bas. Relâchez le bouton
lorsque vous en trouvez la hauteur désirée.
Les accoudoirs peuvent être déplacés également vers l'intérieur et vers l'extérieur
à travers la manivelle
Συμβουλές Ασφάλειας
Παρακαλώ σημειώστε ότι το κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την ενδεδειγμένη
εφαρμογή του ως κάθισμα γραφείου, σύμφωνα με τους γενικούς όρους ασφαλείας.
Ακατάλληλη χρήση, όπως το να στέκεται κανείς πάνω στο κάθισμα μπορεί να προκαλέσει
F
.
βλάβη ή τραυματισμό.
Please note that the chair may only be used for its intended application as an office chair in
accordance with general safety conditions.
F
μέχρι να
Inappropriate use like standing on seat may cause harm or injury.
Bitte beachten Sie, dass der Stuhl nur für den vorgesehenen Einsatz als Bürostuhl nach den
allgemeinen Sicherheitsbedingungen verwendet werden darf.
Unsachgemäße Verwendung, wie z.B. das Stehen auf dem Sitz, kann zu Schädigungen oder
Verletzungen führen.
Notez, s'il vous plaît, que le siège puisse être utilisé seulement pour son usage prévu comme
fauteuil de bureau, selon les conditions générales de sécurité.
F
. To strengthen
Une mauvaise utilisation, comme être debout sur le siège, peut causer des dommages ou
right and left until the
des blessures.
Οδηγίες φροντίδας
Για οδηγίες φροντίδας ανατρέξτε στο www.dromeas.gr στο πεδίο Χρώματα - Υλικά.
For care instructions you can search at www.dromeas.gr at the field Colours - Materials.
F
.
Pflegehinweise, siehe www.dromeas.gr - Feld Farben - Materialien.
F
Pour obtenir des instructions de soins, vous pouvez recherchez à la page www.dromeas.gr
et précisément au point Couleurs - Matériaux.
F
.
F
à
Ρύθμιση βραχιόνων
Το ύψος των βραχιόνων μπορεί να
G
ρυθμιστεί με το κομβίο
. Πατώντας το
G
κομβίο
, κινήστε πάνω - κάτω το
βραχίονα. Ελευθερώστε το κομβίο όταν
βρείτε το επιθυμητό ύψος.
Οι βραχίονες μετακινούνται μέσα - έξω
H
μέσω του στροφείου
που υπάρχει στο
κάτω μέρος του καθίσματος.
G
button. Pushing the
G
eingestellt werden. Durch
G
, können Sie die Armlehen nach oben
G
. En appuyant sur le
H
située sur la partie inférieure du siège.
l
Safety Tips
I
Sicherheitshinweise
I
Conseils de sécurité
l
Care instructions
I
Pflegehinweise
I
Instructions de soins
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ: ΒΙ.ΠΕ ΣΕΡΡΩΝ, Τ.Κ. 62 121, ΣΕΡΡΕΣ
Τ. 23210 99220 l F. 23210 99270
PLANT: Industrial Area of Serres, 62 121, Serres, Greece
Τ. +30 23210 99220 l F. +30 23210 99270
www.dromeas.gr l e-mail: dromeas@dromeas.gr
801 11 96000 (αστική χρέωση)
G
GR / EN / DE / FR
Smart
Οδηγίες λειτουργίας
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Synchro
Relax
Σταθέρη Πλάτη
Synchro
Relax
Fixed back
Synchro
Relax
Feste Rückenlehne
Synchro
Relax
Dossier fixe
Need help?
Do you have a question about the Smart and is the answer not in the manual?
Questions and answers