Montage und Inbetriebnahme // Assembly and Commissioning STÜCKLISTE // PART LIST Stück Teil Qty. Part Rückwand // Back wall Auflicht // Proof light Blende // Cover strip Untergestell, bestehend aus: // Frame, comprising: Boden // Base Seitenwände // Side walls Rückwand // Rear wall Schrauben...
Page 3
Abdeckung // Cover (2x) 3x Schraube M6 // (2x) 3x Screw M6 Rückwand // Back wall 2a. Abdeckungen der Rückwand entfernen. // Remove covers from the back wall. Seitenwand // Side wall 2b Schrauben an den Seitenteilen vormontieren // Pre-assemble side walls with screws 2c.
Page 4
4a. Blende am Auflicht montieren. Zwei Schrauben vorne lösen und Blende mit dem Rahmen befestigen. // Mount cover strip with proof light. Unbolt two screws and fix cover trip with border frame. 4b. Auflicht aufsetzen. Netzkabel in den Kabelkanal hinten links einführen. Auflicht mit Schrauben befestigen. Abdeckungen anbringen.
Page 5
Color Viewing Light ADVANCED / PROFESSIONAL DIE FUNKTIONEN DER COLOR VIEWING LIGHT SERIE MIT ECP. FUNCTIONS OF THE COLOR VIEWING LIGHT SERIES WITH ECP. ADVANCED PROFESSIONAL LAN-Anschluss // LAN connection Programme speicherbar // Storable programs Dimmung (außer A) // Dimming (except A) ...
Electronic Control Panel LAN–ANSCHLUSS The display reads: DHCP: Die Color Viewing Light PROFESSIONAL mittels LAN-Anschluss an das haus interne Netzwerk anbinden: SUBNET: GATEW: 1. IP-Adresse erscheint während der Aufwärmphase im 4. Start the browser and enter the IP address Display (without leading zeros!): 2.
Page 7
BROWSERBASIERTE REMOTE-APP Lichtquellen Die Vergabe einer IP-Adresse ermöglicht eine kabellose Lichtarten ein/ausschalten Nutzung mit Smartphones oder Laptops. Hierzu muss die Dimmung der Lichtarten ausgelesene IP-Adresse in den Browser eingegeben werden. 1. Lichtart an/aus stellen, mit OK bestätigen Über die Remote-App können folgende Einstellungen vorge- 2.
Page 8
Programme Verwalten Programme bearbeiten Programmschritte anlegen (Dauer der Sequenz in sec., Dimmung der Lichtarten in %, Mischlicht) Favoriten bestimmen 1. Programme bearbeiten 2. Programmname ändern, mit OK bestätigen 3. bis zu 10 Programmschritte einstellbar, hierzu Schritt hinzufügen klicken 4.
Page 9
Allgemeine Einstellungen Betriebsstunden auslesen/zurücksetzen Betriebsart aktivieren (Einzellicht/Mischlicht) Werkseinstellung zurücksetzen 1. der Betriebsstundenzähler läuft rückwärts und weist auf den nächsten Lampenwechsel hin 2. nach jedem Lampenwechsel den Betetriebsstundenzähler zurücksetzen 3. die CVL kann generell mit Einzellicht oder Mischlicht betrieben werden Device Settings Reading out/resetting the operation hours...
Page 10
FUNKTIONSEINSTELLUNGEN DIREKT AM ELECTRONIC 4. Resetting the operation hours: CONTROL PANEL DES GERÄTS VORNEHMEN: Use the +/- keys to select Reset, confirm with OK MAKING FUNCTION SETTINGS DIRECTLY ON THE Mischlicht / Einzellicht ELECTRONIC CONTROL PANEL OF THE DEVICE: Mehrere Lichtarten gleichzeitig oder getrennt ansteuern. Sprachen 1.
Page 11
Save Programs Dimmung* Viewing sequences can be stored Dimmbare Lichtarten D65; TL84; ALT; UV 1. Press the MENU key 1. gewünschte Lichtart anwählen 2. Use the +/- keys to select 2. Sequence Setup, 2. mit +/- Tasten auf gewünschte % der Dimmung einstellen confirm with OK (eingesteller Wert wird beibehalten) 3.
Page 12
Lampenwechsel // Relamping Leuchtstofflampen verändern im Laufe der Zeit ihre Lichtfarbe. Um Farbbeurteilungen sicher und korrekt vornehmen zu können, empfehlen wir den Austauch aller Leuchtstofflampen nach ca. 2500 Betriebsstunden. // The color of the light of fluorescent lamps changes in the course of time. To permit reliable and accurate color assessments, we recommend that all fluorescent lamps be changed after approx.
Need help?
Do you have a question about the Color Viewing Light XXL ADVANCED and is the answer not in the manual?
Questions and answers